Hôm nay,  

Nẻo Về

02/06/202512:09:00(Xem: 1513)

Nằm, tìm lại bản nhạc sáng tác trong giấc mộng đêm qua. Vừa đệm đàn vừa ca, nhạc và lời ở đâu tự nhiên tuôn chảy không ngừng. Khi bừng tỉnh, cố nhớ lại một vài câu, thậm chí vài chữ... cũng không nhớ gì, ngay cả những lời thơ ngọt ngào tán dương tình yêu. Không nhớ gì, ngay cả âm điệu trầm bổng của dòng nhạc mềm đi qua ngón đệm tây-ban cầm. Ký ức mơ hồ không đủ để lưu lại thành ấn tượng, hay vì những ảnh tượng chắp vá vu vơ đã vỡ tan trong mộng ảo trước khi trời sáng (?). Cũng có thể chỉ là hiện tượng tự nhiên của một tâm trí đã bị lão hóa, lãng trí, mau quên... Khi không còn ký ức, dường như chỉ thấy một khoảng không bao trùm cõi sống. Một khoảng không rất lặng. Trong khoảng không đó, không còn ý niệm về thời gian.

Ra khỏi giấc mộng dài đêm qua, ra khỏi cuộc mộng tồn-sinh, thực tại là một tâm thức vật vờ, ngái ngủ, chưa hoàn toàn tỉnh giác. Cái muốn nhớ không thể nhớ. Cái đã quên hay cố quên, lại lảng vảng lờn vờn quanh nơi đôi mắt, quờ quạng quàng xiên nơi đôi chân...

Đời như cánh mỏng phù du
Đường xa hun hút nghìn thu miệt mài
Đã quên chưa mộng trần ai
Tỉnh-mê thức-ngủ đêm dài nằm nghe
Chuông ngân chùa cũ buồn tê
Nhạc đâu thánh thót não nề tiếng xưa
Người đi muôn dặm về chưa
Bụi tro bàng bạc trời thơ dị thường
Đất rung tiếng thở kỳ hương (1)
Suốt mùa kiến nhỏ tìm nương cỏ lành
Lao xao gió vờn cành xanh
Quên trần gian mộng bước nhanh qua đời.
Lặng, nghe tấu khúc không lời
Quê xưa tịch mịch thảnh thơi đường về.

___________

(1) Mượn ý từ bài thơ:
“Theo chân kiến
luồn qua cụm cỏ
Bóng âm u
thế giới chập chùng
Quãng im lặng
nghe mùi đất thở.”
(Tuệ Sỹ - Những điệp khúc cho dương cầm, NXB Phương Đông 2009, trang 46)

biachanhphap163
Hình bìa: IvaCastro (Pixabay.com)


CHÁNH PHÁP Số 163, tháng 06.2025

NỘI DUNG SỐ NÀY:

· THƯ TÒA SOẠN, trang 2

· TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI (Diệu Âm lược dịch), trang 3

· THIỀN TRÀ, TA VỚI TA (thơ HT Thích Thắng Hoan), trang 6

· NHỮNG ĐÓNG GÓP TO LỚN CỦA CÁC HỌC GIẢ ANH QUỐC CHO NỀN PHẬT GIÁO ÂU-MỸ, t.t. (HT. Thích Trí Chơn), trang 7

· HOA THỊNH ĐỐN NGÃ BÓNG HOÀNG HÔN (thơ Thanh Nguyễn), trang 8

· GIÁO DỤC SỰ HƯNG THỊNH CỦA MỘT QUỐC GIA (Nguyên Siêu), trang 9

· NGỌN LỬA KIM CANG (Vĩnh Hữu Tâm Không), trang 11

· TIỂU SỬ BỒ TÁT THÍCH QUẢNG ĐỨC (HT. Thích Thiện Hoa), trang 12

· MÀU Y BỘ PHÁI – LIÊN HỆ ĐẾN NHUỘM TỊNH VÀ ĐIỂM TỊNH (Bhikku Cittacakkhu) trang 14

