Hôm nay,  

Chợ Giáng Sinh Truyền Thống Ở Nuernberg

16/09/200900:00:00(Xem: 6901)

CHỢ GIÁNG SINH TRUYỀN THỐNG Ở NUERNBERG
Lê Ngọc Châu


Hình ảnh về Bayern.
Chợ Giáng Sinh Nuernberg (der Nuernberger Christkindlmarkt) có lẽ là một trong những Lễ Hội nổi tiếng của Đức!
Lễ Hội này bắt đầ có từ năm 1628. Khởi thủy chỉ là một chứng minh thư: Trên nền một miếng gỗ lá kim dài 19 cm, hình bầu dục và hộp bằng gỗ mỏng có vẽ hoa (hiện là sở hữu chủ của bảo tàng viện quốc gia) người ta tìm thấy hàng chữ viết bằng mực đen: "Regina Susanna Harßdoerfferin von der Jungfrau Susanna Eleonora Erbsin (oder Elbsin) zum Kindles-Marck ueberschickt 1628". Đến năm 1737, theo thống kê đã có khoản 140 quán hàng của hầu hết tất cả những nhà thủ công nghệ thuộc tỉnh Nuernberg bày bán trong ngày lễ này.
  Cuối thế kỷ thứ 19 thì ý nghĩa ngày Lễ Chợ Giáng Sinh mất đi giá trị của nó. Tuy đã nhiều lần thay đổi địa điểm tổ chức cũng như muốn làm hồi sinh lại ngày lễ hội này nhưng thất bại. Mãi đến năm 1933, người ta mới mở lại Lễ Chợ Giáng Sinh với nhiều lãng mạn tính hơn: "Một nữ tài tử hoá trang làm Chúa Hài Đồng, được theo hầu bởi hai "Thiên Thần Áo Vàng", đọc lời tựa (Vorspruch), dàn đồng ca nhà thờ hát và có chuông nhà thờ khua vang. Tuy nhiên trong thời gian đệ nhị thế chiến thì không tổ chức Lễ Hội.
Năm 1948 người ta bắt đầu tân trang thành phố cổ đã bị chiến tranh tàn phá và tổ chức lại Lễ Chợ Giáng Sinh. Friedrich Broeger, chủ nhiệm môn văn học kịch của nhà hát và là con của thi sĩ Karl Broeger đã soạn ra "đoạn nhập đề", sau đó được tu bổ thêm theo thời gian và cuối cùng được nhắc đến với tên "Lễ Chợ Giáng Sinh Nuernberg" (Nuernberger Christkindlmarkt). Kể từ 1948, nữ tài tử Sofie Keeser hoá trang làm Chúa Hài Đồng và giữ vai trò này cho đến đầu thập niên 1960. Người kế vị là nữ diễn viên Irene Bruner cũng đã đảm nhận trọng trách này cho đến hết 1968. Bắt đầu từ 1969, Chúa Hài Đồng hoàn thành trách nhiệm với nhiệm kỳ hai năm. Người được tuyển chọn để đóng vai Chúa Hài Đồng là một thiếu nữ tỉnh Nuernberg, tuổi từ 16 đến 19.
Hằng năm, chợ Giáng Sinh truyền thống nổi tiếng nhất Châu Âu khai mạc vào ngày thứ sáu trước mùa vọng đầu tiên (1. Advent) với một bài diễn văn tuy ngắn nhưng rất long trọng, vài tuần lễ trước lễ Noel tại thành phố Nuernberg, Đức. Chợ Giáng Sinh truyền thống  này bao gồm nhiều khu phố. Khoản 180 cửa hàng của gần 200 thương gia, đặc biệt với cái mái nhà được giả trang bằng vải màu đỏ-trắng sắp hàng cạnh nhau trưng bày bán đủ loại hàng hoá: bánh trái, bánh quế (Lebkuchen), bánh kẹo và đồ ngọt cũng như những dụng cụ để trang trí cho Lễ Giáng Sinh và cây thông Nô En, điển hình như hình Thiên Thần, đồ chơi, đèn cầy, hay máng cỏ… Nhà thờ mỗi năm thu hút nhiều triệu du khách từ khắp thế giới tới, mục đích vừa để sống bầu không khí mừng Giáng Sinh, vừa để thưởng thức văn hóa Đức Quốc.                                  
