Hôm nay,  

Toà Đại Sứ Hoa Kỳ chỉ trích cụ Lê Quang Liêm ‘bạo lực’

01/10/201100:00:00(Xem: 6214)

Toà Đại Sứ Hoa Kỳ chỉ trích cụ Lê Quang Liêm ‘bạo lực’

Đoàn Hội

“Hơn 1 triệu giáo hữu Hoà Hảo liên tục được hưởng tự do tôn giáo ngày càng gia tăng kể từ khi nhà nước chính thức công nhận giáo hội từ năm 1999. Người ta không ngạc nhiên khi thấy một thiểu số người thuộc giáo hội Hoà Hảo không được công nhận tiếp tục bị nhà nước điạ phương gây khó khăn, đặc biệt là những người đối kháng và kêu gọi dùng bạo lực để chống nhà nước”

Câu trên, thoạt đầu tưởng của các báo chí quốc doanh hoặc của các viên chức đảng chuyên về quản trị tôn giáo, thật ra lại là do chính toà lãnh sự Hoa Kỳ ở Sàigòn viết cùng với toà đại sứ Hà Nội, trong một điện văn kín ngày 24/2/2010 gởi về Washington, tựa đề “Hoà Hảo ngày nay”, nay được bật mí trên Wikileaks.

Bối cảnh của điện văn này là để chống lại việc vận động đặt chế độ Hà Nội trở lại danh sách CPC - một nỗ lực mà Ủy Hội Tự Do Tôn Giáo Thế Giới của Hoa Kỳ (USCIRF), một số Dân Biểu và Thượng Nghị Sĩ, một số NGO Mỹ, và cộng đồng Việt theo đuổi trong nhiều năm qua. Sứ quán Hoa Kỳ viết những điện văn về đề tài tôn giáo để cung cấp cho Bộ Ngoại Giao, rồi BNG lập luận rằng chế độ Hà Nội đang cởi mở, Hoa Kỳ không cần dùng CPC.

Vậy “bạo lực” mà sứ quán Hoa Kỳ nói là gì" Điện văn dẫn chứng “Năm 2005, hai giáo hữu Hoà Hảo Thuần Túy tự thiêu trong một cuộc đụng độ với công an, và [ông Lê Quang] Liêm cũng đe doạ sẽ tự thiêu trước toà lãnh sự”.

Trong toàn bài điện văn, sứ quán dùng cụm từ “bạo lực” (violence) để chỉ việc những người ở chân tường chỉ còn cách dùng mạng sống để bày tỏ sự đối kháng cuối cùng của mình. Nhưng sứ quán không chỉ trích những hành động nhà nước đàn áp, cướp tài sản giáo hội, đánh đập bỏ tù giáo hữu là bạo lực.

Và sứ quán dựa vào nguồn tin nào để viết điện văn này" Điện văn kể rằng viên chức toà lãnh sự thảo luận với ban lãnh đạo (không nêu tên) giáo hội Hoà Hảo, là giáo hội chính thức được nhà nước công nhận. Ngoài việc kể lại những lời họ chỉ trích cụ Liêm và những giáo hữu tự thiêu, điện văn cũng viết:

“Tuy nhà nước tịch thu một số tài sản của Hoà Hảo sau chiến tranh, nhưng ban lãnh đạo [của giáo hội chính thức] không có ý định đòi lại.”

Trong bài này trên vietbao.com, dưới đây Việt Báo đăng nguyên văn của điện văn.

*

SUBJECT: THE HOA HAO TODAY

HO CHI MIN 00000056

Cable time Wed, 24 Feb 2010 10:27 UTC

¶1. (SBU) Summary: The religious freedom situation facing the more than one million mainstream Hoa Hao continues to improve since GVN recognition in 1999, as evidenced by the open religious gathering in An Giang province attended by 50,000-70,000 followers in January. The vast majority of Hoa Hao today have distanced themselves from their militant roots and practice their faith openly and freely. Two small groups of unrecognized Hoa Hao, comprised primarily of pre-1975 militants, continue to experience harassment by local authorities. Reliable Consulate contacts debunked reports of harassment of Hoa Hao followers in An Giang province that appeared on dissident blogs as being greatly exaggerated by the former chairman of the unrecognized Pure Hoa Hao Church, Le Quang Liem -- an advocate of self-immolation who represents a small and declining number of Hoa Hao in Vietnam. End summary.

