Hôm nay,  

Biển Trí Huệ (3)

11/01/200900:00:00(Xem: 6646)

BIỂN TRÍ HUỆ (3)

Nguyên tác: Đức Đạt Lai Lạt Ma
Chuyển ngữ: HT.Thích Trí Chơn
Trích từ cuốn sách: “Ocean of Widom”
(tiếp theo)
Ngày nay, vấn đề chính của xã hội con người là nhân quyền. Nhờ sự phát triển vượt bực của nền khoa học kỹ thuật, chúng ta có thể giải quyết bất cứ vấn đề gì liên quan đến vật chất của con người như nghèo đói, bệnh tật v.v... nhưng cùng lúc quý vị cũng tạo ra thêm nhiều các mối lo sợ và lòng ham muốn. Ví dụ, ngày nay chúng ta sợ hãi một vụ nổ bom nguyên tử thình lình, xảy ra trên thế giới. Điều ấy đã trở thành một sự thực.
Như các bạn thấy nếu chúng ta lo sợ một vụ nổ bom nguyên tử tàn phá khủng khiếp như vậy, quý vị sẽ đau khổ vô cùng trừ phi tâm bạn có sự an lạc. Ngoài sự khổ đau thông thường của con người, chúng ta còn bị đe dọa và sợ hãi thường xuyên. Cho nên, các bạn rất cần đến giáo lý của lòng từ bi và tình thương anh em ruột thịt.
Để sống hòa hợp trên quả đất này, chúng ta cần có không khí yêu thương hơn hận thù. Nhằm giải quyết các cuộc khủng hoảng, tranh chấp, bạn nên sống trong môi trường thân hữu với nhau. Do đó, mặc dù có nhiều tổ chức tôn giáo khác biệt, nhưng các đạo giáo đều có chung mục đích là xây dựng một nội tâm an lạc.
Chúng ta nên biết rằng chủ đích căn bản của các tôn giáo đều giống nhau là nhằm điều phục, cải đổi tâm của bạn trở thành con người tốt hơn. Là Phật tử, quý vị nên kính trọng các tôn giáo khác như Thiên Chúa, Do Thái và Ấn Độ giáo v.v... Người Phật tử cũng không nên phân biệt giữa giáo phái Nguyên Thỉ hay Nam Tông và Bắc Tông (Đại thừa) vì tất cả chúng ta cùng chung thờ một đức Từ Phụ Thích Ca. Cho nên, bạn cần nhận thức rằng các tông phái Phật giáo đều giúp con người tu tập làm chủ cái tâm của mình.
Để làm tăng trưởng lòng yêu thương mọi người, điều quan trọng trước tiên là cần nhận thấy sự sai lầm chỉ biết quý mến bản thân của mình và điều chân chính là nên luôn luôn thương yêu mọi người. Nếu chúng ta mến yêu người khác thì cả hai chúng ta và kẻ khác đều cảm thấy vô cùng hạnh phúc. Phần lớn các thành quả tốt đẹp và lợi ích xuất hiện trên thế gian đều bắt nguồn từ lòng yêu thương người khác của chúng ta.
Trường hợp ngược lại cũng đúng ở đây. Khi bạn mến yêu chính mình hơn kẻ khác, quý vị sẽ tạo ra những khổ đau cho cả chúng ta và nhiều người xung quanh. Do đó, bạn cần cố gắng thực hiện điều tốt căn bản này là nên mở rộng lòng thương yêu những kẻ khác.
