Hôm nay,  

Trẩy Hội Đền Hùng

03/05/200900:00:00(Xem: 47115)

TRẨY HỘI ĐỀN HÙNG

Beverly Bảo Ngọc
Vào ngày Chủ Nhật trong tháng Tư vừa qua, Hội Đền Hùng Hải Ngoại và rất nhiều Hội Đoàn đã long trọng tổ chức Đại Lễ Quốc Tổ Hùng Vương tại Westminster Civic Center. Bảo Ngọc đã có mặt tại đây và xin tường thuật đến các bạn.
Khoảng 11 giờ sáng, lễ hội bắt đầu với đám rước rời lễ đài ở vườn Hồng, tiến về Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ cách đó không xa để rước  Đất và Nước thiêng. Đi đầu đám rước là hai  chiến sĩ Quân Cảnh, tiếp theo là toán hầu kỳ do đội Young Marines đảm trách với hai lá cờ Việt Mỹ đi giữa, hai bên là hai chiến sĩ trẻ bồng súng rất oai nghiêm .... Sau đó là ban nhạc lễ với trống chầu, chiêng, kèn ....  Rồi đến hai học sinh, mà Bảo Ngọc nhận ra là bạn học cùng lớp ở Trung Tâm Văn Hóa Việt Nam, trong quân phục thời xưa khiêng một khung hình vĩ đại với những chữ lớn, màu đỏ trên nền vàng nói lên ý nghĩa của đám rước: “Cung Nghinh Đất Nước Thiêng Quốc Tổ”.  Kế đó là các võ sinh Vovinam trong võ phục màu xanh khiêng kiệu, rồi đến toán nữ sinh trường Việt Ngữ Trung Tâm Văn Hóa Việt Nam mặc áo thụng màu hồng, tay cầm những lá đại kỳ ngũ sắc rực rỡ, tung bay dưới ánh nắng chan hòa. Sau đó là  các võ sinh Vovinam khiêng các khay lễ vật để dâng lên Quốc Tổ. Kế tiếp là đoàn các cụ ông mặc áo thụng xanh thật đẹp và trang nghiêm. Các cụ bà cũng mặc áo thụng xanh, đội khăn xanh, trên tay cầm những bó hoa tươi thắm. Bên cạnh các cụ bà còn có một võ quan mặc áo đỏ, tay cầm bảo kiếm... Rồi đến đoàn các bà mặc áo dài vàng thuộc Đạo Tràng Pháp Hoa, sau đó là các hội đoàn, đoàn thể với những phướn đủ màu có ghi tên như Hội Phật Giáo Orange County, Hội Bà Triệu ... Đặc biệt có một cụ Bà mặc áo thụng, đầu đội khăn thêu, chân mang đôi hài mũi cong, tất cả cùng một màu đỏ tươi rực rỡ với chiếc quần vàng thật hợp với những bông vàng trên áo. Đoàn thể  đồng bào thiểu số cũng rất lạ mắt đi sau tấm phướn màu xanh đọt chuối với hàng chữ đen “Hội Đồng Hương Ban Mê Thuột”.Các vị dân cử Việt Mỹ, cùng vô số hội đoàn và ái hữu kéo một hàng dài như không bao giờ chấm dứt mà Bào Ngọc không tài nào nhớ nổi. Đám rước như một con Rồng rực rỡ quanh co trên những lối đi rợp bóng mát của công viên, hai bên thảm cỏ xanh mướt ... Tất cả tiến về tập trung tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ.


Tại Tượng Đài, bàn thờ được thiết lập trang nghiêm với bình Đất và Nước thiêng được lấy từ đền Hùng ở quê nhà. Khi đám rước đến nơi, toán hầu kỳ tách ra, nhường cho một bà Cụ mặc áo đỏ- bây giờ Bảo Ngọc được biết đó là cụ Bà Âu Tiên- tiến lên làm lễ thỉnh Đất và Nước thiêng, trong khi một rừng phóng viên từ các đài truyền hình, truyền thanh và báo chí bao quanh làm nhiệm vụ. Sau đó Đất và Nước thiêng được đưa lên kiệu để rước về lễ dài chính tại Vườn Hồng của Westminster civic center.
Đoàn rước  tiến đến lễ đài chính trong tiếng trống chiêng rộn rã với muôn sắc màu của cờ và áo quần của người đi trẩy hội. Sau phần nghi lễ khai mạc quen thuộc là phần tế lễ thật quan trọng với nhiều chi tiết được mọi người theo dõi chăm chú. Bảo Ngọc nghe các cụ thì thầm với nhau: “Không khác gì ở Việt Nam thời trước”. Trong số người lên làm lễ tế Tổ, có các cụ cao niên và cũng có những bạn học sinh rất nhỏ trong vai trò “trò học lễ”...  Thật  hãnh diện khi thấy các vị dân cử Việt Mỹ cũng đều kính cẩn thắp hương trước bàn thờ Tổ. Sau phần nghi lễ, ban tổ chức mời mọi người thụ hưởng lộc Tổ, hay nói cách khác là dùng bữa ăn trưa. BN thích nhất là món heo quay vừa cúng Tổ xong, chia phần cho mọi người vừa ăn uống vừa xem chương trình văn nghệ. Bảo Ngọc rất thích tiết mục của Gia Đình Việt Ngữ Tự Lực, nói lên tinh thần yêu nước của tuổi trẻ. Bảo Ngọc và Quốc Nam cũng biểu diễn song kiếm và thanh long đao qua bài Dặm Đường Gió Bụi.
Chương trình ngày lễ kéo dài tới tận 8 giờ tối. Nhưng Bảo Ngọc rất tiếc đã không được ở lại tới cuối chương trình. Nhưng dù sao hình ảnh đầy ý nghĩa của ngày “Trẩy Hội Hùng Vương” sẽ mãi ghi trong lòng với niềm hãnh diện vị vua Hùng  đầu tiên đã khai sáng nước Việt Nam từ ngàn xưa.
Beverly Bảo Ngọc

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.