Hôm nay,  

Ngày Tình Yêu

15/02/201300:00:00(Xem: 5889)
Tình Yêu,
Hai chữ tuyệt đẹp, êm ái làm say mê lòng người nhưng nhiều khi cũng gây xúc động và sợ hãi cho những kẻ một lần lỡ làng vì yêu...

Hôm nay là "Ngày Tình Nhân". Ở Mỹ, họ đặt ra nhiều ngày lễ trong năm để cuộc sống thêm phong phú và thương mại phát triển nhưng năm nay 14 tháng 2 lại rơi đúng vào ngày thứ năm giữa tuần nên buổi sáng đi làm những người đang yêu chắc hẳn đều mong cho thời gian qua mau để chiều về sớm gặp lại người mình yêu.

Tối nay, sau bữa tiệc đã chuẩn bị sẵn, lung linh ánh bạch lạp vừa lãng mạn vừa nồng cháy, đôi tình nhân dù cuối ngày mệt mỏi cũng sẽ say đắm quyện vào nhau trong khúc nhạc tình yêu: tiếng thở hoan lạc hòa lẫn cả tiếng than đau thương!

"Ngày Tình Nhân" là thế! Ở giữa đôi tình nhân có trái tim hồng đỏ, cả hai đều rạo rực nhưng người nữ muốn "làm tình", người nam muốn "sex". Nghe tưởng cùng đường sẽ đến "La Mã", cùng gặp nhau ở chốn "Thiên Thai" nhưng ý thích và hành động có đôi phần khác lạ. May mắn mới có cặp đồng khí tương cầu, cùng yêu cùng hiểu và san sẻ!

Một bức hí họa diễn tả sự khác biệt này thật chí lý: Ngồi bên nhau, người nữ nhắm mắt mơ màng đến trái tim mộng đỏ, người nam cũng thế nhưng lật ngược trái tim ấy và tưởng tượng đến cặp mông mộng to.

Từ tình yêu đến hạnh phúc, tuy xa mà gần, tuy gần mà xa nhiều khi thấy chập chờn đâu đó mà không sao bắt được chỉ vì chưa hiểu rõ căn cơ thực trạng của vấn đề. Đường vào tình yêu ví như con đường dẫn đến Casino, canh bạc đầu thường luôn luôn thắng lớn, ông thần bài chủ động thua để ta cứ tưởng sẽ có thể làm giầu ở nơi đây nên phấn khởi tiếp tục cuộc chơi nhưng chỉ vài lần sau là thân tàn ma dại chẳng khác buổi ban đầu thơ mộng của tình yêu là mấy? Nhiều kẻ bước vào với biết bao mộng ước tốt đẹp nhưng chỉ vài năm sau, than ôi nụ cười đã tắt trên môi để lại nhiều đắng cay, cúi đầu cô đơn ra khỏi tình trường mang theo muôn vàn tiếc nuối...


Tối "Ngày Tình Nhân" sẽ có nhiều cô gái đang yêu mơ chuyện vợ chồng, rộn ràng trao thân lần đầu rồi mong chờ hạnh phúc nhưng tình yêu và hạnh phúc, cái đi trước cái theo sau tưởng chung đường thẳng nhưng đâu ai biết có nhiều ngõ ngách rẽ ngang! Tác hại lớn nhất của "Ngày Tình Nhân" ở thời đại chúng ta là sự buông thả của tình yêu trong lúc nam nữ vinh danh nó. Hậu quả ra sao khó ai lường trước được!

Tình yêu và hạnh phúc được thành hình nối tiếp nhau nhưng mỗi hiện tượng lại ở một lãnh vực. Độc lập mà vẫn hỗ tương bổ túc cho nhau để tình yêu lâu dài bền vững.

Căn bản của hạnh phúc xây dựng trên chuyện tình dục hòa hợp là lẽ dĩ nhiên ngoài ra còn những yếu tố thiết thực đối với người tình như sự thông cảm, bao dung, quí trọng và giúp đỡ nhau để cùng nhìn chung một hướng...

St. Valentine's Day nguyên thủy là câu chuyện tình yêu nam nữ nên dịch sát nghĩa là "Ngày Tình Nhân" tuy nhiên nhiều người còn gọi đó là "Ngày Tình Yêu".

Bài tản mạn này bàn về "Ngày Tình Nhân". Nếu nói "Ngày Tình Yêu" chắc sẽ khác bởi vì tình yêu sẽ bao gồm cả tình gia đình, tình thầy trò hay tình đồng loại... Hôm nay, học sinh gởi thiệp, quà bánh và lời chúc mừng đến thầy cô nhiều nhất nước Mỹ trên tất cả mọi đối tượng kể cả tình yêu trai gái, tôi cũng xin theo sau họ để kính mến gởi đến các giáo sư trường trung học Nguyễn Trãi của tôi năm xưa những lời chúc tình yêu nồng nàn tha thiết nhất và dĩ nhiên không quên người yêu dấu của tôi với tình yêu bằng cả hai hình ảnh trái tim lật xuôi và lật ngửa...

Cao Đắc Vinh

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngay khi trở lại Tòa Bạch Ốc, Tổng thống Donald Trump đặt thuế quan làm trung tâm trục chính kinh tế – chính trị. Ông hứa hẹn việc tăng thuế nhập khẩu sẽ đưa kỹ nghệ Mỹ hồi hương, khôi phục việc làm cho tầng lớp công nhân, buộc dân chúng ưu tiên hàng nội địa, và nhờ đó nước Mỹ sẽ lấy lại địa vị siêu cường trên cả hai mặt trận kinh tế lẫn ngoại giao. Trong các cuộc vận động quần chúng, ông thẳng thừng tuyên bố: “Thuế quan là phát minh vĩ đại nhất lịch sử loài người.” Giới chuyên gia kinh tế, trái lại, gần như nhất loạt phản đối. Các nhà kinh tế uy tín, từ phái tự do mậu dịch đến phái chủ trương điều tiết, đều chỉ rõ rằng thuế quan đẩy giá hàng nhập khẩu lên cao, kéo theo lạm phát gia tăng; làm giảm giá tr đồng lương thực tế của người lao động; tăng chi phí nguyên liệu đầu vào cho xưởng sản xuất; khiến phần lớn nền công nghiệp Hoa Kỳ rơi vào thế bất lợi trên trường quốc tế. Họ còn cảnh báo thị trường chứng khoán sẽ lao dốc, kinh tế toàn cầu có nguy cơ rơi vào vòng xoáy suy thoái mới
Hiện nay tại Iran, các cuộc biểu tình chống chính quyền đang lan rộng trên toàn quốc. Chế độ Mullah đã phản ứng hết sức cứng rắn bằng việc bắt giữ hàng loạt người biểu tình và phong tỏa gần như toàn bộ các kênh liên lạc Internet. Trước áp lực chính trị ngày càng gia tăng từ cộng đồng quốc tế, câu hỏi đặt ra là liệu giới lãnh đạo Iran còn đủ khả năng kiểm soát và duy trì sự ổn định của đất nước hay không.
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.