Hôm nay,  

Ai Là Bạn Dân

07/09/200700:00:00(Xem: 9225)

Thế nào là những “người bạn dân”, có phải gắn lên mình hai chữ nhân dân thì là bạn dân" Thế nào là nhà nước của dân, do dân và vì dân, có phải cứ lấy danh nghĩa dân thì là vì dân" Nếu như vậy thì ai cũng là bạn dân, ai cũng vì dân, từ Chính quyền cho đến các ngành, ai ai cũng nhận mình là bạn của dân. Chính quyền có: Hội đồng nhân dân, Uỷ ban nhân dân, Toà án nhân dân, Viện kiểm sát nhân dân, Quân đội nhân dân và Công an nhân dân. Các ngành có: Nhà giáo nhân dân, thầy thuốc nhân dân, nghệ sĩ nhân dân. Vậy những người bạn dân này đã làm gì để phục vụ dân.

Trước tiên ta cùng xem xét, phân tích khía cạnh phục vụ dân của chính quyền. Để tiện phân tích, ta tạm phân ra 3 tầng lớp người trong xã hội Việt Nam, một là tầng lớp lãnh đạo (cán bộ Đảng viên có chức có quyền làm việc trong bộ máy Chính quyền, cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp, doanh nghiệp nhà nước và các cơ quan quản lý khác), hai là tầng lớp trí thức (bao gồm cả Đảng viên và không Đảng viên làm việc trong các ngành khoa học), còn lại là quần chúng nhân dân, chiếm đa số trong xã hội.

 Tiêu chí để đánh giá chất lượng phục vụ dân của một chính quyền là sự thoả mãn của những người dân, trong đó chính quyền là người phục vụ còn tầng lớp trí thức thì hỗ trợ cho chính quyền. Trong mọi xã hội, thì đại đa số tầng lớp trí thức luôn làm việc cho Chính quyền. Khi Chính quyền khác lên thay thì họ lại chuyển sang làm việc cho Chính quyền mới, họ phục vụ tầng lớp lãnh đạo mới. Vậy thì quần chúng không thể trông chờ gì ở những con người này, cái họ cần là quyền lợi từ chính quyền. Chính quyền mà phục vụ dân tốt thì đó là bạn của dân. Chân lý này rất đơn giản và cụ thể, vậy mà dường như người ta đang cố tình lẩn tránh. Không thể phủ nhận rằng chính quyền này đã mang lại một số mặt tích cực về đời sống, có cơm ăn áo mặc và học hành đầy đủ cho dân. Nhưng người dân đòi hỏi những lợi ích cao hơn, cần một cuộc sống khá giả, được hưởng những điều kiện vật chất tiện nghi, có nhà tốt, nước sạch, điều kiện vệ sinh thuận lợi, được hưởng giáo dục và chăm sóc y tế thích đáng, có việc làm và được đáp ứng các nhu cầu vui chơi giải trí… Những lợi ích chính đáng này của dân đã được chính quyền đáp ứng chưa. Tầng lớp lãnh đạo của ta đã làm được những gì cho dân chưa"

 Sau hơn 30 năm xây dựng CNXH, thu nhập bình quân đầu người của Việt Nam vẫn chưa đạt được mức 1000 USD, trong khi Trung Quốc đã đạt con số này từ năm 2003. Hiện nay thu nhập bình quân đầu người của Việt Nam là 680 USD, trong khi của Mỹ là trên 47.000 USD, của Đức là 34.700 USD, của Pháp là 35.200 USD, của Nhật là 35.800 USD, của Hàn Quốc là 17.200 USD, của Thái Lan là 2.920 USD và của Phi Lip Pin là 1.340. Trong 50 quốc gia có GDP (tổng sản phẩm quốc nội) đứng đầu thế giới, Việt Nam không có tên. GDP của Việt Nam chỉ bằng 1/2 GDP của Phi Lip Pin, là quốc gia cuối bảng xếp hạng Top 50, với tốc độ tăng trưởng trung bình 8% như hiện nay thì sau 10 năm chúng ta mới tăng gấp đôi. Nếu so sánh với Mỹ, quốc gia đầu bảng xếp hạng, thì chúng ta chỉ bằng 1/237 GDP của Mỹ, tức là phải có 237 nước Việt Nam Xã hội Chủ nghĩa cộng lại thì mới bằng 1 nước Mỹ.