· LỄ TẮM PHẬT, ĐOẢN KHÚC CHO MỘT NGÀY (thơ Thụy Sơn), trang 17

· ĐỌC KINH DU HÀNH VÀ TƯỞNG NHỚ NHỮNG THÁNG CUỐI ĐỜI CỦA ÔN TUỆ SỸ (TN Hạnh Thân), trang 18

· THÔNG BÁO LỄ HỘI VU LAN 2025 (GHPGVNTNHK), trang 22

· THÔNG BÁO VỀ VIỆC ĐÌNH CHỈ KHÓA TU HỌC PHẬT PHÁP BẮC MỸ LẦN 12 (GHPGVNTNHK), trang 23

· ĐẠI LỄ PHẬT ĐẢN DO GHPGVNTNHK TỔ CHỨC TẠI HOA THỊNH ĐỐN (TV Truyền Thông), trang 24

· NHẬN DIỆN “NĂM TRIỀN CÁI” TRONG KINH TỨ NIỆM XỨ (TN Hằng Như), trang 26

· BẠN GHÉ THĂM / CHUYỂN NGHIỆP (thơ xướng họa Tuệ Uyển & Trúc Nguyên), trang 29

· LY NGÔN TỊCH TỊNH (Nhóm Áo Lam), trang 30

· THƯ CUNG THỈNH VÀ THƯ MỜI LỄ HIỆP KỴ LỊCH ĐẠI TỔ SƯ – NGÀY VỀ NGUỒN LẦN 14 (HT. Thích Thông Hải), trang 31

· CÁCH NGÔN VỀ GIÁO DỤC (Pháp Hoan trích dịch), trang 32

· LÃO SƯ BỊ HÀNH HẠ (thơ TM Ngô Tằng Giao), trang 33

· NĂM MƯƠI NĂM, MỘT CHẶNG ĐƯỜNG (Tiểu Lục Thần Phong), trang 34

· NOI THEO CHÍ KHÍ NGƯỜI XƯA (TN Giới Định), trang 39

· TRUYỆN CỰC NGẮN HOÀNG LONG, trang 43

· AN NHIÊN (thơ Vĩnh Hữu Tâm Không), trang 44

· TỬ TẾ LÀ MỘT SỰ CHỮA LÀNH (Tuệ Uyển Nhi), trang 45

· PHẬT DẠY GIỮ THÂN KHÔNG BỆNH TỬ TẾ (Nguyên Giác), trang 46

· GIÓ VỪA THỔI QUA ĐÂY (thơ Lý Thừa Nghiệp), trang 48

· TRUYỆN CỰC NGẮN (Steven N), trang 49

· BẠN ĐỒNG HÀNH THUỞ ẤY (Hợp Bích Hợp), trang 51

· VÔ THƯỜNG (TN Hải Trung), trang 52

· TRI ÂM (thơ Quy Hồng), trang 53

· DƯ ÂM ĐỒNG VỌNG (Đồng Thiện), trang 54

· RAU SPINACH (Bs. Nguyễn Ý Đức), trang 57

· GIÁO HỘI VÀ QUYỀN LỰC (Lôi Am), trang 58

· NIỆM PHẬT, CHUÔNG NGÂN, LUÂN HỒI, TÂM NGUYỆN (thơ Diệu Viên), trang 60

· CỞI TRÓI tập 2 – chương 16 (truyện dài Vĩnh Hảo), tr. 61

· THE STORY OF JATILA, THE BRAHMIN (Daw Tin), trang 67

· CHIẾN CÔNG OANH LIỆT NHẤT (Truyện cổ Phật giáo), trang 68


https://chanhphap.us/CHANH%20PHAP%20BO%20MOI/Muc%20luc%202025/CP%20so%20163%20(06.25).htm

