Hôm nay,  

TNS Janet Nguyễn thông báo DB Bonta rút lại Dự Luật AB 22

5/18/201709:34:00(View: 6922)

TIN MỚI NHẤT: Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn
thông báo Dân Biểu Bonta rút lại Dự Luật AB 22
 

(Garden Grove, CA) Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn hân hoan thông báo đến cộng đồng, Dân Biểu Rob Bonta vừa rút Dự Luật AB 22 khỏi Hạ Viện, coi như chấm dứt ý định cho phép đảng viên Cộng Sản làm việc trong cơ quan chính quyền  Tiểu Bang California. Quyết định của Dân Biểu Bonta không tiếp tục theo đuổi dự luật, xảy ra sau khi nghe nhiều sự chống đối mạnh của cộng đồng người Mỹ gốc Việt và cư dân khắp tiểu bang California.

“Tôi xin có lời cảm ơn Dân Biểu Bonta hủy bỏ đề nghị lập pháp gây phẫn nộ này, một đề nghị chắc chắn làm tổn thương cộng đồng người Mỹ gốc Việt và toàn thể cựu chiến binh, những người từng chiến đấu ngăn chặn Cộng Sản,” Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn phát biểu. “Sự thành công này thuộc về cộng đồng người Mỹ gốc Việt và các cựu chiến binh, những người đã đoàn kết  với nhau ngăn chặn dự luật này. Cùng với nhau, chúng ta đã buộc họ phải lắng nghe tiếng nói của chúng ta, và chúng ta đã đưa ra một thông điệp rõ ràng là Cộng Sản không có chỗ đứng ở California.”

Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn nhận được diễn tiến liên quan đến Dự Luật AB 22 trực tiếp từ Dân Biểu Rob Bonta. Chỉ vài giờ trước đó, Dự Luật AB 22 đã được Ủy Ban Quy Tắc Thượng Viện chuẩn bị chuyển sang Ủy Ban Công Chức và Hồi Hưu Thượng Viện để xem xét.

“Tôi hy vọng rằng, Dự Luật AB 22 bây giờ là một sự nhắc nhở đối với cộng đồng người Mỹ gốc Việt, đó là, chúng ta phải luôn cảnh giác đối với bất cứ dự luật nào của Quốc Hội Tiểu Bang. Đây không phải là lần đầu tiên dự luật loại này được đưa ra xem xét, và đáng tiếc thay, cũng sẽ không phải là lần cuối cùng,” Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn phát biểu.

Trong cố gắng ngăn chặn Dự Luật AB 22, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn cũng làm việc với Dân Biểu Ash Kalra và Dân Biểu Kansen Chu, hai vị dân cử đại diện hai địa hạt có cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở San Jose.

Ngoài những cố gắng vận động chung, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn cũng tập hợp sự ủng hộ của các cộng đồng và các đoàn thể chống lại Dự Luật AB 22, qua việc thu thập hàng ngàn chữ ký. Chỉ trong ngày hôm nay, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn đã thông báo thành lập “Ủy Ban Ngăn Chặn Dự Luật AB 22.” Ủy ban này, bao gồm nhiều tổ chức và cá nhân trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở khắp tiểu bang California, là một phương tiện cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt lên tiếng phản đối, cũng như cho thấy sự đoàn kết của chúng ta.

Mặc dù đây là tin vui, vẫn còn những cách khác, mà bất cứ thành viên nào của Quốc Hội Tiểu Bang cũng có thể tu chính lại dự luật này, từ nay cho tới ngày 21, tháng Bảy, ngày cuối cùng để một dự luật được xem xét tại ủy ban.

Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn sẽ tiếp tục theo dõi vấn đề này và sẽ thông báo đến cộng đồng ngay lập tức, nếu có bất cứ thay đổi nào.



Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
DB Derek Trần: Tôi làm tất cả để bảo vệ cộng đồng mình trong vấn đề di trú

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.