Hôm nay,  

Cuộc Tuần Hành Tiến Tới Tự Do

10/4/200700:00:00(View: 8569)

- Bán nguyệt san Tự do Ngôn luận (số 36, ngày 01-10-2007)

1- Cuộc tranh dấu dòi nhân quyền và dân quyền tại Miến Ðiện là biến dộng chính trị dang dược cả thế giới quan tâm. Nó dã khởi sự từ ngày 19-8 dể trước hết chống lại những biện pháp khắc nghiệt về kinh tế sau khi chính quyền quân phiệt tự ý tăng giá xăng dầu và giá sinh hoạt 4 hôm trước dó (15-8).

Ban dầu, chỉ có các nhà dối kháng và dân chúng Miến tham gia. Họ dã chán ngấy dến tận cổ cái chế dộ dộc tài dã gần nửa thế kỷ làm cho một trong những dất nước trù phú nhất Ðông Nam Á trở thành một trong những quốc gia nghèo nàn nhất hoàn vũ (bên cạnh Việt Nam). Thế rồi, chính các Tăng sĩ Phật giáo (mà tổng số lên tới 600.000 trên dất nước 80% dân theo dạo Phật này) không còn có thể thụ dộng chứng kiến tình hình chính trị, kinh tế và nhân quyền tồi tệ mà thể chế dộc tài áp dặt cách vô luật lên quê hương và dân tộc của mình nữa.

Tấm lòng từ bi dã thúc dẩy những nhà Sư vốn chủ trương xuất thế nay "hạ sơn" bỏ chùa dể hành dộng: chia sẻ nỗi dau của nhân dân tín dồ, ủng hộ tiếp tay cho những dòi hỏi nhân sinh chính dáng của quần chúng, cảnh tỉnh "Hội Ðồng Hòa Bình Phát Triển Quốc gia" (nhà cầm quyền quân phiệt với tướng Than Shwe dứng dầu) và dám tay chân hung bạo hiểu rằng những tội ác của họ trái nghịch với lời dạy của dức Phật và không thể dung thứ lâu hơn dược nữa.

Thế nhưng, dộc tài thì làm gì nghe tiếng nhân dân, thực lòng dối thoại và tuân theo lẽ phải"! Nên ngày 05-09-2007, nhà cầm quyền quân phiệt Miến Ðiện dã dùng vũ lực giải tán cuộc biểu tình của hơn 400 nhà sư Miến Ðiện tại thị trấn Pakoku, khiến cho ngọn lửa tranh dấu càng bùng lên và cục diện chính trị lập tức thay dổi với sự nhập cuộc bất ngờ của gần 600 ngàn tăng ni trong Liên hiệp Tu sĩ Phật giáo Miến Ðiện. Từ dó, mọi phương tiện truyền thông trên thế giới, nhờ lòng can dảm của các bloggers trẻ từ trong nước và của một số phóng viên nước ngoài, hàng ngày chiếu dược những hình ảnh bi hùng, dặc biệt tại cố dô Yangon (Rangoon) và Mandalay, thành phố lớn thứ nhì dất nước: từng doàn tăng sĩ mặc áo nâu di giữa dường, tay cầm tràng hạt, cờ ngũ sắc hay ảnh Ðức Phật, hai bên là hai hàng người, da số trẻ tuổi, nắm lấy tay nhau, mang biểu ngữ dòi dân chủ, như dể bảo vệ và kết hợp, còn trên vệ dường là dân chúng dang tung hô cổ dộng; hoặc hình ảnh các tăng ni tọa thiền trước các cơ quan nhà nước trong thái dộ uy nghiêm diềm tĩnh...

Và dến ngày 21-9, giáo quyền dã tỏ rõ thái dộ quyết liệt với thế quyền. Liên hiệp Tu sĩ Phật giáo Miến Ðiện ra một bản tuyên bố kêu gọi dân chúng tham gia biểu tình ôn hòa với chư tăng dể chống lại dám tướng lãnh tham tàn, quét sạch dộc tài quân phiệt khỏi dất nước. Các tu sĩ dại từ bi nhưng cũng dại hùng dại lực dã thẳng thắn nhận dịnh: "Chế dộ quân phiệt Miến là chế dộ ma quỷ, dã bần cùng hóa nhân dân trong nước! Ðể làm cáo chung chế dộ ma quỷ tàn ác này, loại trừ chúng vĩnh viễn khỏi dất nước Miến Ðiện, toàn dân hãy cùng doàn kết, tay trong tay với lực lượng thống nhất tăng ni toàn quốc!"

