Hôm nay,  

Trang Sử Việt: Bà Triệu

12/03/201300:00:00(Xem: 7527)
(Lời tâm tình: “Sử Việt” chỉ khái quát các Nhân vật lịch sử, không đi sâu từng chi tiết của Nhân vật. Cuối mỗi bài viết, phần “Thiết nghĩ” nếu có là góp ý của tác giả, không ngoài mục đích làm sáng tỏ thêm về nội dung của đề tài đã biên soạn. Xin độc giả đừng xem đấy là chính sử, vì “Thiết nghĩ” chỉ là ý kiến riêng của tác giả. “Sử Việt” đăng vào ngày thứ Ba (Tuesday) mỗi tuần.)

BÀ TRIỆU: TRIỆU THỊ TRINH (225 - 248)

Nhà Hán mất, Tàu chia ra: Ngụy, Thục và Ngô, nước ta bị nhà Ngô cai trị. Triệu Thị Trinh, quê ở huyện Yên Định, Thanh Hóa, là em gái của Huyện lệnh Triệu Quốc Đạt, vì cha mẹ đã qua đời sớm nên Triệu Thị Trinh ở với người anh trai.

Năm 19 tuổi, Triệu Thị Trinh nổi tiếng xinh đẹp, Bà trả lời cho một người đến mai mối về việc hôn nhân, Bà thẳng thắn nói: “Tôi muốn cỡi cơn gió mạnh, đạp làn sóng dữ, chém cá tràng kình ở bể Đông, giành lại giang sơn, cởi ách đô hộ cho muôn dân, không cúi đầu, khom lưng làm tì thiếp cho người ta”.

Tương truyền vùng Cẩm Trướng hồi đó có con voi trắng một ngà rất hung dữ, ai cũng phải sợ. Bà chinh phục được và thuần dưỡng. Về sau, voi rất trung thành với Bà nơi trận mạc.

Tương truyền chị dâu của Triệu Thị Trinh (vợ Triệu Quốc Đạt) là một người gian ác, đã mật báo cho quân Ngô biết kế hoạch chuẩn bị khởi nghĩa của Triệu Thị Trinh. Trước khi đến Phú Điền, Triệu Thị Trinh đã giết chết người chị dâu để cảnh cáo tất cả những kẻ nào nuôi lòng phản trắc.

Sau đấy, Triệu Thị Trinh cùng anh là Triệu Quốc Đạt khởi nghĩa đánh quân Ngô. Chiếm cứ vùng núi Nưa (huyện Triệu Sơn). Năm 248, Nghĩa quân chiếm quận lỵ Tư Phố của quan quân Đông Ngô, ở vị trí hữu ngạn sông Mã. Sau đấy, Triệu Quốc Đạt lâm bệnh qua đời, Nghĩa quân tôn bà làm minh chủ.

Bà Triệu ra trận, mặc áo giáp bằng đồng, cài trâm vàng, cỡi voi trắng một ngà (voi này do bà thu phục) bà luôn xông xáo đi đầu trận, Nghĩa quân và dân chúng, tôn bà “Nhụy Kiều tướng quân”. Đồng bào còn ca tụng:

Ru con, con ngủ cho lành
Để mẹ gánh nước rửa bành cho voi
Muốn coi lên núi mà coi
Coi bà Triệu tướng cỡi voi đánh Tàu

Quân Ngô gọi bà là Lệ Hải Bà Vương (Nữ Vương xinh đẹp của vùng ven biển), còn truyền tụng 2 câu thơ: “Hoành qua đương hổ dị. Đối diện Bà Vương nan”

Nghĩa là: Múa giáo đánh hổ dễ. Đối địch Vua bà thì khó.

Thứ sử Giao Châu, thấy bà ra trận luôn xông xáo can trường, nên sợ sệt chạy trốn mất tích. Được tin cuộc khởi nghĩa lan nhanh, vua Ngô là Tôn Quyền cử tướng Lục Dận (cháu của Lục Tốn), sang làm Thứ sử Giao Châu, hàm An Nam Hiệu úy, đem 8.000 quân sang đàn áp cuộc khởi nghĩa. Sau đấy, những trận đánh ác liệt đã diễn ra tại căn cứ Bồ Điền. Mặc dù nghĩa quân của bà chống trả quyết liệt, nhưng quân ít, lương thiếu, nên căn cứ Bồ Điền bị bao vây hơn 5 tháng thì thất bại.

Trước tình thế nguy ngập, Bà Triệu đã tuẫn tiết trên núi Tùng (xã Triệu Lộc, huyện Hậu Lộc, Thanh Hóa) vào năm 248 (Mậu Thìn), lúc Bà mới 23 tuổi.

Sau này, Lý Nam Đế cho lập đền thờ bà ở Phú Điền (Thanh Hóa). Hiện nay, nơi núi Tùng (xã Triệu Lộc), vẫn còn di tích lăng mộ của bà. Cách nơi bà mất không xa, trên núi Gai (thôn Phú Điền, xã Triệu Lộc, cách TP Thanh Hoá 18km, về phía Bắc) là đền thờ Bà. Hằng năm, vào ngày 21 tháng 2 âm lịch, người dân trong vùng tổ chức lễ tế giỗ Bà.

