Hôm nay,  

Thánh Gióng Thời Đại

22/12/200700:00:00(Xem: 9229)

(Thế hệ 1.5)

Phong trào sinh viên, thanh niên và trí thức Việt Nam lên tiếng phản đối Trung Quốc là hồi chuông cảnh báo về một nguy cơ bị xâm lăng và viễn cảnh xung đột khu vực có thể xảy ra trước những tham vọng mù quáng của Trung Quốc muốn khống chế Á châu và công khai chạy đua quyền lực lãnh đạo thế giới với Hoa Kỳ.  Đồng thời quyết định lên tiếng kịp thời của những Thánh Gióng thời đại còn mang một thông điệp mạnh mẽ gởi đến đế quốc phương bắc và chính quyền Việt Nam, khi quyền lợi chiến lược quốc gia, an ninh và sự sống  của dân Việt, luôn bị coi thứ yếu trong lịch sử của giềng mối quan hệ miễn cưỡng Việt-Trung trong suốt nửa thế kỷ qua.  Thêm vào đó, sự lên tiếng những Thánh Gióng Việt Nam sẽ giúp ngăn chặn thêm những tổn thất và góp phần quyết định chấm dứt mối quan hệ đầy hệ lụy này.  Cuối cùng,vai trò sinh viên, thanh niên và trí thức sẽ là lực lượng lãnh đạo trong công cuộc bảo vệ quyền lợi quốc gia của Việt Nam và qua quá trình đối chất với chính quyền về tính duy lý, độc lập, và khôn ngoan trong quan hệ ngoại giao giữa hai chính phủ.

Tính Chiến Lược và Thời Cuộc

Lên tiếng phản đối về hành động xâm lược của Trung Quốc là một quyết định chính trị chiến lược và thời cuộc trước những thay đổi sâu sắc về cán cân quyền lực ở trong khu vực.  Trung Quốc công khai hoá về tham vọng bá chủ biển đông ở Á châu, sau hơn một thập niên âm thầm chạy đua vũ trang ở trong khu vực, cùng với những biến động chính trị biến động ở Thái Lan, Phillipine và Miến Điện.  Bên cạnh đó, Trung Quốc công khai hoá tham vọng tranh giành quyền lãnh đạo thế giới với Hoa Kỳ; đặc biệt muốn cản trở những kế hoạch chiến lược mới của Hoa Kỳ là xây dựng một liên minh kiềm chế Trung Hoa (New China Containment Alliance) ở Đông Nam Á mà trong đó Indonesia và Việt Nam là hai đối tác chiến lược trong liên minh chiến lược mới này.  Quyết định đầy tính toán và công khai Trung Quốc về quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa là một lời đe dọa đối với chính quyền Việt Nam trong quan hệ Tam Giác giữa Hoa Kỳ-Việt Nam-Trung Quốc, và một dấu hiệu xung đột sẽ đến.  Tuy nhiên, Trung Quốc sẽ vấp phải một bứt tường sắt đó tinh thần quốc gia dân tộc vốn dĩ đã tiềm ẩn trong người dân Việt kể từ ngày dựng nước. Sự tham vọng làm bá chủ của Trung Quốc không sớm thì muộn sẽ dẫn đến xung đột ở trong khu vực khi quyền lợi chính trị, kinh tế và chiến lược của các cường quốc bị đụng chạm và đe dọa.  Do đó, lời chuông cảnh báo của sinh niên, thanh niên và trí thức Việt Nam là một quyết định mang tính chiến lược và thời gian trước nguy cơ bị xâm lăng và quyền lợi an ninh quốc gia đang bị rình rập từng giờ từng ngày.

Ngăn chặn Thảm Họa

Phong trào thanh niên, sinh viên và trí thức sẽ đóng vai trò chủ  động trong quá trình bảo vệ quyền lợi an ninh quốc gia của Việt Nam và là lực lượng chính yếu để ngăn chặn những thảm họa lịch sử tương tự đã xảy ra đối với người dân Việt trong quá khứ: từ Cải Cách Ruộng Đất đến Hiệp ước Trường Sa- Hoàng Sa 1958, đến Vụ Án Thi Văn Giai Phẩm (1966), đến Mậu Thân 1968 và bao nhiêu hệ lụy chết người khác mà quan hệ Việt-Trung gây nên. Những thảm họa lịch sử luôn luôn là bóng ma quá khứ của mối quan hệ mang nặng tính tạm thời, nghi kỵ, thay đồi, và tiềm ẩn những xung đột bởi vì chúng là sản phẩm tạo ra, để thõa mãn những tham vọng của Trung Quốc trong cuộc chạy đua tranh giành quyền lãnh đạo với Sô Viết trong khối đệ tam cộng sản và khối vô sản Á châu.  Qua các chương trình và chính sách cực đoan và sai lầm đã đưa nhân Trung Hoa trở về thời kỳ Đen tối (the Dark Ages). Khởi đầu bằng phong trào "Xuất Khẩu Cuộc Cách Mạng Vô Sản" đến các quốc gia trong vùng bằng bạo lực, đến Bước Nhảy Vọt Vĩ Đại (1958-60), đến Cách Mạng Văn Hoá (1966-68).  Sau hơn gần nửa thế kỷ, những vết thương và mất mát của hàng triệu gia đình, thanh niên và trí thức Việt Nam, vẫn còn rướm máu bởi mối quan hệ vừa là " Đồng Chí" vừa là " Anh Em" này.   Để ngăn chặn những thảm hoạ kể trên, những Thánh Gióng thời đại đã thế dân hành đạo bằng cách lên tiếng và biểu dương tinh thần quốc gia nhân bản dựa trên lẽ phải, bằng thái độ can đảm và ý chí chính trị, để chặn đứng những hành động xâm lược, và vì tương lai cơ đồ và cuối cùng, vì sự sống còn của dân tộc Việt. 

Sứ Mệnh Thiêng Liêng

Những Thánh Gióng thời đại đã và đang thực thi một sứ mệnh thiêng liêng.  Đó là bảo vệ cơ đồ, giang san và nền văn minh dân tộc trước hiểm họa Trung Quốc. Qua vai trò giám sát, chất vấn chính phủ và giáo dục ý thức của người dân Việt trước một nguy cơ, quyền lợi an ninh quốc gia và sự sống của người dân Việt đang bị đe dọa.  Như triết gia chính trị John Locke đã từng lý luận, khi quyền lợi quốc gia và sự an sinh của người dân không được đại diện và bảo vệ thỏa đáng, người dân phải tự định đoạt lấy tương lai và sự sống của họ bằng cách thách đố và chất vấn vai trò của chính phủ qua tính duy lý, hợp hiến và lợi hại của các đường lối và chính sách.  Những Thánh Gióng thời đại đã và đang làm vai trò tiên phong trong công cuộc đấu tranh bảo vệ cơ đồ, nền văn minh và sự sống của dân tộc Việt, mà tổ tiên, cha ông đã bỏ công sức, mồ hôi và xương máu để gầy dựng, bằng tiếng nói nhiệt huyết của con tim, bằng sức mạnh của lý trí, và bằng những giá trị truyền thống mang tính quốc gia và nhân bản. Hy vọng, những Thánh Gióng thời đại sẽ sớm chấm dứt giềng mối quan hệ đầy miễn cưỡng, hệ lụy, ngõ hầu bảo vệ quyền lợi chính trị, kinh tế, chiến lược và nền văn minh Dân Tộc Việt.

Noel 2007

Tâm An

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.