Ước Gì

02/01/202414:51:00(Xem: 2468)
gaza children

Aya, 5 tuổi, ôm chặt con búp bê của mình nhìn lên bầu trời Gaza
tràn ngập máy bay chiến đấu từ bên trong một trường học của UNRWA (Cơ quan
Cứu trợ của Liên Hiệp Quốc dành cho Người tị nạn Palestine
ở Cận Đông), nơi trẻ em và các gia đình như gia đình Aya đang trú ẩn.
© UNICEF/UNI448738/AJJOUR



Ước gì trẻ con* không chết.

Ước gì các em được đón lên trời,

tạm thời, đến khi chiến tranh

chấm dứt.

 

Và các em sẽ trở về nhà an toàn,

ba mẹ sẽ hỏi các con 
đi đâu về? Các em sẽ đáp

thưa ba thưa mẹ
chúng con mới đi chơi 
với những đám mây trời.

 

Ghassan Kanafani | nhà thơ Palestine

 

 

*Số người chết tại Gaza qua các đợt tấn công của Israel tính đến ngày đầu năm 2024 đã lên đến trên 21,822 người, gồm đa số đàn bà và trẻ em.
Các tổ chức thiện nguyện quốc tế như Hồng Thập Tự hoặc Unicefusa hiện đang có mặt cứu trợ tại dải đất này, quý vị có thể góp phần cứu giúp tại: https://www.unicefusa.org/stories/after-brutal-year-room-hope-unicefs-impact-2023?form=FUNYADDHSLL

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nhánh mặt trời hừng đỏ / Lung linh trên cánh hoa / Hai ta trên cánh hoa / Mà chẳng hề thấy mặt
Tưởng nhớ nhạc sĩ: Lam Phương - Anh đã biết, chuyến tàu thống nhất / Chiều Tây Đô, chiều thu ấy nghẹn ngào / Nửa đời yêu em, nửa đời gian khổ / Sầu ly hương, gác vắng đơn côi. Chiều hành quân, chuyến đò vĩ tuyến Chỉ có em, con chim nhỏ, mắt người tình Đêm tiền đồn, tình như mây khói Tháng tư buồn, như giấc chiêm bao
Hỡi mặt trời, hãy chiếu sáng hơn thêm / Và cơn mưa, hãy vì tôi đổ xuống / Những giọt sương trên cánh đồng buổi sáng / Làm dịu dần vầng trán đẫm mồ hôi. / Hỡi bão tố, xin hãy thổi lên tôi / Cho tôi bay qua bao nhiêu vùng đất / Hãy mang tôi đi về miền xa nhất / Thêm một lần được nằm xuống nghỉ ngơi.
Giáng sinh 2020 thế giới ghi nhận chuyện lạ kỳ. Hầu hết các ông già Noel đều bịt mặt. Lần đầu tiên trong lịch sử, ông già thân ái bị cách ly. Mỗi năm, ông ấy mặc áo quần đỏ, mang râu trắng. Ngồi trong thương xá dưới gốc cây thông. Hô hô hô... Merry christmas ...
Mời đọc nhân ngày sinh nhật thứ 190 của Emily Dickinson (12/10/1830-05/15/1886). Bài "We grow accustomed to the Dark/Quen cùng bóng tối" được sáng tác trong khoảng thời gian nhà thơ trải qua những mất mát tàn khốc trong đời.
Lịch sử luôn luôn có loài chim bay ngửa. Mỗi trăm năm xuất hiện một lần. Bị ép bay sấp, chúng cùng quẫn rồi chết. Chim bay ngửa hót không âm thanh.
Vó ngựa cuồng rông đường thiên lý / theo về bụi đất rợp đồng hoang / mắt xanh đã mờ dấu kim-cổ / tự tình rớt lại những bâng khuâng.
ngồi đây tóc rối bời bời / xuân đông thu hạ gọi mời thiên thu / cảm lòng một chút sương mù / thấm lưng nghe mỏi tiếng ru chợt buồn.
Khi còn nhỏ, mẹ thường nhắc đi cầu tiêu vì tôi ham chơi. Nơi đó trở thành quen thuộc. Khi đi tu, trong nhà dòng, tôi thích vào nhà cầu, ngồi rất lâu. Khi đã quen không khí, yên tĩnh, không ai quấy rầy.
Có thể nói đây là thời thổ tả lẫn lộn vĩ nhân với những anh hề vở hài kịch không màn kết cục ngoặt nghoẽo cười cho đến tái tê