Khu chợ truyền thống Nô-En bế mạc ngày 24-12 vào đúng 12 giờ trưa!
(Tài liệu tham khảo: In-Tờ-Nét)
  * * *
Lễ Hội Nhạc Kịch Bayreuth
Lễ Hội Nhạc Kịch Bayreuth hay Đại Hội Liên Hoan Richard-Wagner là một cuộc trình diễn về nhạc và nghệ thuật sân khấu được tổ chức hằng năm tại nhà hát (Festspielhaus), do Richard Wagner và Otto Brueckwald tạo dựng nên, tọa lạc trên ngọn đồi xanh của thành phố này, thông thường từ 25-07 đến 28-08!
Trước đây, nhạc sĩ sáng tác Richard Wagner muốn có một hội trường để trình diễn những tác phẩm của ông mà không bị ảnh hưởng từ bên ngoài. Hoàng Đế Ludwig II của Bayern đã thực hiện, đáp ứng được  nguyện vọng của Wagner và người đỡ đầu cho ông ta, nữ bá tước Marie (Graefin von Schleinitz) là những người đã đóng vai trò chủ chốt trong hội có tên Bayreuther Patronatsverein. Buổi trình diễn đầu tiên xảy ra vào ngày 13-06-1876. Trong số quan khách tham dự có Franz Liszt, Anton Brucckner, Karl Klindworth, Camille Saint-Saens, Peter Tschaikowski, Edvard Grieg, Lew Tolstoi, Paul Lindau, Friedrich Nietzsche und Gottfried Semper. Ngoài ra còn có sự hiện diện của Hoàng Đế Wilhelm I, Hoàng Đế Pedro II của Ba Tây và vua Karl von Wuerttemberg. Chính Vua Ludwig II đã đích thân thăm viếng cuộc tổng diễn tập từ ngày 06 đến 09-08. Tuy nhiên buổi trình diễn đầu tiên này có nhiều trở ngại kỹ thuật nên Wagner từ chối không lộ diện trước sự vỗ tay của khán thính giả. Thêm vào đó, vì thua lỗ, nợ đến 148.000 Đức Mã nên ngưng sinh hoạt sau đó và mãi đến năm 1882 mới hoạt động trở lại. Vì ông bị chết bất thình lình vài tháng sau nên vợ ông ta, bà Cosima tiếp tục sự nghiệp của chồng để lại. Là một xí nghiệp gia đình, bị èo ụt về kinh tế và khi tổ chức trình diễn thì không có nhiều người đi xem như mong đợi nên sinh hoạt không thường xuyên, năm làm, năm nghỉ. Năm 1908, vì lý do sức khoẻ và theo lời khuyên khẩn cấp của bác sĩ, bà Cosima trao quyền điều hành lại cho con trai là  Siegfried Wagner. S. Wagner đã tân trang lại chương trình nhưng phải ngưng trình diễn khi đệ nhất thế chiến bùng nổ năm 1914 và sinh hoạt trở lại từ 22-07-1924. Năm 1930, S. Wagner bị chết vì chứng nhồi máu cơ tim trong cuộc diễn tập thử và trong chúc thư làm năm 1929 người ta tìm thấy một điều ấn định rõ ràng là tại Bayreuth chỉ được trình diễn những tác phẩm của Richard Wagner!