Bây giờ hãy xét đến trường hợp chúng ta có một số rất ít bạn bè mà mình thương yêu, nếu muốn tăng trưởng lòng từ bi, quý vị cần phát triển nhóm nhỏ thành số đông. Bởi lẽ các bạn của mình và tất cả chúng sinh đều bình đẳng muốn hạnh phúc và không thích khổ đau. Quý vị và những người khác đều có quyền tránh đau khổ và mong có hạnh phúc. Trên căn bản của sự bình đẳng này, bạn chỉ là một, còn những kẻ khác là số đông.
Giáo lý đức Phật bao gồm trong ba tạng kinh. Tại sao những lời Phật dạy được diễn đạt tóm lược trong ba kinh tạng " Bởi lẽ đức Thế Tôn trình bày ba phương pháp tu luyện. Thế nào gọi là ba cách thức tu tập " Trước tiên là tập luyện về đạo hạnh. Sự tu tập này bao gồm trong cách ăn ở hành động cho có phước đức. Tiếp đến là tu tập thiền định và giải thích, hướng dẫn phương pháp ngồi thiền. Hành giả thực hành Phật pháp nhằm mục đích kiểm soát thân, khẩu, và ý, đặc biệt nhất là ý nghiệp. Con người nên làm chủ tâm của mình. Bạn cần có ý chí mạnh mẽ và một cái tâm tĩnh thức. Cho nên, chúng ta cần phát triển cái tâm thanh tịnh. Trong nỗ lực thành đạt trí tuệ, điều quý vị không muốn là đau khổ và để chấm dứt khổ đau, chúng ta cần có trí sáng suốt phân biệt giữa điều thiện và ác, xấu và tốt v.v... Do đó bạn cần có trí tuệ.
Tam tạng gồm có kinh, luật và luận. Luật tạng ghi chép những giới luật do đức Phật chế áp dụng cho hàng nam nữ cư sĩ tại gia và chư Tăng Ni xuất gia. Trong luật đức Phật ngăn cấm người tu hành không nên cất chứa dư thừa các thức ăn, đồ mặc hoặc ở phòng ốc quá sang trọng, đắt tiền. Ngài cũng khuyên Tăng sĩ không nên tu ép xác khổ hạnh làm hại đến sức khỏe. Cho nên vị Tỳ kheo cần chọn con đường Trung đạo, nằm giữa hai thái độ cực đoan dục lạc và ép xác.
Khi thực hành các giới luật, hành giả nên xét nghĩ đến điều răn nào đức Phật dạy cần áp dụng và cho mục đích gì. Ví dụ, một vị Tỳ kheo Tăng hoặc Ni không được ăn phi thời, tức là sau hai giờ chiều. Tuy nhiên, có trường hợp ngoại lệ, chẳng hạn vị Tăng bị đau ốm, nếu không dùng thức ăn thì bịnh nặng và khó chữa lành. Tương tự, đức Phật cấm nhà Sư không được nói dối. Ví dụ một vị Tỳ kheo phát nguyện luôn luôn nói sự thật, thấy một con vật đang chạy ngang qua khu rừng. Thình lình gặp anh thợ săn đến hỏi nhà Sư có trông thấy con vật ở đâu không. Mặc dù luật đức Phật cấm vị Tăng không được nói vọng ngữ, nhưng vì muốn cứu mạng sống con vật cho nên lúc bấy giờ ông đã trả lời : “Tôi không thấy con vật nào chạy qua đây cả” hay “Ồ, tôi vừa thấy nó nhảy trèo lên cây”. Qua câu chuyện này, bạn nên hiểu rằng có giới luật đức Phật cấm, nhưng tùy trường hợp, Ngài phương tiện cho phép chúng ta hành động ngược lại, vì lợi ích cứu giúp chúng sanh.


