Hôm nay,  

Cộng Hòa Còn Bực Với Obamacare

09/10/201300:00:00(Xem: 8189)
Sự kiện chính phủ liên bang Hoa Kỳ đóng cửa đã hơn một tuần nói lên một điều là Đảng Cộng hòa không muốn thi hành luật cải tổ y tế của Tổng thống Barack Obama, một chính sách đưa nước Mỹ tiến một bước gần hơn với xã hội chủ nghĩa.

Đây không phải lần đầu tiên lãnh đạo liên bang đối đầu với sự việc như thế. Dưới thời Tổng thống Ronald Reagan, nhiều lần chính quyền đã đóng cửa vì Bạch Ốc và Quốc hội không đạt đồng thuận ngân sách.

Lần sau cùng xảy ra đầu năm 1996, dưới thời Tổng thống Bill Clinton và kéo dài hơn ba tuần.

Từ thứ Ba tuần trước, trong số 800 nghìn công chức liên bang có đến một phần ba phải tạm ngưng việc vì nhà nước không có tiền trả lương do bởi Quốc hội không thông qua ngân sách 2013-14, bắt đầu ngày 1-10.

Nhiều công chức vẫn tiếp tục làm việc vì họ là nhân viên cần thiết hay biệt lệ theo qui định của Sở Quản lý và Ngân sách, nghĩa là dù chính phủ không có tiền những nhân viên này vẫn không được ngừng việc. Nơi có đông công chức phải nghỉ là Bộ Giáo dục, Cơ quan Quản lý Công viên Quốc gia, Cơ quan Bảo trì đền đài, Viện Y tế Quốc gia và Cơ quan Hành chính Cựu Chiến binh.

Tại San Francisco, từ sáng thứ Ba tuần rồi những chuyến tàu không chở du khách ra quần đảo ngục tù Alcatraz vì địa điểm du lịch này trực thuộc liên bang nên đóng cửa, cũng như nhiều đền đài tưởng niệm ở Thủ đô Washington.

Ở miền tây nước Mỹ các công viên quốc gia Muir Woods, Yosemite, Zion, Grand Canyon cũng không mở cửa. San Francisco mỗi ngày có khoảng 5 nghìn du khách ra thăm đảo tù Alcatraz, mỗi vé tham quan 35 đô-la, như thế là thiệt hại tài chánh đáng kể cho kinh tế địa phương.

Trong khi đó trường học vẫn mở cửa, sinh viên có thể chậm nhận được tiền trợ giúp tài chánh, cũng như phiếu sữa cho trẻ em có thể bị trễ. Việc kiểm soát thực phẩm và bệnh sẽ không thường xuyên như trước, hay những hoạt động theo dõi động đất không còn liên tục. Nhưng nhìn chung chưa thấy ảnh hưởng lan rộng vào đời sống dân.

Chính phủ không có tiền vì trong ngày 30-9 Hạ viện do Đảng Cộng hoà nắm đa số đã biểu quyết chấp thuận một dự luật ngân sách trong đó rút lại chi tiêu cho Obamacare nếu không hoãn thi hành chính sách này một năm. Thượng viện do Đảng Dân chủ nắm đa số không đồng ý nên ngân sách không có.

Chính quyền liên bang đóng cửa, nhưng không thể để cho an ninh nước Mỹ bị đe dọa nên Quốc hội thông qua ngân sách tạm để trả lương cho binh lính, nhân viên bộ nội an, cơ quan kiểm soát không lưu và cho các vị đại diện dân ở Quốc hội. Dân chúng nhiều người bực mình khi các dân cử vẫn tiếp tục được nhận lương vì chính họ gây ra việc đóng cửa chính phủ.

Với quyết định không muốn Obamacare được thi hành, Hạ viện một lần nữa, sau hơn 40 lần trong ba năm qua, đã đưa ra những dự luật nhằm ngăn cản hay khai tử chính sách y tế của Tổng thống Obama, một ưu tiên đối nội của ông từ khi nhận chức tổng thống tháng 1-2009.

Luật có tên chính thức là Patient Protection and Affordable Care Act, thường được gọi là Obamacare, đã có hiệu lực từng phần từ ba năm qua và đến ngày 1-1-14 mọi người dân phải có bảo hiểm y tế.

Trước Obamacare, 85% dân Mỹ đã có bảo hiểm y tế và số người không có là khoảng 50 triệu. Tuy nhiên, ai không có bảo hiểm trong trường hợp khẩn cấp vẫn được chữa trị tại những cơ sở y tế công.

Với Obamacare, mọi người dân sẽ được mua bảo hiểm y tế và có thể nhận được trợ cấp bảo hiểm tùy theo mức thu nhập.