Đại Hội Wagner đã gặp rất nhiều khó khăn trong thời gian Đức quốc Xã. Hitler mặc dầu tham dự liên hoan lần cuối vào năm 1940 nhưng sau đó, theo sự ghi nhận và kể lại của Hans Mayer thì chính Adolf Hitler đã tham gia vào chương trình triệt hạ "nhà hát Wagner" thấp xuống hơn con số không mà người ta đã gọi vào năm 1945 là:" Wagner an der Kulturboerse unter Null handelt". Kể từ thời điểm này, theo lệnh của Hitler chỉ được trình diễn những "Nhạc Kịch chiến tranh" và tổ chức Nazis có tên "Sức mạnh và Khoái cảm" (Kraft und Freude), do Bodo Lafferenz lãnh đạo, đảm nhận việc bán vé. Năm 1943, Lafferenz kết hôn với Verena Wagner, trở thành con rể của Winfred Wagner. Và kể từ 1941 trở đi, cuộc trình diễn Wagner hầu như bị chiến tranh ảnh hưởng nặng nề. Năm 1994 chỉ còn có Meistersinger của Nuernberg nằm trong chương trình. Buổi trình diễn cuối cùng là ngày 09-08-1944!
Đến năm 1951, sự cải tiến Lễ Hội Nhạc Kịch Bayreuth được thực hiện, dưới sự điều hành của người cháu là Wieland và Wolfgang Wagner.
Hai người này khá thành công, tổ chức hàng năm và trong chương trình, ngoài những tác phẩm nồng cốt của Richard Wagner ra còn có thêm phần trình diễn của Der Fliegende Hollaender, Tannhaueser, Lohengrin, Der Ring des Nibelungen, Tristan & Isolde, Die Meistersinger von Nuernberg và Parsifal. Thỉnh thoảng cũng trình bày tác phẩm của Beethovens 9. Sinnfonie mà chính Richard Wagner đã đánh nhịp trong lần trình diễn ngày 22-05-1972 tại nhà hát ca kịch Marktgraf.
Năm 1976, nhân dịp kỷ niệm sinh nhật thứ 100 của R. Wagner, Patric Chéreau mới thay đổi thêm kiểu cách cũng như đưa vào chương trình những lối trình diễn mới lạ hơn. Nói chung, nhìn trên phương diện âm nhạc thì sự trình diễn nhạc kịch Bayreuth, đặc biệt ban hợp xướng (Chor) và dàn nhạc (Orchester), có tính cách khác thường trên thế giới.
Hàng năm, qua 30 buổi trình diễn mà vé bán hết trước đó khá lâu qui tụ khoản 58 ngàn khán thính giả, trong khi số người hỏi, muốn mua vé lên đến gần 500 ngàn (ghi chú thêm của người viết: Vì "Bayreuther Festspiel" là một lễ hội đặc biệt nên vợ chồng nữ thủ tướng Đức trong thời gian qua cũng từ Bá Linh về tham dự buổi trình diễn này!).
Giá vé xem hát trong năm 2008 là 14 đến 225 Euro, tùy theo hàng ghế và chỗ ngồi. Hội Richard Wagner còn cấp học bỗng mỗi năm; ưu tiên cho sinh viên viếng thăm miễn phí những đêm trình diễn nhưng thiếu tài chánh, không ngoài mục đích qua đó tiếp tục duy trì được lý tưởng của R. Wagner.
Đại biểu cho cho nhà hát ca kịch Bayreuth kể từ 1973 là Richard-Wagner Stiftung-Bayreuth.
        Sau khi Wolfgang Wagner, 87 tuổi, người duy nhất điều hành Lễ Hội Nhạc Kịch Bayreuth liên tiếp 57 năm, có hợp đồng vĩnh viễn từ chức vào tháng 08-2008 thì cổ phần chuyển giao cho liên bang, tiểu bang Bayern và cơ quan đỡ đầu khoa học & nghệ thuật "Gesellschaft der Freunde von Bayreuth". Kế vị ông ta là hai người con gái, Eva Wganer-Pasquier (63 tuổi) và Katherina Wagner (30 tuổi), bình quyền, bắt đầu từ 01-09-2008 nhưng với hợp đồng giới hạn là 7 năm. Qua đó, theo phát ngôn nhân của lễ hội thì hai người chắt gái (Urenkelin) của Richard Wagner có đủ thời gian để thực hiện những thay đổi hầu có thể tạo thêm sinh khí mới cho lễ hội, đặc biệt nhân dịp kỷ niệm sinh nhật thứ 200 của nhạc sĩ sáng tác Richard Wagner vào năm 2013. Lúc đó, một bối cảnh mới của nhạc kich Ôpêra "Der Ring des Nibelungen" gồm 4 phần sẽ ra mắt khán thính giả. Đạo diễn và nhạc trưởng đánh nhịp chưa được rõ là ai. Kế đến, năm 2015, nhạc kịch "Tristan und Isolde" cũng sẽ được Katherina Wagner cho trình diễn tại nhà hát Bayreuth với bối cảnh mới lạ hơn so với trước đây, trước khi hợp đồng hết giá trị!
Lê Ngọc Châu dịch và tóm lược (Xuân Kỷ Sửu, 2009)
- (Tham khảo: In-Tờ -Net)
- Literatur und Quellenangabe:
http://de.wikipedia.org/wiki/Bayern

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.