Những lời này như chọc giận con thú dữ (dức từ bi hiền lành có cấm làm thế không"), nên lúc số người biểu tình lên tới 130 ngàn, nhà cầm quyền quân phiệt, bất chấp sự cảnh báo của thế giới, của Ðại hội dồng Liên Hiệp Quốc dang nhóm họp, hôm 26-09 dã xả súng và ném lựu dạn cay vào doàn biểu tình, nhắm thẳng những khuôn mặt hiện thân cho Ðức Phật, khiến cho hàng chục người chết (trong dó có 8 vị sư, một phóng viên Nhật Bản), hàng trăm người trọng thương, trên 200 tăng ni bị cầm tù, và hàng ngàn ngôi chùa lớn nhỏ bị phong tỏa (theo tin sơ khởi). Máu dã nhuộm dỏ thiền môn và loang dài trên dường phố!

Cảnh dau lòng và tàn bạo ấy cũng khiến Ðại Ðức Giam Be Ya, vị sáng lập Liên Hiệp Tu Sĩ Phật Giáo Miến Ðiện dồng thời là một trong 5 nhà sư dang diều khiển cuộc tranh dấu dòi nhân quyền và dân quyền tại nước này, dã phải tuyên bố trong cuộc phỏng vấn của dài Á châu Tự do hôm 28-09-2007: "Tăng doàn chúng tôi cùng người dân dứng lên dòi nhà nước phải cải thiện dời sống cho nhân dân, giải quyết những cùng cực mà nhân dân Miến Ðiện dang phải chịu dựng, và chúng tôi quyết tâm di theo dường lối bất bạo dộng, tranh dấu trong ôn hòa...

Chúng tôi cũng dã lên tiếng kêu gọi chính quyền dối thoại với dân chúng, dể thay dổi hệ thống lãnh dạo và thể chế chính trị sao cho dúng với nguyện vọng của người dân. Phản ứng từ phía nhà nước là sử dụng võ lực dể dàn áp các tăng ni cũng như dân chúng. Các tướng lãnh dang nắm quyền không dếm xỉa gì dến mạng sống của dân. Chính quyền Miến Ðiện là một chính quyền dộc tài, sẵn sàng giết người như những tên dồ tể. Một chính quyền dối xử với dân tàn bạo như thế không dược phép có mặt ở dất nước của chúng tôi!"

2- Nhìn lại VN, chúng ta không khỏi thấy một sự tương dồng. Hai nước cùng phải sống dưới chế dộ dộc tài, bên này là dộc tài quân phiệt với một tập doàn tướng lãnh, bên kia là dộc tài cộng sản với một bộ chính trị. Quân phiệt dùng sức mạnh họng súng dài của quân dội từ trong dồn lũy dể dàn áp toàn thể nhân dân. Cộng sản dùng sức mạnh họng súng ngắn của công an dến tận từng nhà dể dàn áp mỗi một người dân. Sử dụng vũ lực dể duy trì quyền lực, quân phiệt và cộng sản dang dùng quyền lực dộc tài này dể vơ vét quyền lợi cho tập doàn lãnh dạo lớn nhỏ.

Bằng cách khai thác tài nguyên quốc gia, cướp bóc tài sản dân chúng dể bán cho ngoại quốc, bằng cách buộc dân nghèo lao dộng với dồng lương rẻ mạt hầu làm giàu cho các công ty quốc doanh hoặc xí nghiệp nước ngoài. Dân Miến Ðiện dang phải làm việc như nô lệ cho công ty Total của Pháp dang khai thác khí dốt tại nước này. Công nhân VN cũng chẳng có số phận khá hơn trong các công ty Ðài Loan, Hàn Quốc, Nhật Bản v.v... Một công dất ngàn mét vuông ở Khu Công Nghiệp Tiền Giang dược CS bồi thường cho dân chỉ 50 triệu, nhưng bán lại cho công ty ngoại quốc 1 tỷ 600 triệu dồng! (Bản tin Tiengdankeu.net ngày 20-09-2007).

Nạn tham nhũng hoành hành ở hai dất nước cũng chẳng khác gì nhau. Nhờ nắm trong tay sức mạnh của lập pháp, hành pháp, tư pháp, quân dội, công an, báo chí, hàng lãnh dạo giới quân phiệt và dảng CS dang mặc sức làm giàu, không phải nhờ bán sản phẩm nhưng nhờ bán quyền lực, buôn giấy phép, rút của công, cướp tư sản, mà chẳng sợ ai dụng tới một sợi lông chân, còn ngang nhiên bịt miệng những phóng viên can dảm, những nhà dối kháng hùng tâm, hay diềm nhiên phủi tay rũ bỏ trách nhiệm.

 Trước tai nạn sập cầu Cần Thơ hôm 26-09 làm chết hơn 60 công nhân mà người ta tin rằng do rút ruột công trình, thiên hạ chỉ nghe dược lời tuyên bố của Chánh Văn phòng Bộ Giao thông Vận tải Nguyễn Văn Công: "Lúc này không phải là lúc dể hỏi nhau về trách nhiệm" (!"!) thay vì câu nói nên có của bộ trưởng Hồ Nghĩa Dũng: "Là Bộ trưởng, tôi có một phần trách nhiệm, tôi sẽ không từ chối trách nhiệm bản thân. Tôi sẽ thẳng thắn nhìn nhận sau khi nạn nhân cuối cùng dược dưa ra khỏi hiện trường". Thế nhưng chỉ là một sự lặng im dáng sợ!