Một người với lương 11.490 đô-la một năm hay một hộ 4 người có thu nhập 23.550 đô-la được coi là thành phần nghèo nhất. Nhân số thu nhập với hệ số 4 sẽ thành mức cao nhất để được chính phủ trợ cấp tài chánh mua bảo biểm y tế. Như thế một cá nhân với thu nhập dưới mức 45.960 đô-la một năm, hay 94.200 đô-la cho một gia đình bốn người, sẽ được trợ giúp tài chánh ít nhiều để mua bảo hiểm. Chính phủ sẽ trợ giúp càng nhiều nếu thu nhập càng thấp.

Nhìn chung, Obamacare giúp thành phần nghèo và trung lưu trả chi phí bảo hiểm sức khoẻ, nếu quá 8% mức thu nhập, để vừa với mức lương và đảm bảo khi lâm trọng bệnh không bị khánh tận vì bệnh phí. Hiện nay bảo hiểm y tế cho một hộ bốn người ở California là khoảng 15 nghìn đô-la một năm.
buivanphu-20131008-obamacare-h01-bosignature-resized
Obamacare được Tổng thống Barack Obama ký ban hành ngày 23-3-2010.

Obamacare sau khi ban hành vào tháng 3-2010 đã bị kiện lên Tối cao Pháp viện và phải chỉnh sửa để cuối cùng không vi phạm hiến pháp vì chính sách thuế hay vì sự ép buộc mọi người dân phải mua bảo hiểm.

Bảo hiểm y tế toàn dân đã là nỗ lực của Đảng Dân chủ từ bốn thập niên qua. Cố Thượng Nghị sĩ Edward Kennedy đã đệ trình dự luật tương tự tại Quốc hội cuối thập niên 1970. Đến thập niên 1990 Đệ Nhất Phu nhân Hillary Clinton cũng vận động cho một chính sách y tế toàn dân nhưng cũng không thành công.

Năm 2009, dù Hạ viện với đa số dân biểu Dân chủ, dự luật này đã bị đánh bại nhiều lần vì đại đa số dân cử Cộng hoà mạnh mẽ phản đối, trong khi một số dân cử Dân chủ cũng không đồng ý với kế hoạch của Tổng thống Obama.

Sau nhiều thương lượng giữa hành pháp và lập pháp, Obamacare được ban hành vào tháng 3-2010 nhưng chỉ được từ từ áp dụng từng giai đoạn. Dù đã thành luật, phải đến năm 2022 Obamacare mới được áp dụng hoàn toàn.

Có hiệu lực đầu tiên là cho con em trong gia đình được tiếp tục đứng trong chính sách bảo hiểm y tế của cha mẹ cho đến khi 26 tuổi.

Tiếp theo là điều khoản không được từ chối bán bảo hiểm hay bán với giá cao hơn bình thường vì một người nào đã có bệnh từ trước.

Rồi đến những công ty hay cơ sở thương mại với 25 công nhân làm việc toàn thời gian, ít nhất 30 giờ một tuần, chủ nhân bắt buộc phải mua bảo hiểm y tế cho nhân viên. Đây là luận điểm phe chống Obamacare nhắm vào vì cho rằng như thế nhiều chủ sẽ không muốn thuê nhân công làm việc toàn thời gian vì phải trả bảo hiểm y tế cho họ. Không thuê thêm nhân công sẽ ảnh hưởng xấu đến phát triển kinh tế.

Thực ra chỉ những cơ sở với 50 nhân viên trở lên luật mới buộc chủ nhân phải mua bảo hiểm y tế cho công nhân. Những nơi có 25 nhân viên, với số lương trung bình một năm ít hơn 50 nghìn đô-la, chính phủ sẽ trợ giúp tài chánh để chủ mua bảo hiểm cho người làm.

Phần tiếp của Obamacare đang gây bế tắc trong chính quyền là dân phải có bảo hiểm y tế kể từ đầu năm 2014. Ngày 1-10-2013 là thời điểm mở ra để cho những ai muốn tìm mua bảo hiểm qua các công ty với sự tài trợ của liên bang. Ai không có bảo hiểm sẽ phải đóng phạt.

Chính quyền liên bang ngưng làm việc đến nay đã hơn một tuần. Tối thứ Tư tuần trước Tổng thống Obama có mời lãnh đạo hai đảng vào Bạch Ốc để thảo luận. Sau 90 phút gặp gỡ cùng Chủ tịch Hạ viện John Boehner (Cộng hoà), trưởng khối thiểu số Hạ viện Nancy Pelosi (Dân chủ) và trưởng khối đa số tại Thượng viện Harry Reid (Dân chủ), cuộc họp không đem đến kết quả nào. Hai đảng tiếp tục đổ lỗi cho nhau và không bên nào muốn nhượng bộ.