*- Thiết nghĩ: Trong lịch sử đấu tranh giải phóng dân tộc, có rất nhiều giới nữ lưu thường sát cánh với giới mày râu, như bà Đặng Thị Nhu, Lê Thị Đàn, Nguyễn Thị Giang... Nhưng danh tiếng và thành quả nổi bậc hơn hết phải kể đến Hai Bà Trưng và Bà Triệu. Bà Triệu khởi nghĩa vào thời nhà Ngô (Tàu) tưởng cũng nên nhắc qua nhà Ngô, để thấy sự tương quan dễ dàng hơn. Nhà Hậu Hán suy yếu, nước Tàu chia ra làm 3 nước gọi là “Tam Quốc”, gồm có: Nguỵ (Tào Phi con của Tào Tháo), Thục (Lưu Bị) và Ngô, tức là Đông Ngô (222-280), do Tôn Quyền làm vua. Lãnh thổ nước Ngô ở phía Đông Nam của Trung Quốc. Kinh đô nước Ngô ở Kiến Nghiệp (nay là Nam Kinh của Tàu), nhà Ngô lại thay nhà Hậu Hán đô hộ nước ta.

“Đô hộ” thường đi đôi với hành động “đàn áp”; dân tộc ta bị nhà Ngô đô hộ khắc nghiệt cùng tận, có lẽ chưa từng thấy một chính quyền đô hộ nào tàn bạo, độc ác hơn. Với nguyên tắc “càng đè nén thì sức bật càng mạnh”, cùng nguyên tắc ấy, nhân dân ta đã anh dũng vùng lên đánh đuổi xâm lăng, để giành độc lập và cứu nước nhà. Những anh hùng kiệt nữ thời ấy, phải trân trọng và ngưỡng mộ bà Triệu Thị Trinh là danh tiếng lẫy lừng hơn cả.

Ai đã xem qua Tam Quốc Chí, đều biết lực lượng của Nguỵ, Thục, Ngô đều ngang ngửa và tranh giành nhau, Nên cả 3 nước ấy luôn chiêu mộ, phát triển quân đội để sống còn. Vua Ngô thấy Giao Châu đất rộng, nhân lực đông đảo, cũng là nơi có thể bắt thanh niên làm tân binh; nên điều viên tướng rất thiện chiến là Lục Dận và nhiều tuỳ tướng từng trải chiến trận, để đủ sức đàn áp quân Bà Triệu. Đến Giao Châu, Lục Dận nghĩ kế: “Tri bỉ, tri kỷ, bách chiến bách thắng” cho người do thám để điều tra về quân tình của Bà Triệu và mua chuộc những kẻ bộ hạ Bà. Tương truyền, sau đấy Lục Dận đã cho quân Ngô cởi truồng (giống quân Hán đánh với Hai Bà Trưng) ra trận, Bà triệu là thục nữ nết na thánh thiện, không thể tiến gần sát những tên giặc đang cởi truồng, nhờ vậy quân Ngô đã thắng bằng hành động quá nham nhở và xấu xa?!.

Cảm phục: Bà Triệu

Bồ liễu vẫy vùng, ai thấy không?!
Đông Ngô xâm lược, xót xa trông
Giữ gìn non nước, dù nam nữ
Đánh đuổi ngoại xâm, dẫu má hồng!
_____
Ghi chú:

Sau khi tôi ra mắt sách “Nhớ Nguồn” vào năm 2008. Tôi có nhận điện thoại và Email của một số độc giả, đã hỏi: “Bà Triệu vú dài” là gì?!. Nhân tiện tham khảo tài liệu, tôi ghi nơi đây như để trả lời điện thoại và Email ở trên của bạn đọc. Về “Hình tượng vú dài”. Trong “Sách Giao Chỉ chí” đã chép: Trong núi ở quận Cửu Chân có người con gái họ Triệu, vú dài ba thước, không lấy chồng, họp đảng cướp bóc các quận, huyện, thường mặc áo ngắn màu vàng, chân đi giày mũi cong, ngồi đầu voi mà chiến đấu, sau chết làm thần.

Trong sách “Những Trang Sử vẻ vang” lại giải thích: Người Phụ nữ khổng lồ, vú dài là huyền thoại về bà Mẹ-Đất (terre-Mère, Déesse-Mère). Sau hình tượng đó được khoát cho bất kỳ người phụ nữ hiệt kiệt nào . Các tác giả sách Lịch sử Việt Nam cũng đã cho rằng huyền thoại về một người phụ nữ có “vú dài ba thước” vốn rất phổ biến ở phương Nam, từ Hợp Phố đến Cửu Chân. Như truyện “Tẩy thị phu nhân”, “Tiểu quốc phu nhân” đều nói họ là những phụ nữ cao to và có vú dài đôi ba thước...Có thể, vì Bà Triệu cũng là một người phụ nữ kiệt xuất, nên dân gian đã dùng hình tượng này khoác lên cho Bà chăng?

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.