Hôm nay,  

Ai Là Bạn Dân

07/09/200700:00:00(Xem: 9206)

Thế nào là những “người bạn dân”, có phải gắn lên mình hai chữ nhân dân thì là bạn dân" Thế nào là nhà nước của dân, do dân và vì dân, có phải cứ lấy danh nghĩa dân thì là vì dân" Nếu như vậy thì ai cũng là bạn dân, ai cũng vì dân, từ Chính quyền cho đến các ngành, ai ai cũng nhận mình là bạn của dân. Chính quyền có: Hội đồng nhân dân, Uỷ ban nhân dân, Toà án nhân dân, Viện kiểm sát nhân dân, Quân đội nhân dân và Công an nhân dân. Các ngành có: Nhà giáo nhân dân, thầy thuốc nhân dân, nghệ sĩ nhân dân. Vậy những người bạn dân này đã làm gì để phục vụ dân.

Trước tiên ta cùng xem xét, phân tích khía cạnh phục vụ dân của chính quyền. Để tiện phân tích, ta tạm phân ra 3 tầng lớp người trong xã hội Việt Nam, một là tầng lớp lãnh đạo (cán bộ Đảng viên có chức có quyền làm việc trong bộ máy Chính quyền, cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp, doanh nghiệp nhà nước và các cơ quan quản lý khác), hai là tầng lớp trí thức (bao gồm cả Đảng viên và không Đảng viên làm việc trong các ngành khoa học), còn lại là quần chúng nhân dân, chiếm đa số trong xã hội.

 Tiêu chí để đánh giá chất lượng phục vụ dân của một chính quyền là sự thoả mãn của những người dân, trong đó chính quyền là người phục vụ còn tầng lớp trí thức thì hỗ trợ cho chính quyền. Trong mọi xã hội, thì đại đa số tầng lớp trí thức luôn làm việc cho Chính quyền. Khi Chính quyền khác lên thay thì họ lại chuyển sang làm việc cho Chính quyền mới, họ phục vụ tầng lớp lãnh đạo mới. Vậy thì quần chúng không thể trông chờ gì ở những con người này, cái họ cần là quyền lợi từ chính quyền. Chính quyền mà phục vụ dân tốt thì đó là bạn của dân. Chân lý này rất đơn giản và cụ thể, vậy mà dường như người ta đang cố tình lẩn tránh. Không thể phủ nhận rằng chính quyền này đã mang lại một số mặt tích cực về đời sống, có cơm ăn áo mặc và học hành đầy đủ cho dân. Nhưng người dân đòi hỏi những lợi ích cao hơn, cần một cuộc sống khá giả, được hưởng những điều kiện vật chất tiện nghi, có nhà tốt, nước sạch, điều kiện vệ sinh thuận lợi, được hưởng giáo dục và chăm sóc y tế thích đáng, có việc làm và được đáp ứng các nhu cầu vui chơi giải trí… Những lợi ích chính đáng này của dân đã được chính quyền đáp ứng chưa. Tầng lớp lãnh đạo của ta đã làm được những gì cho dân chưa"

 Sau hơn 30 năm xây dựng CNXH, thu nhập bình quân đầu người của Việt Nam vẫn chưa đạt được mức 1000 USD, trong khi Trung Quốc đã đạt con số này từ năm 2003. Hiện nay thu nhập bình quân đầu người của Việt Nam là 680 USD, trong khi của Mỹ là trên 47.000 USD, của Đức là 34.700 USD, của Pháp là 35.200 USD, của Nhật là 35.800 USD, của Hàn Quốc là 17.200 USD, của Thái Lan là 2.920 USD và của Phi Lip Pin là 1.340. Trong 50 quốc gia có GDP (tổng sản phẩm quốc nội) đứng đầu thế giới, Việt Nam không có tên. GDP của Việt Nam chỉ bằng 1/2 GDP của Phi Lip Pin, là quốc gia cuối bảng xếp hạng Top 50, với tốc độ tăng trưởng trung bình 8% như hiện nay thì sau 10 năm chúng ta mới tăng gấp đôi. Nếu so sánh với Mỹ, quốc gia đầu bảng xếp hạng, thì chúng ta chỉ bằng 1/237 GDP của Mỹ, tức là phải có 237 nước Việt Nam Xã hội Chủ nghĩa cộng lại thì mới bằng 1 nước Mỹ.