Reports of Harassment Exaggerated

---------------------------------

¶2. (SBU) Post followed up with reliable contacts - including a member of one of the unsanctioned Hoa Hao churches - in response to Internet reports on dissident blogs alleging that thousands of Hoa Hao demonstrators were being beaten by police in An Giang province on February 19 during a protest over the dissemination of marred images of Hoa Hao founder Huynh Phu So. Our contact confirmed that the protest occurred, but noted it only involved 40 to 50 followers of the unrecognized Pure Hoa Hao still loyal to former leader (and noted pre-1975 militant) Le Quang Liem. The eyewitness refuted the Internet claims that individuals were arrested or beaten; the police tried to prevent one follower from taking pictures of the rally, which resulted in a minor altercation. The rally took place in front of the An Giang Printing Company to protest the apparently accidental distribution of photocopies that depicted Hoa Hao founder Huynh Phu So's image as blurry and scratched.

¶3. (SBU) Our contact explained that the officially recognized Hoa Hao Church had ordered prints of the founder, but rejected the order due to poor print quality. The An Giang Printing Company then sold the rejected order as waste paper. When waste paper wrappers with Huynh's image began to surface, the Pure Hoa Hao decried the incident as an effort by the authorities to discredit the Hoa Hao faith and defame the founder. The management of the An Giang Paper Company promptly issued an apology to the official Hoa Hao executive board, but the unsanctioned Hoa Hao have not accepted the apology and plan to file a lawsuit against the company. Our contact, who broke with Liem several years ago due to Liem's advocacy of self-immolation as a method of protest, said Liem exaggerated the details of the incident and posted them on the Internet in order to gain more sympathy for his faction of the unrecognized Hoa Hao.

¶4. (SBU) Comment: The over one million mainstream members of the Hoa Hao church continue to experience increasingly religious freedoms and liberties since registration in 1999. Not surprisingly, the few, unrecognized members of the Hoa Hao church, especially those that have become active in opposition politics and who advocate violence as a means of opposing the government, continue to experience difficulties with local authorities. End comment.

Hoa Hao Mainstream Flourishing

------------------------------

¶5. (SBU) The vast majority of Hoa Hao today have distanced themselves from their militant roots and practice their faith freely. The official Hoa Hao Church was recognized by the GVN in 1999, and the current number of followers is estimated to be 1.3 million, primarily in the Delta region. A deputy on the Executive Board told ConGenOff that 50,000 to 70,000 pilgrims joined in the celebration of founder Huynh Phu So's birthday in January at his ancestral home in An Hoa Tu, An Giang. The GVN no longer prohibits the display of Huynh's image and the Executive Board had been ordering prints from the An Giang Paper Company for five years without incident. The church has published some, but not all, of the Hoa Hao sacred literature. (The representative noted they did not publish "inappropriate" texts dealing with homeopathic medical practices and the group's former political leanings). Though the government confiscated a HO CHI MIN 00000056 002.2 OF 002 number of Hoa Hao properties after the war, the Executive Board is not inclined to press the GVN for their return.

¶6. (SBU) Founded in 1939 by peasant farmer Huynh Phu So in the Delta border region of Chau Doc (now An Giang Province), the Hoa Hao faith is said to be a continuation of the Buu Son Ky Huong (Mysterious Fragrance of the Precious Mountains) tradition which originated in the 19th century near the Vietnam-Cambodia border. Religious adherents practice simple rites conducted at home, eschewing elaborate ceremonies and highly decorated temples in favor of giving more aid to the poor. Early Hoa Hao followers also closely linked religion and patriotism, with duty to the nation being a central tenet of the faith. This led to the formation of Hoa Hao village security forces that developed into armed militias who, like the Cao Dai, were among the first to fight against occupation by French and Japanese forces. The Hoa Hao became a powerful, independent force during the late 50's and 60's, opposing both the communist-led National Liberation Front and President Ngo Dinh Diem . A Time magazine article from 1955 chronicling a Delta raid on the Hoa Hao by Diem's troops characterized the Hoa Hao as a "rowdy private army of Buddhist dissidents who run their own feudal entity." Infighting between sects eventually led to the demise of the notorious Hoa Hao General, Ba Cut, and the end of the Hoa Hao's militarism.

¶7. (SBU) A small number of Hoa Hao refused to join the government-approved group in 1999, and formed a splinter sect called the Central Hoa Hao Buddhist Church, or the Pure Hoa Hao. Lead by former militant Le Quang Liem, the Pure Hoa Hao advocate self-immolation as a means of protest against the GVN. In 2005, two Pure Hoa Hao adherents self-immolated during clashes with the police, and Liem also threatened to set himself on fire in front of the Consulate. As a result of their anti-GVN views and radical actions (including one incident where a Hoa Hao leader and several Hoa Hao members assaulted police officers and splashed gasoline on a female security officer during a rally), several members of the Pure Hoa Hao were arrested in 2005.

