Hôm nay,  

Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương

12/01/201200:00:00(Xem: 9454)
Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương

Đào Như
Tổng thống Hoa Kỳ, Barack Obama, từng xác định: Châu Á là biểu tượng cho sự thách đố an ninh và cũng là cơ hôi phát triển kinh tế- Asia represents both a Security challenge and an Economic Opportunity- Nhận định này của Tổng thống Obama minh xác một lần nữa: Châu Á Thái Bình Dương có tốc đô tăng trưởng nhanh nhất trên thế giới với hơn 2,5 tỷ người tìêu dùng, chiếm 60% thu nhập toàn cầu. Do đó Châu Á Thái Bình Dương cung cấp những cơ hội thương mại khổng lồ.
Những nhận định trên của Tổng Thống Obama cũng chỉ là những phản ứng tất yếu trước sự chuyển hướng mạnh mẻ của nền kinh tế toàn cầu về châu Á và sự trỗi dậy của Trung Quốc như một cường quốc thế giới, mặc dầu trong hiện tình Mỹ chỉ nhìn nhận Trung Quốc như một cường quốc khu vực, chưa phải toàn cầu. Thêm vào đó, các sự kiện lịch sử của thời đại: - Cuộc tấn công khủng bố 11 tháng 9-2001 - Sau đó là cuộc chiến Afghanistan, cuộc tiến công Iraq, - Cuộc suy thoái kinh tế 2008- Phong trào Mùa Xuân Á Râp- Sự khủng hoảng kinh tế về nợ nần của châu Âu…Vì vướng bận với những sự kiện lịch sử trên, thanh thế chính trị, quân đội và kinh tế của Mỹ đã bị suy giảm tương đối nhanh. Do đó nẩy sinh những nghi ngại về độ tin cậy của các liên minh Mỹ ổ khu vực châu Á Thái Bình Dương là điều đương nhiên. Trong thực tiển, Washington vẫn liên tục khẳng định vẫn tiếp tục giữ vai trò cường quốc của khu vực Chậu Á Thái Bình Dương và Chính phủ Obama đã hiện thực các tuyên bố đó bằng cách ra sức tập trung các hoạt động ngoại giao với châu Á, bố trí lại lực lượng quân đội, sắp xếp lại mối quan hệ trong vùng thành đối tác kinh tế, thương mại và an ninh. Tất cả được nâng cấp lên hàng chiến lược.
Tháng 11-2011 tại thượng đỉnh APEC-19, Hawaii, không phải vô tình mà Chính Tổng thống Obama đã củng cố liên minh truyền thống với Nhật, nam Triều Tiên và Australia. Cũng tại thượng đỉnh APEC-19, tại Honululu Tổng thống Obama đã cố gắng đẩy mạnh sự hình thành cơ cấu của tổ chức Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương. TPP-Trans-Pacific-Partnership. Có thể nói, đẩy mạnh sự hình thành tổ chức Đối Tác Xuyên Thái Binh Dương-TPP- là một vấn đề cốt lõi của chuyến công du 9 ngày tại châu Á của Tổng thống Obama hồi tháng 11-2011 vừa rồi.
Tiền thân của Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương-ĐTXTBD-TPP-là Hiệp định P4- (Pacific 4)- đề xuất của 4 quốc gia: Singapore, Chile, New Zealand, và Brunei vào ngày 3-6-2005 và có hiệu lực kể từ ngày 28-5-2006. Cùng muc đích với tổ chức Mậu Dịch Tự Do-Free Trade-Organization-Pacific 4 thành lập khu mậu dịch xóa 90% rào cản thuế và theo giao kèo đến năm 2015 sẽ không còn mức rào cản thuế giữa các 4 thành viên hiện hữu.
Tháng 9-2008- Hoa kỳ xin đàm phán để gia nhập.
Tháng 10-2008- Các nước Úc, Peru và Việt Nam
Tháng 10-2010 – Malaysia.
Các quốc gia Nhật, Đài Loan, Nam Triều Tìên, Canada, và Philippines cũng đang xin đàm phán để gia nhập
Hiện nay là có 9 quốc gia: Singapore, Chile, New Zealand, Brunei, Hoa Kỳ, Úc, Peru, Malaysi, và ViệtNam đã qua 7 vòng đàm phán trong tiến trình thực hiện một hiệp định thương mại chung.
Như vậy, chúng ta thấy Hoa Kỳ xin gia nhập vào Pacific-4 vào tháng 9-2008, nghĩa là 2 năm 4 tháng sau khi tổ chưc này chánh thức thành lập và có hiệu lực. Nhưng vì Hoa Kỳ là một quốc gia tầm cỡ về kinh tế, thương mại, và chính trị, nên rất sớm Hoa Kỳ chiếm lĩnh vị lãnh đạo tổ chức này. Điều này, có lẽ cũng là sư đồng tình của các thành viên Pacific-4, vì họ mong muốn P-4 phát triển mạnh hơn tầm cỡ hơn. Qua cách nhìn của Hoa Kỳ, Pacific-4 mang một màu sắc của một tổ chức đa dạng hơn, gần giống như tổ chức APEC, sẽ có nhiều quốc gia trên biển và bờ biển Thái Bình Dương tham gia. Như vậy qua “Lăng Kính Barack Obama”, Pacific-4 biến dạng, hoá thân thành Trans-Pacific- Partnership-TPP-Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương-

