Hôm nay,  

Bực Mình, Lên MáuMục Sư

09/04/201400:00:00(Xem: 5266)
Tôi có một người bạn. Anh cũng đã về hưu và cũng giống như tôi, anh bị cao huyết áp, đau tim, phong thấp. Một hôm gặp lại anh, xem ra có vẻ tiều tụy. Tôi hỏi: "Sao bết vậy?" Chị vợ mới nói với tôi: "Ảnh bệnh không lo, cái gì cũng giận, cũng nổi nóng, la mắng những chuyện không đâu."

Tôi hỏi anh: "Sao? Có chuyện bất hòa trong gia đình phải không?" Anh nói: "Già rồi, có bất hòa gì đâu, nhưng tánh tôi dễ bực mình, thấy cái gì gay mắt là chịu không được. Hôm nọ, tôi và bà xã đi mua đồ, mình muốn về sớm nên lại quầy hàng Express tính tiền cho mau. Mình đứng sau bà già Mỹ, bà trả tiền bằng thẻ tín dụng, không biết trong ngân hàng bả còn tiền hay không mà bả kéo hoài nhưng máy nó không nhận. Bà cằn nhằn cô tính tiền, bà lấy nhiều thẻ khác ra kéo nhưng không cái nào được nhận. Thật bực mình, muốn về mau mà thành chậm. Bà đành móc tiền ra trả. Bả mò trong bóp được mấy đồng là hết, mò hoài cũng không có. Bả đổ một nắm tiền lẻ. Bả đếm từng cent tay run run rớt lên rớt xuống. Lại cuối xuống đất lượm len và đếm. Một hàng dài người đứng sau tôi, có lẽ ai cũng bực mình. Tôi bực quá muốn đá cho bả một cái bay ra khỏi tiệm cho rồi. Chờ trả tiền xong ra xe, mệt, lên máu, lại phải ngồi thở một lát cho máu xuống, không thôi có thể bị stroke chết bất tử."

Tôi nói: "Anh đừng giận bà già, bả đâu có trách nhiệm gì về vụ lên máu của anh. Vài năm nữa, không lâu đâu, anh sẽ như bà già Mỹ lẩm cẩm kia mà thôi. Ghét của nào thì trời cho của đó, lúc đó đừng than."

Anh hỏi lại tôi: "Vậy anh ở trong Chúa, anh có phương pháp nào của Chúa anh chỉ cho tôi."

Tôi trả lời: "Bực mình, nôn nóng hay lên cơn giận cũng là chuyện bình thường. Chúa dạy trong Ê-phê-sô 4:26 rằng: "Ví bằng anh em đương cơn giận thì chớ phạm tội, chớ cầm giận cho đến khi mặt trời lặn, đừng để cho ma quỷ nhân dịp". Anh đừng để cho cơn giận lên bất tử rồi bị stroke đáo nhậm Vùng 5 Chiến Thuật, bỏ vợ con ở lại thì hỏng hết."

Nhân dịp gặp lại lần này, tôi có cơ hội nói chuyện với anh nhiều hơn về "phương pháp của Chúa" như anh đã hỏi. Con cái Chúa phải đối xử với mọi người trong sự kính trọng, dù ai cũng vậy. Dù có giận, con cái Chúa không thể quăng bỏ lời Đức Chúa Trời. Chúa dạy phải biết chế ngự lòng mình. "Người nào chẳng chế ngự lòng mình, khác nào một cái thành hư nát, không có vách ngăn. (Châm Ngôn 25:28)"

Chúa nói chế ngự lòng mình là Chúa nói đến tư tưởng. Anh nên biết rằng nếu không có một tư tưởng nào nổi lên trong tâm trí, thì cái trí của anh lặng yên. Anh cảm thấy bình an. Tư tưởng có sức mạnh rất lớn. Anh lên máu và suýt bị nhồi máu cơ tim chỉ do sức mạnh tư tưởng của anh tạo ra chứ chẳng phải bà già Mỹ. Anh phải biết điều này và chế trị tư tưởng.

Khi tư tưởng anh nổi lên thì hình ảnh cũng nổi theo. Anh nghĩ đến việc muốn đá bà già ra khỏi tiệm thì hình ảnh anh đá bà già nổi lên. Ma quỷ lúc đó sẽ nói trong đầu anh: "Đá đi. Đó là vì sao Chúa nói đừng để cho ma quỷ nhân dịp."

Khi tư tưởng này nổi lên, tiếp theo hình ảnh anh toan tính đá bà già nổi lên tiếp, lúc đó, anh tự động đồng hóa hình ảnh đó là anh. Sự đồng hóa này tạo ra có khi là nỗi vui, có khi là nỗi khổ, có khi là bực tức, có khi là hân hoan. Nếu anh ý thức được điều này thì anh tránh khỏi sức mạnh của tư tưởng cuốn hút anh. Tất cả đều do tâm anh tạo ra.

Anh tạo ra thiên đường hay địa ngục trong đời sống anh đều do tư tưởng trong tâm anh chứ chẳng phải từ ngoại cảnh đến. Dù ngoại cảnh có đến, nếu anh biết chế ngự tư tưởng anh thì anh như một cái thành có vách thành bảo vệ. Anh không bị đồng hóa anh với tư tưởng của anh. Đó là lời Chúa dạy về mấy chữ "chế ngự lòng mình". Đức Chúa Trời sẽ giúp anh vượt qua những khó khăn đó nếu anh tin cậy Ngài và tiếp nhận Ngài là Cứu Chúa của anh.

Tôi giúp anh một chìa khóa. Đây là kinh nghiệm riêng của tôi. Khi anh nổi cơn bực tức, anh chế ngự bằng cách anh ngậm miệng lại, hít một hơi thật đầy. Trong lúc hít vào, anh nói trong trí chữ A từ nhỏ đến lớn sau đó anh thở ra và nói trong trí chữ MEN từ lớn tới nhỏ.

Chữ A-men này là chữ cuối cùng mà Đức Chúa Trời khi hoàn tất sự tạo dựng địa cầu này vào cuối này thứ sáu, Ngài phán A-men là công việc hoàn tất.

Tôi chế ngự được bản thân là từ sự sáng của Chúa mà thôi chứ không có sách vở nào hết, nhưng thấy kết quả nên anh thử xem, dùng để chế trị lòng mình. Anh nên nhớ rằng anh không thể thay đổi những gì xung quanh anh, vì thế gian là như vậy. Bực mình cũng vô ích thôi. Nhưng chúng ta có thể thay đổi thái độ của chúng ta đối với cuộc đời. Chế trị lòng mình là thuốc trị bá bệnh của Chúa. Chúc anh bình an trong Chúa và hãy tìm kiếm Chúa để Chúa cứu anh và gia đình anh.

Mục sư Lê Hữu Đức nguyên là cựu Trung Tá Quân Cảnh QLVNCH và hiện đang sinh hoạt tại Hội Thánh Phúc Âm Little Saigon 14642 Bushard St., Westminster, CA 92683. Tel.: (714) 657-9726; (714) 603-4481.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.