¶8. (SBU) In 2007, Liem appeared to step back from his leadership role and post received very few reports from him or his faction. Some Hoa Hao contacts speculated that Liem was trying to reach a settlement with the GVN and had requested the return of his pre-1975 headquarters or $30 million VND (approximately $1500 USD) in compensation. Contacts said this move discredited him in the eyes of his followers, leading many to leave and form another group called the Traditional Hoa Hao, which disavows violence and the practice of self-immolation. (Note: Members of the Traditional Hoa Hao met with USCIRF in 2007 and 2009. End note.) But Liem issued a declaration in January vowing to resume his activism and renew his commitment to fight for freedom. Liem is also a member of the dissident political group Bloc 8406 and an advisor to the Vietnam Political and Religious Prisoner Friendship Association (Note: This group includes several well-known anti-GVN dissidents like Dr. Nguyen Dan Que and UBCV leader Thich Quang Do. End note.) The declaration called on all Pure Hoa Hao to be prepared to sacrifice their lives and assets in pursuit of their cause.

¶9. (SBU) Though some Hoa Hao followers have distanced themselves from Liem, unrecognized members continue to report surveillance and harassment by security forces, especially during religious events or commemoration days. Pure Hoa Hao Buddhists in An Giang reported that a force of 100 police and officials surrounded their unrecognized pagoda during the January birth anniversary of Hoa Hao's founder and prevented adherents from gathering. Hoa Hao leaders also reported receiving warnings from police not to leave their homes. One adherent in Vinh Long province said she is questioned by police whenever she tries to hold religious ceremonies and that the altar and Hoa Hao flag she erected at her home were torn down in December 2009. Another follower in Dong Thap province said police prevented guests from attending his mother's one year death anniversary in November 2009, adding that he was so frustrated, he threatened to self immolate.

¶10. (U) This cable was coordinated with Embassy Hanoi.

