Hôm nay,  

Gói Bánh Ngọt

18/12/201000:00:00(Xem: 5878)

Gói Bánh Ngọt

Cung Nhật Thành lược dịch
Phi trường trong những ngày lễ lúc nào cũng đông đúc, ồn ào, nhìn đâu cũng thấy toàn người là người đi lên đi xuống. Ai nấy đều tất bật lo lắng sao cho công việc của mình được ổn thỏa, hành lý phải được gửi, vé lên tầu phải được kiểm soát và chắc chắn nằm yên trong túi thì mới an tâm.  Nhiều người với hành lý bề bộn chung quanh, ngồi chật cả những hàng ghế quanh cửa ra tầu bay cho thấy có thể đã có nhiều chuyến bay bị hủy bỏ hay hoãn lại. Một phụ nữ trẻ, xinh xắn vừa vặn trong bộ quần áo vest mầu xanh thẫm trông giản dị nhưng rất lịch sự, ra dáng là một giám đốc hay một quản trị viên, nhanh nhẹn bước ra khỏi thang cuốn. Cô dừng lại chút xíu để định hướng và đi thẳng tới quầy vé, sắp hàng chờ đợi đến lượt mình.
Phải hơn mười phút mới đến phiên cô xác nhận chuyến bay, nhận vé lên tầu với lời hướng dẫn căn kẽ là cửa ra phi cơ số mấy ở hướng nào và đừng quên hay trễ gìờ lên tầu….
"Vài phút đi bộ về hướng bên phải là cô sẽ thấy cửa số 18 thôi…" vưà len lỏi qua các dòng người ngược xuôi, cô vừa nhớ lại lời của cô hướng dẫn viên….Thật sự vài phút đi bộ đã kéo dài hơn nhiều vì từ quầy vé đến cửa số 18 khoảng gần 1/5 dặm, và bị cuốn hút xô đẩy trong dòng người không ngừng chuyển động, chen lấn…
Đến được đúng cửa ra phi cơ  thì cô hoàn toàn thất vọng…. vì không còn một cái ghế nào trống  và thiên hạ còn ngồi bệt cả xuống đất, lưng dựa vào vách tường, chân duỗi dài ra choán cả lối đi…. Dù mệt và chỉ muốn ngồi xuống nghỉ, nếu mặc quần jean và pullover thì chắc cô đã không ngần ngại ngồi ngay xuống bất cứ đâu, nhưng đằng này trong bộ đồ suite xinh xắn mà ngồi xuống đất thì trông không được…. Đi qua đi lại mấy lần với nụ cười lịch thiệp trên môi mà không có chàng thanh niên nào đứng lên nhường chỗ hết… dường như trong thời buổi và hoàn cảnh này, các chàng trai hào hoa phong nhã chẳng còn hiện diện trên thế gian… Đang đứng tần ngần không biết tính như thế nào thì đột nhiên mùi thơm thật ngọt ngào của bánh nướng (cookies) vửa ra lò tràn ngập trong không gian…Danh từ đại chúng thì gọi là thơm… điếc mũi !
Liếc nhìn chung quanh, hình như…. mũi của mọi người đều…hỉnh lên đón nhận, có người còn ngước lên thưởng thức và nhắm mắt khoan khoái với nụ cười dễ chịu… Không những vậy, mùi thơm của bánh nướng còn dẫn đến cảm giác đói bụng khiến cho xốn xang bao tử. Chưa biết làm gì lúc này thì thôi, đi theo tiếng gọi của mùi bánh vậy và cô bước ra tìm theo chổ nướng bánh để mua.
Lần theo mùi thơm của bánh nưóng đã dẫn đến quán bán sách báo, hoá ra chỗ bán bánh lại là một quán báo. Người nào đó đã rất ý tứ, đặt lò nướng bánh sát hành lang trên lối đi, và mùi bánh nướng tràn lan bay đi khắp nơi mời gọi quyến rũ khiến nhiều người…. "cầm lòng không đậu", phải ghé lại mua gói bánh nhâm nhi luôn tiện lấy luôn tờ báo, tờ tạp chí đọc cho qua thì giờ…. Người phụ nữ trẻ cũng thế, mua gói bánh và tờ tạp chí xong, cô quay trở lại cửa số 18, chờ chuyến bay của mình.
Biết rằng không thể tìm được một cái ghế nào trống nên cô luồn lách để đi vào phía trong sát cửa kính lớn nhìn ra ngoài phi đạo, chỉ mong tìm được một khoảng trống để nửa ngồi nửa dựa trên bệ cửa sổ là tốt rồi…. Thế rồi, cô không còn tin ở đôi mắt của mình nữa, ngay phía trước cô, sát trong góc tường với chiếc bàn nhỏ là một cái ghế bành còn trống, cô còn có thể nhận thấy rõ ràng nệm ghế bọc da mầu nâu xẫm phẳng phiu, hứa hẹn… Bước tới và thả người chìm trong chiếc ghế với cảm giác khoan khoái và  thật không có gì thích thú hơn giây phút này, cô nghĩ như thế. Sau vài phút thư thả dễ chịu, cô mở tờ tạp chí ra và đặt cái xách tay lên trên bàn, đằng sau gói bánh ngọt đã mở sẵn, và bắt đầu lật tìm và đọc một bài tương đối thú vị.


