mùa tuyết tan

02/06/202417:49:00(Xem: 2040)
Fire (1954) - Yayoi Kusama (1929-)
Fire (1954) của Yayoi Kusama (1929-)



Hablad por mis palabras y mi sangre (Speak through my words and my blood)
 ̶ ̶ Pablo Neruda

 

tôi đứng bên này bờ

đầu mùa tuyết tan

đón nhận những tia nắng nghịch ngợm

soi mói nền đất lạnh

còn vương vãi những giọt mưa sớm mai

cùng làn khói nhẹ lãng đãng từ bếp củi vụn

che bởi nhánh cây khô

và nỗi âu lo triền miên vây hãm

không hề nuông chiều giấc mơ sâu

·

bỗng dưng thấy mình vực dậy

vịn bóng mình

mà đi

mà rồ dại như con thú hoang ngờ ngợ mất trí  

với một tràng cười khiếm nhã

bất chợt buổi sáng trôi qua

nỗi nhớ nhà sóng sánh tổn thương

mùi thất thần hanh hao lan tỏa

·

nhất định vượt qua mùa tuyết tan

để nghe tiếng chim hót

dù ray rứt  ̶ ̶ ̶ 

từng đàn từng đàn tìm về

những cánh đồng hướng dương mênh mông

ngút ngàn khoe sắc vàng tươi rực rỡ

·

vẫn không đủ che dấu ám ảnh của

cái chết  ̶ ̶ ̶  rất bất ngờ

rất thực và không thể đảo ngược

hiển nhiên như cột mốc sau cùng

trong hành trình vô định

và rồi một thoáng xóa mờ giấc mơ nhiều biến khúc. 

 

Quảng Tánh Trần Cầm

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Không màu xám nào | buồn hơn | xám Noel.| Hai tay mẹ | chắp | về khuya | xám đậm..
Vui lên, nếu bé sơ sinh vẫn còn bồng | còm cõi đó— một ngày rồi phải lớn— | dù con trai không thể cười không thể hát | dù chồng bà đã mất chân tay
rồi những hạt nhiệm mầu | sẽ sinh ra trái tim thiết tha | đập trên những dơ bẩn và thánh thiện
Bước xuống thềm nhà | Đi vào mùa đông trước mặt | Những hàng cây sẽ rung lên | Chiếc khăn quàng cổ gió
Những hạt nước rơi không nhịp điệu / Trên quê hương mùa bão lũ / Tạo ra âm ba sầu thảm / Như khúc cầu hồn của Mozart / Những bản dự báo là niềm hy vọng run rẩy cùng nỗi âu lo / Dập dìu theo con nước / Và những cư dân vùng trũng / Biết cũng chẳng để làm gì / Khi bốn bề mênh mông màu nước bạc Lạnh ngắt / Cùng bóng đêm bao phủ / Gió rít mưa tuôn xối xả con nước cuồn cuộn / Tràn vào mỗi nhà, mỗi con đường, mỗi xóm nhỏ / May mắn cho con người còn biết nguyện cầu / Để có chút bình tâm trong hoạn nạn / Để còn hoài mong vào sự cứu rỗi ở thời khắc lâm chung
Bài thơ gửi Ôn (Thầy Em) vào ngày 31 tháng 10, năm 2023. Và 6 câu thơ Ôn đáp trả gửi lại vào ngày 01 tháng 11 như một lời chào ly biệt.
Lòng cây mấy thưở ai người biết | Từng khóc từng reo đã mấy lần
nhỏ xuống giọt mưa trên vai áo | câu chữ phía trước phía sau vóc dáng | nghe tiếng buồn thế kỷ ngân vang tâm thức
Gió nồm thổi rát mặt | Đấy cát chảy kinh niên | Nước nước nước tù đọng | Nhà trôi như bóng thuyền