Ý kiến bạn đọc
01/10/201116:57:14
Khách
Nên nhớ rằng các cơ quan ngoại giao của Mỹ, chỉ đại diện cho chính phủ Mỹ để lo cho quyền lợi của nuớc Mỹ mà thôi , mà quyền lợi đó tiêu biểu là các nhà tư bản đang làm ăn tại VN . Các nhà tư bản đó, họ không muốn bị mất vốn , vì thế họ mới gởi báo cáo về Mỹ theo kiểu của " LỢI NHUẬN LÀ ƯU TIÊN MỘT",các vấn đề khác không cần thiết, nhân quyền, tự do , tôn giáo là đồ bỏ .
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Câu hỏi đó thằng nhỏ hỏi mỗi ngày mỗi ngày mỗi ngày, khi đói khát, khi bị đánh đập cấu nhéo, khi phơi trần ra dưới nắng mưa. Khi nó nằm trên mặt đường và kêu khóc khản giọng. Nó hỏi vào đám đông lướt qua nó, hỏi ai đó dừng chân cho nó (chính xác là cho những kẻ chăn dắt nó) chút tiền lẻ. Nó hỏi những kẻ bắt nó nằm lăn lóc kêu khóc trên đường để kiếm tiền, để nhởn nhơ ăn mòn tấm thân bé nhỏ non nớt của nó.
Một đứa trẻ chỉ nên có ba con búp bê, năm cây bút chì, giá trị chưa đến $20. Donald Trump có một phi cơ riêng sơn tên của ông ta trên đó. Với tư cách là tổng thống, hiện ông ta có hai chuyên cơ, Không Lực Một và một chiếc nhỏ hơn để phù hợp với những nơi có sân bay nhỏ, chưa kể chiếc trực thăng Marine One. Đó là ba chiếc phi cơ Trump sở hữu. Đó cũng là con số búp bê mà Trump đề nghị một đứa trẻ ở Mỹ nên có.
Mặc dù chỉ mới ba năm trôi qua kể từ khi bà Merkel rời nhiệm sở, nhưng thế giới đã thay đổi quá nhiều đến mức mà chức thủ tướng của bà đã được cảm thấy như nó thuộc về một thời đại khác. Cuốn hồi ký mới của bà cho thấy bà bình tâm với những quyết định đã đưa ra, bao gồm cả những quyết định bị phê phán nghiêm khắc nhất.
“Việc cắt giảm chăm sóc sức khỏe để trả tiền cho các khoản giảm thuế sẽ là sai về mặt đạo đức và tự sát về mặt chính trị.” TNS Josh Hawley (Cộng Hòa, Missouri)
Từ năm 1949, tháng Năm được chọn là Tháng Nhận Thức Về Sức Khỏe Tâm Thần (Mental Health Awareness Month – MHAM) ở Mỹ. Đây là tháng mang ý nghĩa kêu gọi cùng nâng cao nhận thức, giảm bỏ kỳ thị và thúc đẩy bảo vệ sức khỏe tâm thần. Theo phúc trình năm 2024 của tổ chức Mental Health America ở Alexandria, Hoa Kỳ thật sự đang trong cuộc khủng hoảng sức khỏe tâm thần. Cứ năm người trưởng thành ở Mỹ thì có trên một người đang sống chung với bệnh tâm thần, và hơn một nửa không được điều trị. Gần 60 triệu người lớn (23.8%) mắc bệnh tâm thần trong năm 2024. Gần 13 triệu người lớn (5.04%) có ý định tự tử.
Chiến dịch cắt giảm chi tiêu của chính quyền Trump, vốn đã ảnh hưởng đến mọi lĩnh vực từ nghệ thuật đến nghiên cứu ung thư, nay còn bao gồm cả nỗ lực thực hiện mục tiêu lâu dài của Đảng Cộng Hòa: chấm dứt hoàn toàn nguồn tài trợ liên bang cho hai hệ thống truyền thông phục vụ công chúng lớn nhất nước Mỹ: NPR và PBS. Hiện có khoảng 1,500 đài phát thanh và truyền hình độc lập liên kết với NPR và PBS trên khắp Hoa Kỳ, phát sóng các chương trình nổi tiếng như Morning Edition, LAist, Marketplace, PBS NewsHour, Frontline và Nova... Theo dữ liệu từ các hệ thống này, có khoảng 43 triệu người nghe đài công cộng hàng tuần, và mỗi năm có hơn 130 triệu lượt xem đài PBS.
Ngày 30.04.1975 là một dấu mốc quan trọng trong lịch sử cận đại của Việt Nam. Nhưng năm mươi năm sau nhìn lại, dân tộc Việt oai hùng, như vẫn thường tự nhận, đã không có đủ khôn ngoan để ngày chiến tranh chấm dứt thành một cơ hội đích thực để anh em cùng dòng máu Việt tìm hiểu nhau, cùng chung sức xây dựng đất nước.Tiếc thay, và đau thay, cái giá tử vong cao ngất của hơn 2 triệu thường dân đôi bên, của hơn 1triệu lính miền Bắc và xấp xỉ 300.000 lính miền Nam đã chỉ mang lại một sự thống nhất địa lý và hành chính, trong khi thái độ thù hận với chính sách cướp bóc của bên thắng trận đã đào sâu thêm những đổ vỡ tình cảm dân tộc, củng cố một chế độ độc tài và đẩy hơn một triệu người rời quê hương đi tỵ nạn cộng sản, với một ước tính khoảng 10% đã chết trên biển cả.
Bằng cách làm suy yếu các đồng minh của Mỹ, chính quyền Trump đã làm suy yếu việc răn đe mở rộng của Mỹ, khiến nhiều quốc gia cân nhắc liệu họ có nên có vũ khí hạt nhân cho riêng mình không. Nhưng ý tưởng về việc phổ biến vũ khí hạt nhân nhiều hơn có thể ổn định dựa trên nền tảng của các giả định sai lầm.
Tạp chí TIMES kết thúc cuộc phỏng vấn với Tổng thống Trump nhân dịp đánh dấu 100 ngày ông ta quay lại Tòa Bạch Ốc (20/1/2025) bằng câu hỏi, “John Adams, một công thần lập quốc, vị tổng thống thứ hai của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ (1797 – 1801) đã nói chúng ta là một quốc gia pháp trị, chứ không phải bất kỳ người nào, Tổng thống đồng ý không?” Donald Trump trả lời: “Chúng ta là một chính phủ do luật pháp cai trị, không phải do con người sao? Ồ, tôi nghĩ vậy, nhưng anh biết đấy, phải óc ai đó quản lý luật pháp. Bởi nên, con người, nam hoặc nữ, chắc chắn đóng một vai trò trong đó. Tôi không đồng ý với điều đó 100%. Chúng ta là một chính phủ mà con người tham gia vào quá trình thực thi luật pháp, và lý tưởng nhất là anh sẽ có những người công chính như tôi.”
Chuyện “Ngưng bắn…” kể cho độc giả Bloomington ngày ấy, đã là chuyện quá khứ. 30 tháng Tư năm sau, cuộc chiến trên đất Việt tàn. Chủ nghĩa Cộng sản, nguyên nhân của nạn binh đao, dìm quê hương tôi trong biển máu hàng thập kỷ, cuối cùng đã hưởng hết 70 năm tuổi thọ. Tưởng chuyện đau thương trong một ngày ngưng bắn của gia đình, vì sự an toàn, phúc lợi của loài người, phải trở thành cổ tích. Vậy mà hôm nay, trong thời đại này, chuyện buồn chiến tranh của tôi đang tái diễn...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.