Hôm nay,  

Trẩy Hội Đền Hùng

03/05/200900:00:00(Xem: 47129)

TRẨY HỘI ĐỀN HÙNG

Beverly Bảo Ngọc
Vào ngày Chủ Nhật trong tháng Tư vừa qua, Hội Đền Hùng Hải Ngoại và rất nhiều Hội Đoàn đã long trọng tổ chức Đại Lễ Quốc Tổ Hùng Vương tại Westminster Civic Center. Bảo Ngọc đã có mặt tại đây và xin tường thuật đến các bạn.
Khoảng 11 giờ sáng, lễ hội bắt đầu với đám rước rời lễ đài ở vườn Hồng, tiến về Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ cách đó không xa để rước  Đất và Nước thiêng. Đi đầu đám rước là hai  chiến sĩ Quân Cảnh, tiếp theo là toán hầu kỳ do đội Young Marines đảm trách với hai lá cờ Việt Mỹ đi giữa, hai bên là hai chiến sĩ trẻ bồng súng rất oai nghiêm .... Sau đó là ban nhạc lễ với trống chầu, chiêng, kèn ....  Rồi đến hai học sinh, mà Bảo Ngọc nhận ra là bạn học cùng lớp ở Trung Tâm Văn Hóa Việt Nam, trong quân phục thời xưa khiêng một khung hình vĩ đại với những chữ lớn, màu đỏ trên nền vàng nói lên ý nghĩa của đám rước: “Cung Nghinh Đất Nước Thiêng Quốc Tổ”.  Kế đó là các võ sinh Vovinam trong võ phục màu xanh khiêng kiệu, rồi đến toán nữ sinh trường Việt Ngữ Trung Tâm Văn Hóa Việt Nam mặc áo thụng màu hồng, tay cầm những lá đại kỳ ngũ sắc rực rỡ, tung bay dưới ánh nắng chan hòa. Sau đó là  các võ sinh Vovinam khiêng các khay lễ vật để dâng lên Quốc Tổ. Kế tiếp là đoàn các cụ ông mặc áo thụng xanh thật đẹp và trang nghiêm. Các cụ bà cũng mặc áo thụng xanh, đội khăn xanh, trên tay cầm những bó hoa tươi thắm. Bên cạnh các cụ bà còn có một võ quan mặc áo đỏ, tay cầm bảo kiếm... Rồi đến đoàn các bà mặc áo dài vàng thuộc Đạo Tràng Pháp Hoa, sau đó là các hội đoàn, đoàn thể với những phướn đủ màu có ghi tên như Hội Phật Giáo Orange County, Hội Bà Triệu ... Đặc biệt có một cụ Bà mặc áo thụng, đầu đội khăn thêu, chân mang đôi hài mũi cong, tất cả cùng một màu đỏ tươi rực rỡ với chiếc quần vàng thật hợp với những bông vàng trên áo. Đoàn thể  đồng bào thiểu số cũng rất lạ mắt đi sau tấm phướn màu xanh đọt chuối với hàng chữ đen “Hội Đồng Hương Ban Mê Thuột”.Các vị dân cử Việt Mỹ, cùng vô số hội đoàn và ái hữu kéo một hàng dài như không bao giờ chấm dứt mà Bào Ngọc không tài nào nhớ nổi. Đám rước như một con Rồng rực rỡ quanh co trên những lối đi rợp bóng mát của công viên, hai bên thảm cỏ xanh mướt ... Tất cả tiến về tập trung tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ.


Tại Tượng Đài, bàn thờ được thiết lập trang nghiêm với bình Đất và Nước thiêng được lấy từ đền Hùng ở quê nhà. Khi đám rước đến nơi, toán hầu kỳ tách ra, nhường cho một bà Cụ mặc áo đỏ- bây giờ Bảo Ngọc được biết đó là cụ Bà Âu Tiên- tiến lên làm lễ thỉnh Đất và Nước thiêng, trong khi một rừng phóng viên từ các đài truyền hình, truyền thanh và báo chí bao quanh làm nhiệm vụ. Sau đó Đất và Nước thiêng được đưa lên kiệu để rước về lễ dài chính tại Vườn Hồng của Westminster civic center.
Đoàn rước  tiến đến lễ đài chính trong tiếng trống chiêng rộn rã với muôn sắc màu của cờ và áo quần của người đi trẩy hội. Sau phần nghi lễ khai mạc quen thuộc là phần tế lễ thật quan trọng với nhiều chi tiết được mọi người theo dõi chăm chú. Bảo Ngọc nghe các cụ thì thầm với nhau: “Không khác gì ở Việt Nam thời trước”. Trong số người lên làm lễ tế Tổ, có các cụ cao niên và cũng có những bạn học sinh rất nhỏ trong vai trò “trò học lễ”...  Thật  hãnh diện khi thấy các vị dân cử Việt Mỹ cũng đều kính cẩn thắp hương trước bàn thờ Tổ. Sau phần nghi lễ, ban tổ chức mời mọi người thụ hưởng lộc Tổ, hay nói cách khác là dùng bữa ăn trưa. BN thích nhất là món heo quay vừa cúng Tổ xong, chia phần cho mọi người vừa ăn uống vừa xem chương trình văn nghệ. Bảo Ngọc rất thích tiết mục của Gia Đình Việt Ngữ Tự Lực, nói lên tinh thần yêu nước của tuổi trẻ. Bảo Ngọc và Quốc Nam cũng biểu diễn song kiếm và thanh long đao qua bài Dặm Đường Gió Bụi.
Chương trình ngày lễ kéo dài tới tận 8 giờ tối. Nhưng Bảo Ngọc rất tiếc đã không được ở lại tới cuối chương trình. Nhưng dù sao hình ảnh đầy ý nghĩa của ngày “Trẩy Hội Hùng Vương” sẽ mãi ghi trong lòng với niềm hãnh diện vị vua Hùng  đầu tiên đã khai sáng nước Việt Nam từ ngàn xưa.
Beverly Bảo Ngọc

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.