Hôm nay,  

Ứng Cử Viên Tt Barack Obama Và Người Mỹ Gốc Việt

10/20/200800:00:00(View: 11516)

(LTS: Tác giả Lilly Ngọc-Hiếu Nguyễn là một nhà hoạt động thuộc thế hệ trẻ Mỹ gốc Việt, hiện là phụ tá cho dân biểu liên bang Loretta Sanchez. Bài sau đây là lập trường riêng của tác giả, và Việt Báó sẵn sàng đăng tải các bài viết thuộc nhiều khuynh hướng dị biệt nhau. Việt Báo trân trọng cảm ơn các tác giả đã chia sẻ sự suy nghĩ về cách lựa chọn một hướng đi quan trọng cho lịch sử.)

Cuộc bầu cử chọn Tổng Thống Hoa Kỳ vào ngày 4 tháng 11 năm 2008 tới đây càng ngày càng hào hứng và gây cấn.  Cử tri Hoa Kỳ sẽ chọn một trong hai liên danh tranh cử đó là Liên Danh Obama-Biden thuộc đảng Dân Chủ hoặc Liên Danh McCain-Palin thuộc đảng Cộng Hòa.

Các cử tri Mỹ thường chọn người để ủng hộ dựa theo nhận định của họ về từng ứng cử viên dựa trên các tiêu chuẩn như chính sách và lập trường của ưcv, khả năng giải quyết các vấn nạn quốc gia và nhất là ưcv sẽ đem lại cho cử tri những quyền lợi thiết thực nào.

Là một người Mỹ gốc Việt thuộc thế hệ hai, tôi luôn cố gắng tham gia vào những sinh hoạt dòng chính để giúp đỡ xây dựng cộng đồng Việt Nam.  Tôi là một cử tri thuộc đảng Dân Chủ và trong kỳ bầu cử năm nay tôi rất hân hoan ủng hộ Thượng Nghị Sĩ Barack Obama vào chức vụ tổng thống thứ 44 của Hoa Kỳ.

TNS Obama là một người da màu nên có khả năng hiểu rõ các vấn đề khó khăn của chúng ta trong những công việc tranh đấu và bảo vệ quyền lời cho cộng đồng chung.  Riêng tôi đặc biệt quan tâm về những nét khác nhau của hai vị ứng cử viên tổng thống và sau đây  xin liệt kê vài lý do tại sao chúng tôi hết lòng ủng hộ TNS Obama.

Trong một buổi hội thảo với mục sư Rick Warren tại nhà thờ Saddleback, tiểu bang California, TNS McCain định nghĩa tiền thu nhập hàng năm của “giới trung lưu” là trung bình từ 3 triệu đến 5 triệu Mỹ kim! 

Thử hỏi trong cộng đồng thiểu số di dân tại Hoa Kỳ, có bao nhiêu  người có mức thu nhập cao đủ để vào được “giới trung lưu” này"  Con số TNS McCain đưa ra không hợp lý vì theo thống kê của Cencus thì 1/3 người dân Hoa Kỳ có mức thu nhập từ USD$35,000 đến USD$75,000.  Như vậy thì giới trung lưu là các gia đình có mức lợi tức từ USD$100,000 đến USD$300,000.

Qua sự kiên này chúng ta thấy rõ ràng là TNS McCain không biết gì về mức lương cũng như đời sống của người dân bình thường!  Như vậy thì làm sao ông có thể ra những chính sách thực tế để cứu giúp nền kinh tế để nâng cao đời sống của công dân Hoa Kỳ" 

Trong cuộc tranh luận gần đây nhất, một điều mà làm tôi kính phục TNS Obama là khi ông chỉnh lời nói của TNS McCain và trả lời rằng trẻ em là tương lai của đất nước chứ không phải là một nhóm người có quyền lợi riêng tư cho nên nền giáo dục Hoa Kỳ cần phải cải thiện chứ không phải bỏ qua một bên, nhất là tại những địa phương không có thành tích cao.  Điều này chứng tỏ TNS Obama am tường những vấn nạn của các gia đình di dân và luôn bênh vực cho quyền lợi của con em chúng ta vì chính con em chúng ta đôi khi không được hưởng các đặc quyền hoặc các cơ hội như các gia đình “trung lưu” của ông McCain. 

Riêng với cử tri cộng đồng Việt-Mỹ thì chắc có lẽ chúng ta phải xem thử các ứng cử viên này đã làm được những gì cho cộng đồng người Việt hoặc cộng đồng thiểu số.  Một vấn đề khác khá quan trọng đối với cử tri Việt Nam là vị ứng cử viên cho chức vụ tổng thống Hoa Kỳ này sẽ có những chính sách gì để tạo thêm áp lực đến với Cộng Sản Việt Nam về tình trạng vi phạm nhân quyền của họ.

Dĩ nhiên rất có nhiều cử tri Việt Nam ủng hộ TNS McCain vì ông ta là một anh hùng.  Chúng ta không hề phủ nhận Thượng Nghị Sĩ John McCain là một người cựu chiến binh đã từng oai hùng trong các trận chiến tại Việt Nam, nhưng chúng ta nên nhìn rõ thành tích và chính sách hiện tại của họ trước khi quyết định bỏ phiếu cho ai.

Có nhiều người vì kỳ thị hay đảng phái nên hay chỉ trích Thượng Nghị Sĩ Barack Obama về chiến lược chính trị, kinh tế, hoặc tài chánh của ông. Nhưng chúng ta hãy nhớ rằng dưới thời của Tổng Thống Bill Clinton, sau nhiều năm tranh đấu Quốc Hội Hoa Kỳ đã thành công trong việc đưa tên Việt Nam vào Danh Sách Các Quốc Gia Cần Quan Tâm Đặc Biệt (CPC).  Nhưng tới thời Tổng Thống Bush của đảng Cộng Hòa thì sao"

 Tổng Thống George W. Bush (đảng Cộng Hòa) đã không màng sự khuyến cáo của Quốc Hội Hoa Kỳ và đã ký Hiệp Định Thương Mãi Việt Mỹ (Bilateral Trade Agreement) với Việt Nam mà không đặc bất cứ điều kiện nào về vấn đề nhân quyền. 

Qua các chiến dịch đàn áp các nhà dân chủ, dân oan, sinh viên, Cộng Sản Việt Nam không những vẫn tiếp tục được sự ủng hộ của của Tổng Thống Bush mà còn được hưởng Quy Chế Thương Mãi Bình Thường Vĩnh Viễn (PNTR), được xóa tên trên danh sách các nước cần quan tâm (CPC), được làm thành viên của Tổ Chức Thương Mãi Quốc Tế (WTO), và được trở thành thành viên không thường trực của Hội Đồng Bảo An!

Mới đây nhất là trước sự đàn áp tại Thái Hà, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ vẫn tuyên bố, "Việt Nam có tiến bộ về nhân quyền, tự do tôn giáo, và Hoa Kỳ không can thiệp vào các vụ tranh chấp đất đai".

 Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo cho Việt Nam từng gọi TNS John McCain là một trong hai trở ngại lớn nhất cho sự thông qua của Dự Luật Nhân Quyền Việt Nam. 

Nếu chúng ta thật sự vì quyền lợi cộng đồng Việt Nam và vì công cuộc đấu tranh chung, chúng ta có thể chọn Ông McCain để ủng hộ hay không" Đối với bản thân chúng tôi và những người Mỹ gốc Việt thuộc thế hệ hai, sự lựa chọn duy nhất là TNS Obama! Xin hãy cùng chúng tôi đăt niềm tin tưởng vào một tương lai tốt đẹp hơn với TNS Obama.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.