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Về cơ bản, thực hành Phật giáo là sự rèn luyện trong hòa bình – và đạo đức Phật giáo đóng vai trò bảo vệ nền hòa bình này. Khi cảm giác thoải mái, hài hòa và bình tĩnh ngày càng sâu sắc với việc thực hành, chúng ta bắt đầu hiểu những lựa chọn đạo đức tác động đến trải nghiệm hòa bình của chúng ta như thế nào và chúng ta thấy rằng năm giới luật Phật giáo bảo vệ hạnh phúc của chúng ta.
Sự đóng góp của các tôn giáo vào nền văn hóa hòa bình là một chủ đề phức tạp, đòi hỏi sự nghiên cứu bằng óc phân tích. Sự phức tạp của các cuộc xung đột đã biến thành lĩnh vực bạo lực lớn hơn, đỉnh điểm là chiến tranh, một hiện tượng phổ biến. Giáo điều tôn giáo và cách tiếp cận theo chủ nghĩa chính thống đã gây ra những kết quả xấu xí nhất cho trái đất. Bất chấp tất cả những phát triển khoa học và công nghệ, sự chuyên chế của chiến tranh và chủ nghĩa tôn giáo chính thống vẫn không suy giảm.
Chiều Thứ Sáu 25.2.2022, Đức Giám Mục Kevin Vann, Giám Mục Giáo Phận Orange đã mở cuộc họp báo tại tòa nhà Văn Hóa trong khuôn viên nhà thờ chính tòa (nhà thờ kiếng) để loan báo việc ngài bổ nhiệm cha Thái Quốc Bảo làm đại diện cho ngài, điều hành mọi việc trong Giáo Xứ Chánh tòa và thánh đường chánh tòa Giáo phận Quận Cam.
Nói phàm-thánh là nói trong phân biệt. Trong thế giới của chư Phật hay trong pháp giới hay trong Viên Giác thanh tịnh thì chẳng có gì là thánh và chẳng có gì là phàm.
Hiện nay phong trào tu thiền nở rộ nhất là Thiền Chánh Niệm, Thiền Vipassana khiến cho một số người coi thường pháp môn tu tập có tính truyền thống. Thậm chí một số cho rằng lối tu truyền thống bao gồm tụng kinh, niệm Phật trở nên lỗi thời, chỉ có tu theo Thiền Chánh Niệm mới giải thoát mà thôi. Quan niệm đó hoàn toàn sai, trái với lời Phật dạy. -- Tại sao sai? Xin đọc thêm để nghe lời giải thích của tác giả/ cư sĩ Đào Văn Bình trong bài viết ngắn sau. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Khi Đức Phật nói rằng mọi người đều có thể thành Phật thì Ngài khẳng định tất cả mọi người đều bằng nhau, đều có “Phật tính” và có cơ hội để đạt tới sự giải thoát như chính bản thân Ngài. Lời dạy này hoàn toàn phù hợp với Điều 1 của UDHR: “Tất cả con người được sinh ra tự do và bình đẳng về phẩm giá và quyền lợi”. -- Bài viết ngắn của tác giả Thục-Quyên về mối tương quan giữa giáo lý nhà Phật với những quyền cơ bản nhất của con người. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Kể từ ngày 13 tháng 12 đến ngày 20 tháng 12 năm 2021 vừa qua, tang lễ của Ni Trưởng Thích Nữ Như Tuấn, Viện Chủ chùa Phổ Hiền Strasbourg, Pháp Quốc, do Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Âu Châu đứng ra tổ chức đã được thập phần viên mãn. Nay Pháp sự đã được châu viên, chúng tôi/chúng con xin thay mặt cho Ban Tổ Chức tang lễ kính gửi lời Niệm Ân và Cảm Tạ
Hiện tại tuy với phương tiện truyền thông nhạy bén và các quan hệ quốc tế với các quốc gia Phật giáo được gắn bó, nhưng xét vì chưa có ai về công hạnh tu trì cũng như văn huệ và tư huệ khả dĩ sánh ngang với chư Tôn túc Trưởng lão, do đó chỉ có thể thành lập Hội đồng Lâm thời để kế thừa. Cho đến khi nào trình độ tu học được nâng cao, đủ để xác định tín tâm trong hàng bốn chúng đệ tử, bấy giờ một Hội đồng Phiên dịch Tam tạng chính thức sẽ được thành lập để hoàn tất, duy trì và phát huy những điều mà Thầy Tổ đã định hướng.
Lần đầu tiên, một kỳ đại hội được tổ chức trực tuyến với quy mô và tầm vóc, xác định vai trò kế tục công tác phiên dịch tam tạng từ chư vị lịch đại Tổ sư Phật giáo Việt Nam, gần nhất là Hội nghị toàn thể Hội đồng phiên dịch Tam tạng của GHPGVNTN được tổ chức vào các ngày 20, 21, 22/10/1973 tại đại học Vạn Hạnh.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.