 Như vậy mong muốn tiến lên cuộc sống khá giả để khỏi tụt hậu với thế giới của dân ta quả thực khó đạt được, đặc biệt trong hoàn cảnh hiện nay, khi mà các nước lớn đang có xu hướng liên minh lại trong trào lưu toàn cầu hoá, còn các nước nhỏ thì khó tìm được tiếng nói chung khi không có một cuộc cải cách xã hội lớn để thay đổi cục diện.

 Việt Nam chưa giải được bài toán kinh tế, vì vậy CNXH vẫn là một mục tiêu xa vời, không tưởng. Cho nên, nước nghèo thì hèn: Vị thế đất nước thấp kém, không có tiếng nói mạnh mẽ. Thêm vào đó, chủ quyền lãnh thổ đang bị xâm phạm nghiêm trọng. Cuộc tranh chấp chủ quyền trên Biển Đông (quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa) đã bộc lộ vị thế yếu kém của Việt Nam.  Chúng ra phải nhẫn nhục, chấp nhận trong đau xót khi mất đi từng tấc đất thiêng liêng của cha ông để lại, linh hồn của tổ tiên đã không được gìn giữ cho các thế hệ mai sau.

Chính quyền này “ra ngoài thì chẳng bằng ai, nhưng về nhà lại hống hách. Không bắt nạt được ai liền quay ra bắt nạt người nhà”. Tội vạ đổ hết lên đầu dân. Người dân có việc phải nhờ đến các cơ quan công quyền thì đều bị sách nhiễu, hạch sách đủ điều. Dân có bệnh phải đến viện thì bác sĩ tiếp lạnh nhạt, thậm chí còn không chữa bệnh cho. Học sinh sinh viên đi học gặp phải các thầy cô giáo quấy rối, ăn tiền. Ngay cả khi ra ngoài đường cũng không yên tâm, tai nạn giao thông nhiều, nhưng điều đó không đáng sợ bằng việc cảnh sát giao thông ăn tiền của dân, cho nên dân sợ cảnh sát hơn sợ tai nạn.

Về công ăn việc làm của dân cũng không khá hơn. Những người dân nghèo ở nông thôn phải ra các thành phố lớn kiếm sống, hình thành các chợ lao động. Có chợ cửu vạn và cả chợ buôn người theo đúng nghĩa của từ đó. Các cô gái Việt Nam trở thành món hàng trao đổi, nhiều cô được lấy chồng ngoại nhưng thực chất là bị bán sang làm người ở. Các cô khác thì được xuất ngoại với danh nghĩa xuất khẩu lao động, để rồi việc làm không thấy đâu, chỉ thấy mình đã bị bán rẻ danh dự và thể xác cho một số người vô tâm hám lợi. Đấy là chuyện của dân nghèo, còn chuyện của giới trí thức trẻ thì sao, có lẽ không có vấn đề nào lại mang tính thời sự nóng hổi như vấn đề việc làm của sinh viên. Tại sao sinh viên tốt nghiệp lại không có việc làm, một lý do rất giản đơn là không có ai quen biết để xin việc, các vị trí tốt thì đã được người ta giữ chân cho con cháu rồi. Cho nên mới càng thấm thía câu ca dao:

“Con vua thì lại làm vua

Con sãi ở chùa đi quét lá đa

Bao giờ giặc nổi can qua

Nhà vua thất thế đi ra quét chùa.”

Ngày nay, Vua là các quan chức Cộng sản. Họ có quyền lực, đồng tiền, danh vọng và gái đẹp, điều đó thật tương phản với cuộc sống nghèo khó của hàng triệu người dân lao động. Ở Việt Nam, cuộc sống thanh bình và ổn định chỉ là sự giả tạo bề ngoài, mục tiêu xây dựng CNXH trở thành vật ngụy trang của những người Cộng sản bảo thủ, dùng để bào chữa cho thực tế yếu kém của nền kinh tế. Trong khi đó, họ đã biến sở hữu toàn dân thành sở hữu của một số ít cán bộ Đảng viên. Trước kia bóc lột dân là vua chúa và quan lại phong kiến. Bây giờ những người bóc lột dân tinh vi hơn, khôn khéo hơn, được ngụy trang kín đáo dưới cái danh Cộng sản.

