Hôm nay,  

Mặt Trận Bắt Cóc

27/02/200200:00:00(Xem: 4639)
Sau vụ bắt cóc và hành quyết ký giả Daniel Pearl, chính quyền Pakistan đã báo động các cơ sở ngoại giao và kinh doanh Mỹ cũng như các nước Tây phương khác cần phải tăng cường các biện pháp an ninh của họ, bởi vì những chi tiết ngày càng rõ cho thấy đây là điểm khởi đầu của một kế hoạch nhằm chống lại chủ trương của Tổng Thống Musharraf tiễu trừ các phần tử Hồi giáo quá khích trong nước.
Nhưng vấn đề không phải chỉ giới hạn trong một nước Pakistan mà còn lan rộng trên trận tuyến chống khủng bố khắp thế giới. Đã có những bằng chứng liên hệ al-Qaida đến vụ bắt cóc giết người ở Pakistan, điều đó có nghĩa là những vụ bắt cóc tương tự có thể sẽ xẩy ra ở nhiều nước khác. Mặt khác nhà cầm quyền Mỹ tin rằng Osama bin Laden còn sống, hắn đã thoát khỏi những cuộc tấn công và oanh tạc dữ dội của Mỹ ở vùng Tora Bora và có lẽ vẫn còn lẩn quất trong khu vực núi non hiểm trở ở biên giới giữa Afghanistan và Pakistan. Việc truy lùng bin Laden và bọn chỉ huy al-Qaida đã gặp khó khăn ngay từ đầu, bởi vì những tin tức tình báo hay những nguồn tin mật báo cung cấp cho Mỹ nay xét ra không đúng và nhiều khi có vẻ cố ý đánh lạc hướng. Thêm vào đó những sự thù nghịch ngầm giữa các bộ tộc chống Taliban càng làm cho vấn đề tình báo trở thành phức tạp hỗn mang. Chiến tranh Afghanistan là cuộc chiến sương mù, nay phải nói thêm tình báo ở đây cũng là tình báo sương mù.
Các giới chức Mỹ trước đây nói dù không bắt được bin Laden, cuộc chiến Afghanistan ít nhất cũng đã làm rối loạn hệ thống tổ chức al-Qaida và chỉ có những toán quân nhỏ của chúng rút vào ẩn núp trong các hang núi. Nhưng bây giờ không có gì chắc chắn như vậy, nếu xét đến một biến cố đã xẩy ra ở Kabul khi một Bộ trưởng của chính quyền chuyển tiếp Hamid Karzai đã bị giết chết ngay trước mắt mọi người khi những người Hồi giáo nổi giận vì không có đủ phi cơ cho họ bay đến Mecca, Ả rập Saudi, thực hiện một cuộc hành hương thiêng liêng nhất trong đời của họ. Các giới chức Mỹ nay đã duyệt xét lại toàn bộ cuộc chiến Afghanistan khởi sự từ ngày 7-10-01, và nhìn nhận bọn chỉ huy al-Qaida gồm khoảng từ 20 đến 25 tên, cho đến nay mới chỉ bắt hay giết được 1/3. Phần còn lại đang tại đào, nhưng chúng đã có thời giờ tập hợp và tái lập hệ thống liên lạc để khởi sự những vụ phản công đánh trả lại Mỹ hay bất cứ nước đồng minh nào của Mỹ.

