Hôm nay,  

Trung Sĩ Tillman

04/06/200400:00:00(Xem: 5111)
Tin tức về quân nhân Mỹ trên truyền thông đại chúng có hàng ngày và thừa mứa. Nhưng toàn những tin -- nào quân Mỹ bị phục kích chết, nào quân nhân Mỹ ngược đãi tù nhân ở Iraq, nào quân Mỹ bắn lầm, thả bom lầm thảm sát lương dân, bắn lầm đồng đội -- tạo thành một đống tin bầy nhầy về Quân Đội Mỹ ở Trung Đông.

Trong đống bầy nhầy tin tức về Quân đội Mỹ ấy, cuối tuần qua trên nhiều báo có một cái tin rất nhỏ ở trang trong. Tựa "Hoả lực bạn có lẽ đã giết Tillman." Tựa ấy cho thấy muốn nhấn mạnh cái dở của Quân đội Mỹ, đã bắn lầm một quân nhân vốn là một cầu thủ nổi danh của Mỹ , là Tillman. Chớ không phải cố ý muốn đưa tin một nhơn tài thể thao Mỹ nhiều người biết đã tình nguyện vào Quân đội Mỹ và đã hy sinh vì Tổ Quốc ở chiến trường A phú hản xa xôi trong cuộc chiến chống khủng bố.
Tillman là một cầu thủ chuyên nghiệp nổi danh của Mỹ. Sau cuộc Khủng bố 911, Anh mới 27 tuổi đời, từ bỏ danh vọng và nghề nghiệp, từ chối một hợïp đồng 3 triệu 600 ngàn Mỹ kim trong 3 năm với Đội Arizona Cardinals, để tình nguyện vào Quân Đội, binh chũng Biệt Động Quân, để thực hiện ý chí yêu nước. Và ngay Anh nằm xuống ở Chiến trường A phú hãn, chỉ là một Trung sĩ Biệt Động Quân được Quân Đội truy phong Anh Huy chương : Sao Bạc.

Vấn đề chánh báo chí muốn nhấn mạnh là, lý do Talliman tử trận, là chết vì bạn bắn lầm, chớ không phải mô tả việc Anh liều mình xung phong diệt ổ hoả lực địch để cứu đồng đội mà bị tử thương. Theo báo cáo trước của Quân Đội trước, Talliman chết vào ngày 22 tháng 4, là do hoả lực địch. Nhưng sau cuộc điều tra tỉ mỉû của Trung Tướng Phillip R. Kensinger, Bộ Chỉ Huy Hành Quân Đặïc biệt Lục Quân Mỹ, thì có nhiều bằng chứng cho thấy "không có bằng cớ lỗi của một ai, kết quả điều tra chỉ thấy Trung sĩ Tillman chắc có lẽ chết vì hậu quả của hoả lực bạn khi đơn vị chiến đấu với địch quân. … Trong cuộc chạm súng ác liệt tiếp theo, một Dân Quân A phú Hãn [công tác với Quân Mỹ ] đang chiến đấu với địch bị một tiểu đội trưởng Biệt Động Quân tưởng lầm là địch, và cả tiểu đội hướng hoả lực vào. Hoả lực đó gây thương vong cho một Biệt động Quân và một Dân Quân. Quân nhân Biệt Động Quân đó là Tillman."

Theo Quân Đội Mỹ, dù kết quả điều tra Talliman, huy chươnng Ngôi Sao Bạc Quân Đội đã truy phong cho cầu thủ đại tài Trung sĩ Biệt Động Quân Talliman cũng không bị ảnh hưởng. Một, Quân đội mở cuộc điều tra vì bất cứ một quân nhân nào tử thương phải có lý do chánh đáng, quân y mới chứng tử được để ghi vào quân bạ được, phát sinh quyền lợi cho gia đình. Vã lại Trung sĩ Talliman là một nhân vật nổi danh tử trận, nguyên do cái chết phải rõ ràng vì còn "quan trên trông xuống, người ta xem vào nữa." Hai, Ngôi Sao Bạc truy phong cho Trung sĩ Talliman không bị ảnh hưởng vì theo lời Tướng Kensinger, "Ngôi Sao Bạc dựa vào hành động anh hùng trong chiến trận, chớ không dựa vào cái chết."
Thực vậy, theo bản tuyên dương công trạng truy phong, Tillman ra lịnh cho quân nhân tiến chiếm cao điểm đồi địch đang cố thủ làm lợi thế, và đang tấn công mạnh vào bán đội tập hậu. "Qua tiếng súng, lịnh Talliman chỉ huy tập trung hoả lực, xung phong tiến chiếm cao điểm, vang dội." Lúc tiếng của Talliman im… là lúc Talliman tử thương và hoả lực của toán của Talliman giảm lại.