Bộ máy tuyên truyền của Đảng Cộng sản ra sức tô vẽ cho các thành tích, vốn rất ít ỏi, của Đảng. Đảng độc quyền lãnh đạo nhà nước và xã hội, nên Đảng thao túng cả suy nghĩ của dân. Khi mà các cơ quan tuyên truyền: báo, đài và truyền hình đều chịu sự chỉ đạo trực tiếp của Đảng Cộng sản, thì thông tin đến tai người dân sẽ được sàng lọc, trau chuốt, khéo lựa để làm yên lòng họ, đấy là chiến thuật mị dân.

Chính quyền này đã không còn thực sự là bạn của dân nữa, đã ngồi lên đầu lên cổ dân. Tầng lớp trí thức trở thành bộ máy giúp việc cho chính quyền, lập trường của họ dao động, vì lợi ích họ sẵn sàng dốc lòng phục vụ chính quyền, để rồi quay lại với lợi ích của dân. Chế độ này sinh ra một tầng lớp ăn bám xã hội, đó là tầng lớp con em lãnh đạo. Nhờ vị thế người nhà làm quan chức mà bọn này ra sức vơ vét, bòn rút, tiêu xài phung phí tài sản là mồ hôi, công sức lao động của nhân dân. Chúng là những kẻ bóc lột dân, là đội dự bị tin cậy của chính quyền. Thực chất chính quyền này chỉ mang lại cuộc sống ổn định và thoải mái cho tầng lớp lãnh đạo và con cháu họ. Còn những người dân thì sao; những người dân nghèo do thiếu điều kiện lao động sản xuất, những người Công nhân và Nông dân, những trí thức không tin theo, không phục vụ chế độ, những người kinh doanh nhỏ và cả những cựu chiến binh đã từng tham gia cuộc chiến, tất cả hợp lại thành tầng lớp bị bóc lột. Họ tỉnh táo nhận ra sự thật đó, họ không còn tin vào Chính quyền nữa. Cần phải có một lực lượng đấu tranh đòi lại những quyền lợi cho dân.

Vậy thì ai là bạn dân, ai sẽ tranh đấu cho dân" Chúng tôi có thể tự hào khi nói rằng: Các lực lượng dân chủ tiến bộ là bạn dân, những nhà dân chủ đang đấu tranh cho nhân quyền là bạn dân. Đảng Dân chủ - Nhân dân là bạn dân vì đã và đang:

 - Tranh đấu đòi quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do tín ngưỡng, tự do lập hội và tự do thân thể.

- Tranh đấu đòi cải thiện và bảo đảm chế độ an sinh xã hội cho người dân, đặc biệt là những người nghèo.

- Tranh đấu để tất cả người dân Việt Nam đều có quyền công dân, được hưởng những quyền căn bản nêu trong các Công ước Quốc tế về Nhân Quyền và Dân Quyền.

- Tranh đấu buộc Chính quyền Hà Nội thực hiện quyền ứng cử và bầu cử tự do để lựa chọn những người xứng đáng tham gia vào các cơ quan chính quyền. Người có tài có đức mới được lãnh đạo đất nước, không phân biệt đảng phái, tôn giáo, dân tộc.

- Tranh đấu để Chính quyền Hà Nội tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý về việc sửa đổi Hiến Pháp sao cho phù hợp với ý nguyện của nhân dân, hướng tới xây dựng một nhà nước Pháp quyền và Dân chủ. (1)

Nếu ta không tranh đấu thì nước vẫn nghèo, dân vẫn khổ. Nếu ta không đoàn kết lại thì cuộc tranh đấu sẽ bị đàn áp, tiêu diệt. Vì tương lai dân tộc, hãy đoàn kết và vượt lên nỗi sợ hãi để tranh đấu cho một nước Việt Nam Tự do - Dân chủ và Phú Cường.