Trong Phật giáo, đức Phật dạy quý vị không nên tin vào bất cứ ai, cũng không nên tin vào giáo lý. Bạn không thể bảo rằng những lời dạy ấy là đúng vì người thuyết giảng là một bậc thầy cao cả. Nhằm kính trọng Phật pháp, bạn không nên tin vào mỹ từ của lời nói mà cần chú ý đến nghĩa lý sâu xa qua những lời dạy ấy. Với tinh thần kính trọng giáo pháp, quý vị không nên tin vào lời kính được diễn đạt mà cần chú tâm vào nghĩa lý chính xác của nó. Do đó, chính đức Phật đã dạy: “Này chư Tỳ kheo, các con không nên vì tôn kính Ta mà chấp nhận nghe theo giáo lý của đức Thế Tôn. Trái lại, các con nên tìm hiểu, nghiên cứu những lời dạy của Như Lai như người thợ kim hoàn nấu, lọc và phân tách vàng ra khỏi chất bẩn”.
Chính tâm thức của mình nhìn thấy mọi hiện tượng đích thực của sự sống. Cũng do tâm làm chủ nhằm diệt trừ các ý tưởng vọng động tạo nên sự nhận thức sai lầm về bản chất của các hiện tượng ngoại giới. Khi diệt trừ được vô minh, con người có thể đoạn dứt hết dục vọng và sự hận thù. Lúc ấy hành giả cũng chấm dứt sự tích lũy các hành động xấu hay nghiệp ác quá khứ. Nhờ vậy mà bạn dứt trừ được vòng luân hồi. Khi vòng luân hồi kết thúc chúng ta chấm dứt hết khổ đau.
Tôi nghĩ rằng căn bản của đời sống tâm linh phát xuất từ sự quan tâm của mình đối với những kẻ khác. Bạn có thể phát triển tình cảm thân thương này hướng đến mọi người trên căn bản của tình thương, lòng từ bi và sự kính trọng qua nhận thức tất cả mọi chúng sinh đều đồng nhất thể. Với tâm hồn vị tha bạn có thể làm bất cứ công việc gì như nông dân, kỹ sư, bác sĩ, luật sư hay giáo sư v.v... và các nghề nghiệp này đều trở thành những công cụ thực sự để giúp đỡ cho cộng đồng nhân loại.
Tôi tin tưởng vào sự công bằng và quyết tâm của con người. Lịch sử nhân loại đã chứng tỏ cho thấy rằng ý chí của con người mạnh hơn nòng súng. Và cũng đúng trong trường hợp của Tây Tạng. Đất nước chúng tôi đã trải qua hơn hai nghìn năm kinh nghiệm với Trung Hoa, Ấn Độ, Nepal, Ngoại Mông Cổ và nhiều quốc gia khác. Mặc dù đây là thời kỳ khó khăn và đen tối nhất của tổ quốc chúng tôi, tôi vẫn tin tưởng vững chắc dân tộc Tây Tạng với nền văn hóa và tôn giáo lâu đời sẽ tiếp tục phát triển và tồn tại. Tôi luôn luôn tin tưởng như vậy.
Người Phật tử tin tưởng luân hồi từ vô thỉ. Cho nên con người không gây nghiệp ác trong kiếp này thì sẽ tạo nghiệp xấu trong đời khác. Nó cũng không nhất thiết tích lũy nghiệp ác xảy ra vào một lúc và tại một nơi. Nhưng nhiều người vào các thời gian và nơi chốn khác nhau có thể gây nên cùng một nghiệp giống nhau. Rồi chúng ta sinh ra vào lúc này tại một nơi kia. Sự đau khổ mà bạn gánh chịu là kết quả của nghiệp báo của mình đã gây ra. Hôm nay các bạn đang chung hưởng với nhau thời tiết tốt đẹp cùng lúc và tại nơi đây. Nhưng nghiệp duyên tạo cơ hội cho chúng ta gặp nhau có thể do quý vị gây ra tại nhiều nơi trong đời trước.
Trong các dân tộc, quyền được hưởng hạnh phúc của mỗi cá nhân phải được công nhận. Nên quan tâm bình đẳng đến phúc lợi của mọi quốc gia, ngay cả đến nước bé nhỏ nhất. Tôi không bảo rằng chủ nghĩa này tốt đẹp hơn hệ thống chính trị kia và bắt buộc mọi người phải chấp nhận nó. Trái lại, nhiều hệ thống chính trị và ý thức hệ sẽ làm giàu cho cộng đồng nhân loại bao lâu các dân tộc được tự do phát triển những chủ trương, đường lối chính trị, xã hội và kinh tế của riêng mình trên căn bản quyền tự quyết của mỗi quốc gia. Nếu dân tộc ở các nước nghèo bị chối bỏ nguồn hạnh phúc mà họ mong ước và xứng đáng được hưởng, họ sẽ bất mãn và gây nên nhiều vấn đề khó khăn cho những quốc gia giàu có.
Nếu các hình thức xã hội, chính trị và văn hóa không thích hợp được áp đặt bởi một quốc gia này đối với một dân tộc khác thì nền hòa bình thế giới sẽ không thực hiện được. Các vấn đề khó khăn của thế giới phần lớn đều xuất phát từ những xã hội văn minh nhất. Đối với tôi điều rõ ràng là chỉ sự tiến bộ vật chất không thể thay thế những giá trị tâm linh và nhân bản cổ thời đã góp phần vào sự phát triển của nền văn minh thế giới như chúng ta biết ngày nay. Tôi nghĩ, các bạn nên tạo sự quân bình giữa sự tiến bộ vật chất và tinh thần. Tôi nghe nhiều người Tây Phương than phiền về sự tiến bộ vật chất, nhưng đây là điều nghịch lý, bởi thế giới Âu Mỹ từ trước nay vẫn hãnh diện vì sự tiến bộ này.
Tôi thấy không có điều gì sai lầm đối với sự tiến bộ vật chất. Mặc dù kiến thức về duy vật chủ nghĩa đã góp phần to lớn cho sự phúc lợi của con người, nhưng vẫn không thể xây dựng hạnh phúc lâu dài. Tại Hoa Kỳ nơi có nền khoa học kỹ thuật phát triển vượt trội hơn bất cứ quốc gia nào khác trên thế giới, vẫn đang còn nhiều sự khổ đau tinh thần. Lý do bởi vì sự hiểu biết vật chất chỉ có thể cung cấp cho con người loại hạnh phúc tùy thuộc vào các điều kiện vật chất, nhưng nó không mang lại cho các bạn nguồn hạnh phúc phát xuất từ nội tâm không liên quan gì đến ngoại giới.
(còn tiếp)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.