Tại Honululu, tháng 11-2011, Tổng thống Barack Obama cố tình đẩy mạnh sự hình thành TPP với mục đích phát triển, phục hưng kinh tế Mỹ, nâng sức cạnh tranh sản phẩm của Mỹ, lấy lại lòng tin và độ tín cẩn bền vững của các đối tác trong khu vực Châu Á Thái Bình Dương. TPP là một thể chế kinh tế chính trị đa phương liên kết chặt chẽ 9 quốc gia thành viên hiện tại: Australia, Brunei, Chile, Malaysia, New Zealand, Peru, Singapore, USA, VN…và nhiều quốc gia khác trong tương lai, để bảo vệ dây chuyền cung cầu, sở hữu trí tuệ, luật đầu tư, luật cạnh tranh, luật công ty nhà nước, quốc doanh và các bảo đảm các vấn đề thương mại khác.
Khi biết được tin này, ngay lập tức Trung Quốc mạnh dạn tố cáo TPP là một tổ chức vượt cả tầm vóc kinh tế mang nặng sắc thái chính trị có mục đích đối trọng với sức vương lên của TQ trong hiện tại. Tuy nhiên, liền sau đó người phát ngôn Bộ ngoại giao TQ phát biểu TQ cũng đang nghiên cứu có nên tham gia tổ chức này hay không một khi TQ được mời. Nhưng dù sao TQ cũng phải cảm nhận một điều là điều lệ hàng đầu của tổ chức TPP là bảo vệ quyền lợi trí tuệ và luật đầu tư, luật xí nghệp quốc doanh, luật cạnh tranh… là những rào cản lớn mà Mỹ cố tình giương ra để gạn lọc TQ ra khỏi tổ chức này. Đó là chưa kể đến việc Ủy Ban Giám Sát Quốc Tế của Quốc hội Hoa Kỳ vừa công bố bản báo cáo dài 120 trang vào ngày 29-11-2011 nêu lên những tệ trạng sai trái trong tổ chức các công nghiệp quốc doanh của Trung Quốc, với những lời chỉ trích và phê phán nặng nề. Điều này nhắc nhở chính phủ Barack Obama phải duyệt xét thận trọng Trung Quốc khị quốc gia này tìm cách tiếp cận TPP- Trong khi đó Thủ tướng Nhật Yoshihiko Noda đang chịu áp lực của các tập đoàn Nông nghiệp Nhật mong muốn Nhật tích cực tham gia TPP. Chính bản thân của Thủ tướng Nhật, do sự cổ súy của các tập đoàn kinh tế Nhật, ông cũng mong muốn gia nhập tổ chức TPP. Trong thực tế thì Nhật đang tiến hành thủ tục gia nhập TPP. Nếu một khi Nhật đã thật sư gia nhâp TPP, thì đây là một yếu tố vô cùng to lớn đẩy mạnh thế lực, uy tín và tiềm năng kinh tế và chính trị của TPP ngang ngữa với bất cứ tổ chức kinh tế chính trị nào trên thế giới: G8, G20, EU, BRIC…Đó là chưa kể một số cường quốc kinh tế ở đông Á cũng như Trung Mỹ đang nhìn vào TPP và nhiều hy vọng sẽ tham gia vào tồ chúc này như đã nói ở trên, như Nam Triều Tiên, Canada, Đài Loan…Nhận định được sư kiện sâu sắc này, TQ đang miệt mài tổ chức một khối Đông Á đối trọng với TPP, với sư tham gia của TQ, Nhật, Nam Triều Tiên và có thể có cả Australia mặc dầu Australia đang có nhiều quan hệ, ràng buộc với MỸ.
Hoa Kỳ trong những năm gần đây, nền kinh tế và uy tín bị mòn mỏi vì theo đuổi cuộc chiến Iraq và Afghanistan, xao lãng hay ít ra bị lạc hướng phần nào các vấn đề kinh tế và chính trị đang nẩy sanh phát triển mạnh mẻ bờ Tây Thái Bình Dương. Trong khi đó TQ đẩy mạnh hàng loạt các thỏa thuận thương mại đa phương hay song phương trên khắp châu Á và phô trương sức mạnh quân sự ở Biển Đông, thách thức ViệtNam, Mỹ và thế giới. Qua quá trình thành lập Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương-TPP- Mỹ sẽ đi thẳng vào trung tâm cấu trúc thương mại châu Á và tạo đối trọng với TQ và xua tan những quan ngại là Mỹ đã nhường lại khu vực Châu Á Thái Bình Dương cho TQ. Nhất là với sự tham gia tích cực của Nhật, việc này lại càng có ý nghĩa hơn. Mỹ quyết tâm trở lại bờ Tây Thái Bình Dương và sẽ trụ ở đây như một thế lực chủ chốt của khu vực, chính tri, quân sư lẫn kinh tế.
Như vậy tại châu Á-Thái Bình Dương có hai quá trình thương mại kinh tế và chính trị cạnh tranh nhau: Một đang hợp tác với TQ và các quốc gia châu Á khác, và một sẽ tâp trung xung quanh Mỹ-TPP. Riêng với ViệtNam, đây là lần đầu tiên Việt Nam tham gia một tổ chức kinh tế chính trị- TPP- không có sự tham gia của Trung Quốc. Qua quá trình gia nhập TPP, hy vọng Việt Nam sẽ tìm thấy cơ hội phát triển kinh tế và nâng cao sức cạnh tranh của sản phẩm, và uy tín kinh tế chính trị của mình hầu giảm bớt áp lực từ Bắc Kinh, giảm thiểu tối đa sự thâm thụt trên cán cân mậu dịch với TQ đã lên đến hàng chục tỷ Mỹ kim./.
Đào Như
Oak park, Illinois, USA
8-Jan-2012
[email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.