Cách hành xử của hai nhà cầm quyền trước sự dứng dậy của nhân dân chẳng khác gì nhau. Nhóm tướng lãnh quân phiệt Miến Ðiện lẫn nhóm lãnh dạo CS Việt Nam, qua miệng báo dài công cụ, dã lên tiếng vu cáo người dân và các tăng sĩ dang nghe theo các thế lực xấu bên ngoài, rằng cuộc nổi dậy chỉ làm xáo trộn dất nước, gây mất ổn dịnh chính trị, phá hoại doàn kết toàn dân!

Trong ngày thứ hai 24-09, qua dài phát thanh nhà nước, Trung tướng Thura Myint Maung, bộ trưởng tôn giáo, tuyên bố rằng chư tăng ni dã xuống dường biểu tình vì nghe theo lời xúi giục của những thành phần phá hoại, không muốn nhìn thấy hòa bình, ổn dịnh và tiến bộ của dất nước! Thế thì có khác gì chiến dịch tấn công tổng lực trên báo nói, báo hình, báo diện tử của CSVN cả tháng nay nhắm vào Giáo hội Phật giáo VN Thống nhất" Sao mà giống nhau dến thế nhỉ!

Rồi việc giải quyết oan ức cho dân ở cả hai dất nước, từ cả hai nhà cầm quyền từ mấy chục năm nay, cũng chỉ là lời hứa hão, kèm thêm việc bắt bớ xử tòa những người kiện cáo lì lợm và can dảm nhất: "Cụ ông Ngô Lướt 71 tuổi quê Bình Thuận hiện dang bị bắt giam chỉ vì di dấu tranh biểu tình dòi tài sản gia dình mình bị chánh quyền CSVN cướp doạt, thì phía công an Sài Gòn dã cho cụ bà biết vào khoảng dầu tháng 10-2007 sẽ dưa cụ ông ra toà xét xử và chỉ cho gia dình biết trước có 1 ngày.

Như vậy là chánh quyền CSVN từ khi dàn áp khốc liệt hơn 1200 dồng bào dân oan thuộc 19 tỉnh Nam bộ và Nam Trung bộ dêm 18 rạng ngày 19-7-2007, họ dã không hề giải quyết yêu sách gì cho dồng bào như dã hứa hẹn và tuyên truyền trên Tivi và báo dài của nhà nước. Thế nên, dân oan tỉnh Tiền Giang dã phải dứng lên tiếp tục biểu tình tranh dấu tại tỉnh nhà" (Bản tin của Nhóm Phóng Viên Ðấu Tranh Vì Công Lý ngày 27-09-2007).

Nên chẳng lạ gì mà Hòa Thượng Quảng Ðộ dã thốt lên trong thư chia buồn ngày 27-09-2007: "Chúng ta, hai nhân dân Miến Việt gần gũi và tương liên hơn bao giờ, vì cùng chung khổ nạn triền miên dưới ách dộc tài quân phiệt hay dộc tài toàn trị. Chúng ta gặp gỡ nhau nơi ngưỡng vọng khát khao quyền sống và quyền tự do, và nay trong cuộc dấu tranh bất bạo dộng cho nhân quyền và dân chủ. Không có nhân quyền và dân chủ, thì con người chưa dược làm người".

Súng dã nổ, máu dã rơi, nhà tù dã mở cửa và thiền viện bị khóa cổng! Nhưng phải chăng dức vô úy (mà chư tăng Miến dã thủ dắc và truyền sang cho dân chúng) nay tan biến và con dường dẫn dến tự do dã dóng lại" Hẳn nhiên là không! Chẳng chế dộ nào ngược với lòng dân mà tồn tại, và theo một câu nói ngàn xưa của dân Việt mang dạng sấm ngữ: "Giặc dến Bồ Ðề thì giặc phải tan!" Như Ðại Ðức Giam Be Ya nói trong cuộc phỏng vấn ngày 28-09-2007: "Chúng tôi biết phía chính quyền có súng dạn và cũng như dân ở các nước khác, người dân Miến Ðiện sợ súng dạn vì súng dạn có thể bắn chết người. Nhưng xin dừng quên rằng ước mơ dân chủ, tự do, dược sống thật với lương tâm của mình bao giờ cũng lớn hơn súng dạn, lớn hơn nỗi sợ hãi. Xưa nay, ai cũng bảo là "lương tâm thắng súng dạn" chứ dâu có ai nói "súng dạn thắng dược lương tâm" bao giờ"! Cuộc dứng dậy của hai dân tộc Miến Việt sẽ dẫn dến tự do là diều chắc chắn!

BAN BIÊN TẬP

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.