 Như vậy mong muốn tiến lên cuộc sống khá giả để khỏi tụt hậu với thế giới của dân ta quả thực khó đạt được, đặc biệt trong hoàn cảnh hiện nay, khi mà các nước lớn đang có xu hướng liên minh lại trong trào lưu toàn cầu hoá, còn các nước nhỏ thì khó tìm được tiếng nói chung khi không có một cuộc cải cách xã hội lớn để thay đổi cục diện.

 Việt Nam chưa giải được bài toán kinh tế, vì vậy CNXH vẫn là một mục tiêu xa vời, không tưởng. Cho nên, nước nghèo thì hèn: Vị thế đất nước thấp kém, không có tiếng nói mạnh mẽ. Thêm vào đó, chủ quyền lãnh thổ đang bị xâm phạm nghiêm trọng. Cuộc tranh chấp chủ quyền trên Biển Đông (quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa) đã bộc lộ vị thế yếu kém của Việt Nam.  Chúng ra phải nhẫn nhục, chấp nhận trong đau xót khi mất đi từng tấc đất thiêng liêng của cha ông để lại, linh hồn của tổ tiên đã không được gìn giữ cho các thế hệ mai sau.

Chính quyền này “ra ngoài thì chẳng bằng ai, nhưng về nhà lại hống hách. Không bắt nạt được ai liền quay ra bắt nạt người nhà”. Tội vạ đổ hết lên đầu dân. Người dân có việc phải nhờ đến các cơ quan công quyền thì đều bị sách nhiễu, hạch sách đủ điều. Dân có bệnh phải đến viện thì bác sĩ tiếp lạnh nhạt, thậm chí còn không chữa bệnh cho. Học sinh sinh viên đi học gặp phải các thầy cô giáo quấy rối, ăn tiền. Ngay cả khi ra ngoài đường cũng không yên tâm, tai nạn giao thông nhiều, nhưng điều đó không đáng sợ bằng việc cảnh sát giao thông ăn tiền của dân, cho nên dân sợ cảnh sát hơn sợ tai nạn.

Về công ăn việc làm của dân cũng không khá hơn. Những người dân nghèo ở nông thôn phải ra các thành phố lớn kiếm sống, hình thành các chợ lao động. Có chợ cửu vạn và cả chợ buôn người theo đúng nghĩa của từ đó. Các cô gái Việt Nam trở thành món hàng trao đổi, nhiều cô được lấy chồng ngoại nhưng thực chất là bị bán sang làm người ở. Các cô khác thì được xuất ngoại với danh nghĩa xuất khẩu lao động, để rồi việc làm không thấy đâu, chỉ thấy mình đã bị bán rẻ danh dự và thể xác cho một số người vô tâm hám lợi. Đấy là chuyện của dân nghèo, còn chuyện của giới trí thức trẻ thì sao, có lẽ không có vấn đề nào lại mang tính thời sự nóng hổi như vấn đề việc làm của sinh viên. Tại sao sinh viên tốt nghiệp lại không có việc làm, một lý do rất giản đơn là không có ai quen biết để xin việc, các vị trí tốt thì đã được người ta giữ chân cho con cháu rồi. Cho nên mới càng thấm thía câu ca dao:

“Con vua thì lại làm vua

Con sãi ở chùa đi quét lá đa

Bao giờ giặc nổi can qua

Nhà vua thất thế đi ra quét chùa.”

Ngày nay, Vua là các quan chức Cộng sản. Họ có quyền lực, đồng tiền, danh vọng và gái đẹp, điều đó thật tương phản với cuộc sống nghèo khó của hàng triệu người dân lao động. Ở Việt Nam, cuộc sống thanh bình và ổn định chỉ là sự giả tạo bề ngoài, mục tiêu xây dựng CNXH trở thành vật ngụy trang của những người Cộng sản bảo thủ, dùng để bào chữa cho thực tế yếu kém của nền kinh tế. Trong khi đó, họ đã biến sở hữu toàn dân thành sở hữu của một số ít cán bộ Đảng viên. Trước kia bóc lột dân là vua chúa và quan lại phong kiến. Bây giờ những người bóc lột dân tinh vi hơn, khôn khéo hơn, được ngụy trang kín đáo dưới cái danh Cộng sản.