Sống chết ở chiến trường là chuyện thường của đời quân nhân. Đạn tránh người, chớ người đâu có tránh đạn được. Điều đó cho thấy sự hy sinh cao cả của người lính chiến. Đặc biệt là đối với quân nhân tình nguyện. Quân đội Mỹ là quân đội thuần túy tình nguyện, từ sau Chiến tranh Viêt Nam, Quốc Hội Mỹ đã ngưng chế độ quân dịch và trưng tập. Thế mà không biết bao nhiêu người nam nữ trẻ tuổi Mỹ tình nguyện vào Quân đội Mỹ. Nhứt là sau cuộc khủng bố 911, cơ quan tuyển mộ cứ quá nửa năm thì đã hết chỉ tiêu tuyển và cơ quan huấn luyện không còn chỗ chứa nữa . Nhiều người nói nhiều lý do, như thanh niên nghèo vào Quân Đội để được nuôi đi học đại học, thích phiêu lưu mạo hiểm, muốn tiến thân nhanh, không bị kỳ thị trong quân đội. Nói gì thì nói, nhưng chắùc chắn lòng yêu nước, tình yêu Tổ quốc Mỹ là động lực chánh để tình nguyện vào Quân đội Mỹ. Không phải chỉ có 1 Talliman cầu thủ nổi danh, có thể kiếm bạc triệu mỗi năm, mà từ bỏ danh vọng, quyền lợi để vào Quân đội Mỹ, từ binh nhì được đào tạo, trui rèn qua nhiều khóa, đã chọn binh chủng Biệt Động Quân, lên Trung sĩ và chết trận một cách anh dũng đâu. đâu. Còn nhiều trường hợp nữa, nhiều chiến sĩ vô danh nữa.

Quân Đội Mỹ có một lực lượng hiện dịch, tỷ lệ tốt nghiệp Đại học 4 năm hay hậu đại học còn cao hơn trung bình toàn Mỹ nữa. Bên cạnh đó là một lực lượng trừ bị cũng toàn là quân nhân tình nguyện. "Tịnh vi dân" làm đủ mọi ngành nghề trong xã hội Mỹ, từ một công nhân sản xuất đến tổng giám đốc quản trị công ty, từ một công chức cao cấp bộ nha cục viện đến một thư ký đánh máy, kế toán ở các công tư sở. Nhưng "động vi binh", những "quân" ngầm, và cán, chánh thật này như một thạc sĩ cố vấn tâm lý lương cao -- có lần người viết bài này đã kể - lên đường đi Iraq để làm một tài xế Quân Vận phục vụ theo khẩu hiệu "You Call, We Haul" (Đất Nước Gọi, Chúng Tôi Tiếp Vận). Và người viết bài này cảm thấy bất công nếu không kể một thạc sĩ Cầâu Cống người Việt đang có một cái job CalTran rất ngon, chỉ trong vòng 2 ngày từ giã cha mẹ già, với người vợ trẻ đang tay xách nách mang hai con nhỏ, để lên đường làm Đại úy Công tác Dân sư vụ. Và thưa quí vị còn hàng vạn trường hợp đáng phục, đáng khen như vậy nữa khi Quân đội Mỹ đi chiến dich Iraq Tư do.

Đại đa số quân nhân Quân đội Mỹ là những tấm lòng, là những người có cái tâm vì nước vì dân như thế. Tình nguyện đi vào Quân đội, là tình nguyện đi chiến đấu bất cứ ở đâu để - dĩ nhiên trước nhứt - để bảo vệ quyền lợi đất nước và nhân dân Mỹ, kế đó là đem tự do, dân chủ, nhân quyền cho đồng loại, là Con người. Không theo Đảng Cộng Hoà hay Đảng Dân Chủ, không của TT Clinton hay Bush, Quân đội Mỹ vì dân chiến đấu, vì nước hy sinh, vì lý tưởng tư do, dân chủ Mỹ mà chấp nhận mọi gian nguy chết sống. Quân đội Mỹ nếu không phải là tinh hoa, thành phần ưu tú theo nghĩa tinh thần của xã hội Mỹ, thì ít nhứt cũng là những "người có phẩm chất tốt" như TT Bush mới đây nói trong ngày khánh thành Tượng Đài Tử sĩ Chiến tranh Thế giới lần thứ hai. Do vậy thật là bất công khi cố tình và đầy ác ý, quơ đũa cả nắm, muốn biến 135 ngàn quân nhân Mỹ ở Iraq như một đống bầy nhầy tin tức-- thảm sát thường dân, ngược đãûi tù nhân, băùn lầm vét ót bạn, vì lý do chánh trị phe phái, và nhu cầu tranh cử.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.