 Sài Gòn - Ngày 30 – 8 – 2007

(http://ddcnd.org/main/)

 (1) Tuyên ngôn Đảng Dân chủ Nhân dân

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Giữa lúc các cơ quan báo chí, các tập đoàn truyền thông lớn khác chọn “sự trung lập” và cố gắng “nương tay” với các chính trị gia và chính quyền, thì Stephen Colbert chọn sự trung thực, kiên định, xem tuyên ngôn “trung lập” theo lý thuyết báo chí là vở kịch hài không hợp thời cuộc. Ông châm biếm, chỉ trích không thương tiếc những quyết định vi hiến, những phát ngôn dối trá của chủ nhân Tòa Bạch Ốc.
Những người đấu tranh cho quyền hợp pháp của di dân có trong Tu chính án thứ Tư và thứ Năm của Hiến Pháp, vui mừng gọi phán quyết của chánh án liên bang hôm thứ Sáu 11/7 là “chiến thắng.” Chánh án Maame E. Frimpong ra phán quyết các cảnh sát di trú ở Nam California phải tạm dừng việc bắt giữ, tra hỏi di dân chỉ dựa vào chủng tộc hoặc ngôn ngữ Tây Ban Nha. Nhưng Jaime Alanís Garcia, 57 tuổi, người làm việc ở nông trại Glass House Farms, quận Ventura 10 năm, đã không có cơ hội vui với chiến thắng tạm thời này. Với ông, và gia đình ông, tất cả đã quá muộn. ICE đã thực hiện cuộc đột kích quy mô lớn ở nông trại Glass House Farms gần Camarillo, quận Ventura hôm thứ Năm 10/7. Đoạn video ghi lại cảnh những chiếc xe bọc thép có chữ Police rượt đuổi theo nhóm nông dân tháo chạy hoảng loạn. Càng chạy, xe càng lao tới, bất kể có người đang cố bám vào đầu xe để chặn bánh xe lăn. Súng hơi, đạn cay mù mịt trên cánh đồng từng rất yên ả với những cây cà chua, dưa leo, và cây cannabis có giấy phép.
Tổng thống Mỹ Donald Trump đang đe dọa áp đặt mức thuế cao hơn nữa đối với hàng hóa nhập khẩu từ Liên minh châu Âu (EU), đặc biệt là dược phẩm. Thông qua các vòng đàm phán mới, EU hiện đang nỗ lực tìm cách ngăn chặn nguy cơ này. Tuy nhiên, triển vọng đạt được thỏa thuận vẫn rất mong manh, trong khi mức thiệt hại kinh tế dự kiến đối với EU có thể lên đến khoảng 750 tỷ đô la, một con số khổng lồ.
Rạng sáng thứ Bảy, tại Rafah, một em bé 12 tuổi – chưa xác định tên – bị bắn chết ngay tại chỗ hôm 12 tháng 7, khi em đang cố len lỏi tiến lên rào sắt để nhận phần lương thực cho gia đình. Cùng hôm đó, hơn ba mươi người khác gục xuống giữa bụi cát và khói đạn, trong lúc chen chúc tại điểm phát thực phẩm của một tổ chức mang tên Gaza Humanitarian Foundation (GHF).Trước đó, tại trại Nuseirat, sáu trẻ em – có em chỉ độ sáu tuổi – trúng pháo kích thiệt mạng khi đang hứng nước vào ca. Trong tay các em không có đá, không có súng… chỉ có chiếc bình nhựa, vài mẩu bánh mì chưa kịp đem về nhà. Giữa cảnh Gaza bị phong toả hoàn toàn, dân chúng đói khát, bệnh tật, kiệt sức… thì chính phủ Hoa Kỳ chọn rót ba mươi triệu Mỹ kim cho GHF – một tổ chức tư nhân, lập ra vội vã, không kinh nghiệm, không kế hoạch, không kiểm toán, không ai giám sát.
Có một câu hỏi đã ám ảnh tôi suốt gần mười năm: Làm sao mà một nửa nước Mỹ nhìn Donald Trump mà không thấy ông ta đáng ghê tởm về mặt đạo đức? Một người luôn nói dối, gian lận, phản bội, tàn nhẫn và tham nhũng một cách công khai như vậy mà hơn 70 triệu người vẫn chấp nhận ông ta, thậm chí còn ngưỡng mộ. Việc gì đã khiến cả một xã hội trở nên chai lì về mặt đạo đức như vậy? Để tôi kể cho bạn nghe một câu chuyện. Câu chuyện này, phần lớn dựa trên tư tưởng của nhà triết gia đạo đức Alasdair MacIntyre, một người mới qua đời vào tháng Năm vừa rồi, thọ 94 tuổi. Ông là một trong những nhà trí thức lớn hiếm hoi dám đào tận gốc sự suy đồi đạo lý của thế giới Tây phương, và của nước Mỹ hiện nay.