Bộ máy tuyên truyền của Đảng Cộng sản ra sức tô vẽ cho các thành tích, vốn rất ít ỏi, của Đảng. Đảng độc quyền lãnh đạo nhà nước và xã hội, nên Đảng thao túng cả suy nghĩ của dân. Khi mà các cơ quan tuyên truyền: báo, đài và truyền hình đều chịu sự chỉ đạo trực tiếp của Đảng Cộng sản, thì thông tin đến tai người dân sẽ được sàng lọc, trau chuốt, khéo lựa để làm yên lòng họ, đấy là chiến thuật mị dân.

Chính quyền này đã không còn thực sự là bạn của dân nữa, đã ngồi lên đầu lên cổ dân. Tầng lớp trí thức trở thành bộ máy giúp việc cho chính quyền, lập trường của họ dao động, vì lợi ích họ sẵn sàng dốc lòng phục vụ chính quyền, để rồi quay lại với lợi ích của dân. Chế độ này sinh ra một tầng lớp ăn bám xã hội, đó là tầng lớp con em lãnh đạo. Nhờ vị thế người nhà làm quan chức mà bọn này ra sức vơ vét, bòn rút, tiêu xài phung phí tài sản là mồ hôi, công sức lao động của nhân dân. Chúng là những kẻ bóc lột dân, là đội dự bị tin cậy của chính quyền. Thực chất chính quyền này chỉ mang lại cuộc sống ổn định và thoải mái cho tầng lớp lãnh đạo và con cháu họ. Còn những người dân thì sao; những người dân nghèo do thiếu điều kiện lao động sản xuất, những người Công nhân và Nông dân, những trí thức không tin theo, không phục vụ chế độ, những người kinh doanh nhỏ và cả những cựu chiến binh đã từng tham gia cuộc chiến, tất cả hợp lại thành tầng lớp bị bóc lột. Họ tỉnh táo nhận ra sự thật đó, họ không còn tin vào Chính quyền nữa. Cần phải có một lực lượng đấu tranh đòi lại những quyền lợi cho dân.

Vậy thì ai là bạn dân, ai sẽ tranh đấu cho dân" Chúng tôi có thể tự hào khi nói rằng: Các lực lượng dân chủ tiến bộ là bạn dân, những nhà dân chủ đang đấu tranh cho nhân quyền là bạn dân. Đảng Dân chủ - Nhân dân là bạn dân vì đã và đang:

 - Tranh đấu đòi quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do tín ngưỡng, tự do lập hội và tự do thân thể.

- Tranh đấu đòi cải thiện và bảo đảm chế độ an sinh xã hội cho người dân, đặc biệt là những người nghèo.

- Tranh đấu để tất cả người dân Việt Nam đều có quyền công dân, được hưởng những quyền căn bản nêu trong các Công ước Quốc tế về Nhân Quyền và Dân Quyền.

- Tranh đấu buộc Chính quyền Hà Nội thực hiện quyền ứng cử và bầu cử tự do để lựa chọn những người xứng đáng tham gia vào các cơ quan chính quyền. Người có tài có đức mới được lãnh đạo đất nước, không phân biệt đảng phái, tôn giáo, dân tộc.

- Tranh đấu để Chính quyền Hà Nội tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý về việc sửa đổi Hiến Pháp sao cho phù hợp với ý nguyện của nhân dân, hướng tới xây dựng một nhà nước Pháp quyền và Dân chủ. (1)

Nếu ta không tranh đấu thì nước vẫn nghèo, dân vẫn khổ. Nếu ta không đoàn kết lại thì cuộc tranh đấu sẽ bị đàn áp, tiêu diệt. Vì tương lai dân tộc, hãy đoàn kết và vượt lên nỗi sợ hãi để tranh đấu cho một nước Việt Nam Tự do - Dân chủ và Phú Cường.

 Sài Gòn - Ngày 30 – 8 – 2007

(http://ddcnd.org/main/)

 (1) Tuyên ngôn Đảng Dân chủ Nhân dân

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.