Vòng hoa cho hư vô

25/04/202521:11:00(Xem: 1938)
DC_RungCam
Rừng câm, tranh Đinh Cường.


1
(có cơn mưa móc nào rớt xuống trong lòng tôi
buổi chiều tháng tư
có hư vô trôi qua mười năm trên dòng cuồng lưu bất tận
có người ly hương gãy khúc đàn dạo
bên bờ con sông thời gian im tiếng
gởi một ánh trăng rằm lên nửa cuộc đời phiêu bạt giang hồ
đành đoạn ra đi
còn ai để nói lời chia tay để nghe hương cau đầu xóm
ngây ngất mùa thu
hay vĩnh ly bóng nhạn cơ cầu mái tranh đơn chiếc
mẹ ơi mẹ ơi
khóm lau bờ sậy nương rẫy khói chiều con xa quê quán
buổi sáng mơ hồ lưu đày tức tưởi
mẹ ơi con xa quê nhà năm này năm khác
xin gởi cho con liếp chái sân sau vườn khuya tiếng cú
nhắc nhở cho con bóng đêm mưa đổ dột chái hiện nhà
bởi mẹ biết rằng
đời chẳng hơn gì một tiếng kêu thương)

2
ngày mai xôn xao trong tâm tưởng người về
này em
có ai theo đó mà bông mười giờ đã nở
này tháng giêng tháng chạp
có tháng nào cho ta được tịch lặng
khỏi những triền phược đắn đo

3
chợt nghe tiếng lá rơi ngoài ngõ
hay vẫn là hư vô
lảng vảng
trên con đường hoa lựu ngày xưa
lại đem tới
gởi gắm
đôi lời ray rức
phiền muộn như mỗi ngày trôi qua
mải mê làm quên đi thực tại
u buồn cũng vừa ập đến thiết tha

4
(có cơn giông gió nào đổ xuống trong lòng tôi
buổi chiều tháng tư
có em tiễn anh ra tận phương trời mây sa xuống thấp
có em tiễn anh 
tiễn anh
bóng lá xương khô bên xóm đợi chờ
hò ơi vẳng tiếng lục bình tấp bụi bờ mô
phương em đò ngang vắng khách
đò dọc vắng người
chợ chiều vắng tiếng
còn nghe tiếng khóc canh thâu vút qua khe chái
nhức nhối trăm bề gần cây muối mặn
hò ơi
khi đi mẹ có dặn rằng...)

5
hôm nay 
mấy kẻ lãng du chợt nghĩ
một mảnh hồn vừa dạt đâu đây
ai mang lòng trắc ẩn
để quên đi sự sống đã quá màu mè.

-- Huỳnh Liễu Ngạn

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
mùa đông có những con sâu nằm yên | gặm nhấm nỗi buồn quê hương viễn xứ
tình anh cỏ ướt đêm thâu | gió mưa nặng hạt cơ cầu nặng vai | thương em không có ngày mai | anh đi mãi quên đời trai đã già
Bữa nay hát thánh ca buồn Buồn tôi cũng giống như buồn thánh ca
Hãy mở cửa nhà như lòng con mở | Hãy sót thương người tứ cố vô thân | Chén cơm đó con cho đi một nửa | Một nửa cho là một nửa thâm ân
Nằm nghe hơi thở bỏ thân, | tâm như chiếc lá cuối trời gió lay.
Đêm Giáng sinh, ai cũng mơ giấc mơ về nhà, mời đọc 'Trên Đường Về Nhà" của Mohammed Moussa — một bản nhạc "I will be home for Christmas" của Gaza, nơi hành trình về nhà là nỗi đau thức tỉnh nhận ra không còn chốn trở về. Mohammed Moussa là thi sĩ người Palestine, sinh sống và sáng tác tại Gaza, ông là thành viên của Gaza Poets Society, một nhóm thi sĩ viết trong điều kiện bị phong tỏa, nơi thơ không nhằm kể lể bi kịch, mà ghi lại sự trống rỗng mà chiến tranh và bạo lực để lại trong đời sống thường ngày.
Không màu xám nào | buồn hơn | xám Noel.| Hai tay mẹ | chắp | về khuya | xám đậm..
Vui lên, nếu bé sơ sinh vẫn còn bồng | còm cõi đó— một ngày rồi phải lớn— | dù con trai không thể cười không thể hát | dù chồng bà đã mất chân tay
rồi những hạt nhiệm mầu | sẽ sinh ra trái tim thiết tha | đập trên những dơ bẩn và thánh thiện