Hiểm họa mới nổi bật hiển nhiên là vấn đề bắt cóc, vì người dân Mỹ vẫn thường có mặt ở nhiều nơi trên thế giới, ngoài những nhân viên ngoại giao hay chuyên viên các cơ quan quốc tế, còn rất đông người đi du lịch hay kinh doanh ở nước ngoài. Chính sách của Mỹ đối với nạn bắt cóc cũng phải thay đổi để đối phó với tình hình mới. Vấn đề người dân Mỹ bị bắt cóc ở nước ngoài đã gây khó khăn cho các chính quyền Mỹ từ lâu và theo chính sách trước đây, chính phủ Mỹ không xét đến vấn đề trừ phi người bị bắt cóc là nhân viên chính quyền hay quân đội. Năm 1980, sau khi Tổng Thống Carter (Dân Chủ) thất bại trong các nỗ lực ngoại giao và quân sự để tìm cách phóng thích những nhân viên Sứ quán Mỹ ở Teheran bị bắt bởi bọn quá khích được chính quyền Hồi giáo Iran yểm trợ, ông Ronald Reagan (Cộng Hòa) ra tranh cử Tổng Thống với lời cam kết sẽ có chính sách cứng rắn đối với nạn khủng bố.
Khi lên làm Tổng Thống, Reagan quả quyết sẽ không bao giờ điều đình với khủng bố. Nhưng kế đó ông rất xúc động trước thảm cảnh của những người Mỹ đã bị phe tranh đấu Hồi giáo cực đoan bắt cóc ở Lebanon. Phe này là Hizbollah do Iran yểm trợ. Để tìm cách vận động cho việc phóng thích các con tin Mỹ, một giới chức cao cấp của Bạch Cung lúc đó là Oliver North và một vài người trong cơ quan tình báo đã ngầm bán vũ khí cho Iran để mong tạo ảnh hưởng đến việc phóng thích những người Mỹ ở Lebanon, đồng thời lấy tiền bán vũ khí yểm trợ cho phong trào chống chế độ Cộng sản ở Nicaragua. Vụ làm ăn trái phép này bại lộ, Quốc hội điều tra và kết tội. Vụ này sau được gọi tắt là vụ án Iran-contra, gây ra hậu quả làm nhiệm kỳ II của Tổng Thống Reagan lâm tình trạng què quặt.
Từ năm 2000 chính phủ Mỹ đã phải xét lại vấn đề sau vụ bọn Abu Sayyaf bắt cóc người Mỹ ở Phi Luân Tân và những vụ bắt cóc xẩy ra ở Nam Mỹ. Hồi tháng 10 năm 2000, một bọn phiến loạn tả khuynh đã bắt cóc 4 công nhân khoan dầu của Mỹ ở Ecuador. Một con tin đã bị giết vào tháng 1 năm 2001, vì bọn bắt cóc thấy cuộc điều đình nộp tiền chuộc mạng kéo dài quá lâu mà không kết quả. Tháng 2-2001 các công ty dầu đành phải nộp cho chúng 13 triệu Mỹ kim, nên 3 con tin còn lại đã được thả. Mỹ hợp tác với các chính quyền liên hệ ở Nam Mỹ, theo dõi số tiền bọn bắt cóc đoạt được. Kết quả 57 tên đã bị bắt và bị xử tội.
Theo tin báo chí Mỹ, Tổng Thống Bush đã chấp thuận một số thay đổi để từ nay chính phủ sẽ xét cả những trường hợp người dân thường bị bắt cóc và nghiên cứu từng trường hợp để quyết định can thiệp. Có dư luận cho rằng nếu chính phủ Mỹ đặt nặng vấn đề thường dân bị bắt cóc, điều đó chỉ khuyến khích cho khủng bố bắt thêm nhiều người Mỹ để đòi điều kiện. Chúng tôi nghĩ chẳng cần phải "khuyến khích", ngay lúc này bọn khủng bố đã khởi sự mặt trận bắt cóc. Vấn đề chính là dân Mỹ không nên ỷ lại vào sự bảo vệ của chính quyền mà phải tự bảo vệ mình trước. Nếu có công việc bắt buộc phải đi ra nước ngoài, người Mỹ phải biết nhìn rõ hiểm họa và chấp nhận mọi thử thách. Cuộc chiến chống khủng bố không thể thất bại, nhưng nếu không có quyết tâm và ý thức của người dân, trận chiến sẽ kéo dài và mối họa không thể nào dứt. Lòng dân vẫn là yếu tố then chốt

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.