Đảng Cộng hòa vẫn còn bực vì Obamacare đã thành luật. Chính sách của Tổng thống Obama trong những năm qua chứng tỏ ông nghiêng về cánh trái Đảng Dân chủ và đang gặp chống đối mạnh mẽ từ những dân biểu cực hữu thuộc nhóm Tea Party trong Đảng Cộng hoà vì cho rằng sẽ tốn nhiều ngân sách để chi trả cho luật này.

Nhiều người cho rằng Tổng thống Obama có khuynh hướng theo xã hội chủ nghĩa. Chính sách thuế và bảo hiểm y tế của ông phản ánh điều đó. Một người Mỹ có thu nhập trên 150 nghìn đô-la một năm, 250 nghìn hay nhiều hơn cho một cặp vợ chồng nay sẽ phải trả thuế cao hơn. Luật mới cũng đánh thuế nhiều hơn vào các dụng cụ y khoa. Bây giờ mọi người dân lại có bảo hiểm y tế. Như thế Hoa Kỳ đang gần giống với các nước bắc Âu, Anh, Pháp. Đó là khuynh hướng nhằm tiến đến một xã hội công bằng hơn.

Về giáo dục, học sinh Mỹ đi học đến lớp 12 hoàn toàn miễn phí. Chỉ còn học phí đại học là quá cao. Nếu lệ phí giáo dục đại học thấp hay miễn phí như ở nhiều nước khác thì Hoa Kỳ đang tiến tới thiên đường xã hội chủ nghĩa.