Đang chăm chú đọc bài báo thì tự nhiên cô có cảm tưởng như có cái gì chuyển động trên bàn… Đưa mắt qua thì đúng vậy: có bàn tay đang nhón lấy một cái bánh ngọt! Trời đất ạ, dám lấy bánh của mình ăn, không hỏi han gì ai mà còn ăn trước cả mình. Cố nén cơn giận, cô trộm liếc sang bên cạnh: chủ nhân bàn tay đó là chàng trẻ tuổi mảnh mai với mái tóc mềm mại xõa trên đôi kính trắng trông vừa đẹp vừa học thức lại vừa lãng mạn… Người đâu trông thanh bai tuấn tú như thế mà lại… lấy bánh của người khác ăn mà không biết ngượng. Đáp lại, cô cũng lấy một chiếc bánh ăn… cho đỡ tức, bánh mình mua mà, đâu có… phải xin ai ! Thế là mỗi một chiếc bánh cô lấy thì … bàn tay kia cũng lấy một cái, và bàn tay đáng ghét này lại thon thả với những ngón tay dài trắng búp như bàn tay của một cầm thủ dương cầm. Còn phải thấy thêm một điều nữa, đây là bàn tay trái của anh chàng và giống như bàn tay của cô, không có ngón tay nào…. đeo nhẫn hết trơn !
Vừa sượng sùng và tức bực không biết tại sao mình lại có những nhận xét này thì thình lình cô nhận ra chỉ còn một chiếc bánh duy nhất trên bàn. A há, để xem anh chàng tuy đẹp trai nhưng lại cư xử lố bịch lợi dụng sự cả nể của mình sẽ làm gì với chiếc bánh này…. Bàn tay đẹp như một giấc mơ nhẹ nhàng dùng miếng giấy gói che và khẽ bẻ chiếc bánh ra làm hai…. sau đó cầm lấy một nửa và để lại nửa kia trên bàn… Thật là hết nói, cô vừa định đứng lên và tuôn ra cơn giận của mình với chàng trẻ tuổi thì loa phóng thanh vang vang gọi chuyến bay của cô và nói đây là lần gọi chót, 2 phút nữa cửa ra phi cơ sẽ đóng. Hoá ra trong những phút bực dọc nghĩ cách đối phó với những cái bánh ngọt bị lấy đi, cô đã không nghe được lời gọi lên phi cơ, và tí xíu nữa là cô lỡ chuyến bay… Tất cả chỉ vì anh chàng trẻ tuổi tham ăn, phàm tục, và trơ tráo này!
Cô đùng đùng đứng dậy, hầm hầm thu dọn đồ đạc và tất tả chạy ra cửa lên phi cơ, nhưng vẫn không quên ném cho chàng trẻ tuổi một cái nhìn thù hận, khinh bỉ và dơ dáy nhất mà một người phụ nữ có thể có với một người đàn ông.
*
Phi cơ đã lên cao, không gian thoáng rộng với ánh sáng chan hoà khiến mọi người cảm thấy thoải mái… Để quên đi những bực bội trong lòng vì mấy cái bánh ngọt và hành động của chàng trẻ tuổi, cô đem tờ tạp chí ra đặt trên đùi để đọc bài đọc dang dở, và lấy xách tay tìm tấm khăn giấy lau qua đôi mắt kính. Mở xách tay ra, vật đầu tiên mà cô thấy là gói bánh ngọt của cô, còn nguyên trong bao chưa mở!
Lặng người đi vì xấu hổ. Nhớ lại những sân hận khi nhìn từng cái bánh bị lấy đi… Nhớ lại cơn giận sôi sục khi nhìn nửa chiếc bánh còn lại… Nhớ lại đôi mắt trong veo ngạc nhiên nhìn lên đáp lại khi được cô tặng cho một cái "nguýt" dài đầy thù hận và khinh bỉ đối với người ngang nhiên ăn bánh của người khác… Nay hoá ra người ngang nhiên ăn bánh của kẻ khác lại là…chính mình! Nhớ lại thái độ điềm nhiên khi thấy cô lấy bánh ăn, không một lời trách móc, không một cử chỉ khiếm nhã và còn tử tế chia đôi chiếc bánh cuối trong khi cô giận dữ, cay đắng khi phải chia xẻ bánh với người khác..
Hối hận và chua xót tràn ngập trong tâm tư. Làm sao nói được lời xin lỗi với người mà có lẽ trong suốt cuộc đời còn lại cô sẽ không bao giờ găp lần nữa.
Nhìn ra ngoài cửa sổ phi cơ, mây trắng vẫn lặng lẽ trôi.
Cung Nhật Thành lược dịch
Tháng 12, 2010

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.