Donald Trump không giống như các vị tổng thống tiền nhiệm. Ông từng úp mở chuyện tái tranh cử nhiệm kỳ thứ ba, khiến không ít đối thủ phải giật mình. Nhưng trước mắt, Trump đang phải đối mặt với một quy luật lịch sử đã từng làm khó các vị Tổng thống khác: lời nguyền nhiệm kỳ hai. Từ trước đến nay, có đến 21 Tổng thống Mỹ bước vào nhiệm kỳ hai, nhưng không một ai đạt được thành tựu tương đương như giai đoạn đầu tiên. Thành tích nhiệm kỳ hai thường tụt dốc – từ thiếu sức sống, mờ nhạt cho đến những giai đoạn đầy biến động hoặc thậm chí thảm khốc. Người dân không còn hài lòng, tổng thống bắt đầu mệt mỏi, và không còn hướng đi rõ ràng cho tương lai.
Trong bài viết “Thế thời không phải thế” đăng trên Việt Báo ngày 4 tháng 4 về sau 100 ngày hành xử của tổng thống Trump (*), tôi có dự đoán rằng bên Dân Chủ sẽ giữ thế im lặng nhiều hơn lên tiếng ồn ào chống những việc làm của ông Trump và đảng Cộng Hòa vì muốn ông Trump tự sa lầy dẫn đến hậu quả đảng Cộng Hòa sẽ bị mất ghế, mất chủ quyền đa số trong lưỡng viện quốc hội quốc gia. Cho đến nay gần sáu tháng tổng thống, ông Trump vẫn tiếp tục gây hấn với thế giới và một số lớn thành phần dân chúng Mỹ và đảng đối lập vẫn giữ sự im lặng, thỉnh thoảng vài người lên tiếng một cách yếu ớt, kiểu Tôn Tẩn đối phó với Bàng Quyên.
Ngày 12/6/2025, từ văn phòng làm việc tại gia của mình ở Washington DC, ký giả, xướng ngôn viên kỳ cựu gần 28 năm của ABC News, Terry Moran loan báo đơn giản: “Có lẽ các bạn đã biết, tôi không thuộc về nơi đó nữa. Tôi sẽ ở đây, tại nền tảng Substack này. Có rất nhiều việc mà tất cả chúng ta cần phải làm trong thời gian đất nước quá nhiều vết nứt. Tôi sẽ tiếp tục tường thuật, phỏng vấn, để gửi đến các bạn sự thật, với tư cách là một nhà báo độc lập. Tôi là một ký giả độc lập.” Từ hôm đó, Terry Moran chính thức bước ra khỏi “luật chơi” của truyền thông dòng chính. Và cũng ngay ngày hôm đó, Terry Moran là danh khoản xếp thứ hạng đầu tiên (#1) về số người theo dõi (follower), số “subscriber” trả phí theo tháng và năm.
Ngày 2/7/2025 Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump thông báo ngắn gọn trên mạng xã hội Truth rằng Việt-Mỹ đã thỏa thuận để Hoa Kỳ áp thuế 20% lên hàng hóa nhập khẩu từ Việt Nam và 40% trên hàng hóa trung chuyển qua Việt Nam; ngược lại Việt Nam đánh thuế 0% vào hàng hóa mua của Mỹ...
Ngài tự nhận trọn đời ngài chỉ là một nhà sư đơn giản, nhưng sóng gió tiền định đã đưa ngài vào ngôi vị Đức Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 14 để gánh vác chức lãnh đạo cả đạo và đời cho dân tộc Tây Tạng từ khi ngài còn thơ ấu. Ngài từ những ngày mới lớn, miệt mài tu học theo lời Đức Phật dạy về hạnh từ bi và trí tuệ, nhưng từ khi chưa đủ tuổi thành niên đã chứng kiến khắp trời khói lửa chinh chiến để tới lúc phải đào thoát, vượt nhiều rặng núi Hy Mã Lạp Sơn để xin tỵ nạn tại Ấn Độ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.