© 2013 Buivanphu.wordpress.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mặc dù chỉ mới ba năm trôi qua kể từ khi bà Merkel rời nhiệm sở, nhưng thế giới đã thay đổi quá nhiều đến mức mà chức thủ tướng của bà đã được cảm thấy như nó thuộc về một thời đại khác. Cuốn hồi ký mới của bà cho thấy bà bình tâm với những quyết định đã đưa ra, bao gồm cả những quyết định bị phê phán nghiêm khắc nhất.
“Việc cắt giảm chăm sóc sức khỏe để trả tiền cho các khoản giảm thuế sẽ là sai về mặt đạo đức và tự sát về mặt chính trị.” TNS Josh Hawley (Cộng Hòa, Missouri)
Từ năm 1949, tháng Năm được chọn là Tháng Nhận Thức Về Sức Khỏe Tâm Thần (Mental Health Awareness Month – MHAM) ở Mỹ. Đây là tháng mang ý nghĩa kêu gọi cùng nâng cao nhận thức, giảm bỏ kỳ thị và thúc đẩy bảo vệ sức khỏe tâm thần. Theo phúc trình năm 2024 của tổ chức Mental Health America ở Alexandria, Hoa Kỳ thật sự đang trong cuộc khủng hoảng sức khỏe tâm thần. Cứ năm người trưởng thành ở Mỹ thì có trên một người đang sống chung với bệnh tâm thần, và hơn một nửa không được điều trị. Gần 60 triệu người lớn (23.8%) mắc bệnh tâm thần trong năm 2024. Gần 13 triệu người lớn (5.04%) có ý định tự tử.
Chiến dịch cắt giảm chi tiêu của chính quyền Trump, vốn đã ảnh hưởng đến mọi lĩnh vực từ nghệ thuật đến nghiên cứu ung thư, nay còn bao gồm cả nỗ lực thực hiện mục tiêu lâu dài của Đảng Cộng Hòa: chấm dứt hoàn toàn nguồn tài trợ liên bang cho hai hệ thống truyền thông phục vụ công chúng lớn nhất nước Mỹ: NPR và PBS. Hiện có khoảng 1,500 đài phát thanh và truyền hình độc lập liên kết với NPR và PBS trên khắp Hoa Kỳ, phát sóng các chương trình nổi tiếng như Morning Edition, LAist, Marketplace, PBS NewsHour, Frontline và Nova... Theo dữ liệu từ các hệ thống này, có khoảng 43 triệu người nghe đài công cộng hàng tuần, và mỗi năm có hơn 130 triệu lượt xem đài PBS.
Ngày 30.04.1975 là một dấu mốc quan trọng trong lịch sử cận đại của Việt Nam. Nhưng năm mươi năm sau nhìn lại, dân tộc Việt oai hùng, như vẫn thường tự nhận, đã không có đủ khôn ngoan để ngày chiến tranh chấm dứt thành một cơ hội đích thực để anh em cùng dòng máu Việt tìm hiểu nhau, cùng chung sức xây dựng đất nước.Tiếc thay, và đau thay, cái giá tử vong cao ngất của hơn 2 triệu thường dân đôi bên, của hơn 1triệu lính miền Bắc và xấp xỉ 300.000 lính miền Nam đã chỉ mang lại một sự thống nhất địa lý và hành chính, trong khi thái độ thù hận với chính sách cướp bóc của bên thắng trận đã đào sâu thêm những đổ vỡ tình cảm dân tộc, củng cố một chế độ độc tài và đẩy hơn một triệu người rời quê hương đi tỵ nạn cộng sản, với một ước tính khoảng 10% đã chết trên biển cả.
Bằng cách làm suy yếu các đồng minh của Mỹ, chính quyền Trump đã làm suy yếu việc răn đe mở rộng của Mỹ, khiến nhiều quốc gia cân nhắc liệu họ có nên có vũ khí hạt nhân cho riêng mình không. Nhưng ý tưởng về việc phổ biến vũ khí hạt nhân nhiều hơn có thể ổn định dựa trên nền tảng của các giả định sai lầm.
Tạp chí TIMES kết thúc cuộc phỏng vấn với Tổng thống Trump nhân dịp đánh dấu 100 ngày ông ta quay lại Tòa Bạch Ốc (20/1/2025) bằng câu hỏi, “John Adams, một công thần lập quốc, vị tổng thống thứ hai của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ (1797 – 1801) đã nói chúng ta là một quốc gia pháp trị, chứ không phải bất kỳ người nào, Tổng thống đồng ý không?” Donald Trump trả lời: “Chúng ta là một chính phủ do luật pháp cai trị, không phải do con người sao? Ồ, tôi nghĩ vậy, nhưng anh biết đấy, phải óc ai đó quản lý luật pháp. Bởi nên, con người, nam hoặc nữ, chắc chắn đóng một vai trò trong đó. Tôi không đồng ý với điều đó 100%. Chúng ta là một chính phủ mà con người tham gia vào quá trình thực thi luật pháp, và lý tưởng nhất là anh sẽ có những người công chính như tôi.”
Chuyện “Ngưng bắn…” kể cho độc giả Bloomington ngày ấy, đã là chuyện quá khứ. 30 tháng Tư năm sau, cuộc chiến trên đất Việt tàn. Chủ nghĩa Cộng sản, nguyên nhân của nạn binh đao, dìm quê hương tôi trong biển máu hàng thập kỷ, cuối cùng đã hưởng hết 70 năm tuổi thọ. Tưởng chuyện đau thương trong một ngày ngưng bắn của gia đình, vì sự an toàn, phúc lợi của loài người, phải trở thành cổ tích. Vậy mà hôm nay, trong thời đại này, chuyện buồn chiến tranh của tôi đang tái diễn...
Mười năm, 20 năm, và nhiều hơn nữa, khi lịch sử kể lại buổi chuyển giao quyền lực hứa hẹn một triều đại hỗn loạn của nước Mỹ, thì người ta sẽ nhớ ngay đến một người đã không xuất hiện, đó là cựu Đệ Nhất Phu Nhân Michelle Obama.
Chiến tranh là chết chóc, tàn phá và mất mát! Có những cuộc chiến tranh vệ quốc mang ý nghĩa sống còn của một dân tộc. Có những cuộc chiến tranh xâm lược để thỏa mãn mộng bá quyền của một chế độ hay một bạo chúa. Có những cuộc chiến tranh ủy nhiệm giữa hai chủ nghĩa, hai ý thức hệ chỉ biến cả dân tộc thành một lò lửa hận thù “nồi da xáo thịt.” Trường hợp sau cùng là bi kịch thống thiết mà dân tộc Việt Nam đã gánh chịu! Hệ lụy của bi kịch đó mãi đến nay, sau 50 năm vẫn chưa giải kết được. Sau ngày 30 tháng 4 năm 1975, một nữ chiến binh cộng sản miền Bắc có tên là Dương Thu Hương khi vào được Sài Gòn và chứng kiến cảnh nguy nga tráng lệ của Hòn Ngọc Viễn Đông thời bấy giờ đã ngồi bệch xuống đường phố Sài Gòn và khóc nức nở, “khóc như cha chết.” Bà khóc “…vì cảm thấy cuộc chiến tranh là trò đùa của lịch sử, toàn bộ năng lượng của một dân tộc dồn vào sự phi lý, và đội quân thắng trận thuộc về một thể chế man rợ. Tôi cảm thấy tuổi trẻ của tôi mất đi một cách oan uổng ...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.