Hôm nay,  

Sức Mạnh Chính Trị Qua Lá Phiếu Của Cộng Đồng Việt Nam

03/07/201500:00:00(Xem: 5931)

"Với tổng số hơn nữa triệu người Mỹ gốc Việt ở California, chúng ta cần người đại diện cho Cộng Đồng tại Quốc Hội Tiểu Bang, và đây là ưu tiên vô cùng khẩn cấp và cần thiết, cho hướng chiến lược đấu tranh vì một Việt Nam Dân chủ, không Cộng sản."

Vùng Bắc California có gần 130 ngàn người Việt Nam, trong đó khoảng 100 ngàn người sống trong Địa Hạt 27. Các khu vực lân cận như Oakland, San Francisco, Stockton, v.v.. cũng có hơn 50 ngàn cư dân Việt, nâng tổng số gần 200 ngàn người.

Với tổng số dân và lực lượng cử tri đi bầu đáng kể ở vùng Bắc CA. Tuy nhiên, nhiều năm liền, chúng ta chỉ bỏ phiếu cho những ứng cử viên không phải là người Việt và khi đắc cử thì họ không có trách nhiệm để tranh đấu cho quyền lợi Cộng Đồng. Tại Bắc California, hai cơ quan có thể làm khuynh đảo tình hình bầu cử là Công Đoàn Lao Động và Phòng Thương Mại. Hai nhóm này thường đối nghịch vì quyền lợi khác biệt và công khai ủng hộ các tiếng nói của họ trong các cuộc tranh cử ở tầm vóc Thành phố và Tiểu bang.

Tuy nhiên, gần đây sự trổi dậy của khối cử tri người Việt đã làm cho cán cân trong các cuộc bỏ phiếu bị thay đổi. Thực tế cũng cho thấy, ảnh hưởng của hai lực lượng chính trị này, Lao Động và Phòng Thương Mại, có thể làm gia tăng sức mạnh nhưng không phải là yếu tố quyết định để làm thay đổi cán cân của lá phiếu cử tri Việt. Trong quá khứ, nhiều ứng cử viên được cả hai lực lượng này ủng hộ bằng cách bỏ hàng trăm ngàn đollars vào quỹ tranh cử, nhưng không được người Việt bỏ phiếu. Thực ra có nhiều khiá cạnh, vì họ không hiểu được nhu cầu, tâm tư và sự quan tâm của người Việt, khi chọn một ứng cử viên trong các cuộc chạy đua.

blank
Vận động cho Đỗ Thành Công.

Từ lâu, Điạ hạt 27 gần như không phải là khu vực người Việt có thể đưa tiếng nói của mình vào vai trò đại diện. Tuy nhiên, sau gần 40 năm sống tại Hoa kỳ nói chung và Tiểu bang California nói riêng, sức mạnh chính trị của người Việt đã thể hiện qua lá phiếu và đã chứng tỏ trong các cuộc bầu phiếu vừa qua.

Tại Nam CA, trong cuộc đua chức Giám Sát Viên, ứng cử viên Đỗ Andrew đã thắng đối thủ của mình chỉ có 43 phiếu. Nếu không có hai người Việt cùng tranh cử và bị chia phiếu, và nếu không có phiá người Việt Nam bầu cho ông Lou Correa, Andrew đã có thể bỏ qua đối thủ của mình hơn 14 ngàn phiếu một cách dễ dàng.

Khu vực 7 tại San Jose, nơi Nghị viện Việt Nam đã thắng đối thủ của mình, một người gốc Châu Mỹ La Tinh, cũng sát nút. Gần 8 ngàn phiếu người Viêt đã đi bầu cho 3 ứng cử viên Việt trong cuộc đua chức Nghị Viên Khu vực 7, ở vòng sơ bộ. Nói cách khác, nếu chỉ có một người Việt ra tranh cử trong kỳ vừa rồi, Ls. Nguyễn Tâm đã có thể qua mặt đối thủ của mình hơn 2000 phiếu bầu.

Cuộc thắng cử của ƯCV Nguyễn Mạnh ở Khu vực 4, trở thành Nghị viên thứ hai của người Việt trong Thành phố San Jose, cũng đã khẳng định sức mạnh của lá phiếu người Việt, trong các vùng có mật độ cử tri đáng kể.

So sánh hai tỷ lệ đi bầu ở Nam và Bắc California, để thấy sự trổi dậy của Cộng Đồng Người Việt đã làm lệch cán cân bàn cờ chính trị. Tỷ lệ người Việt đi bầu trong cuộc đua vừa qua ở Nam California hơn 59%, một tỷ lệ áp đảo mà ít có sắc dân thiểu số nào đã đi bầu. Tại Bắc California, trong cuộc đua Khu vực 4 và 7, có thể nói tỷ lệ cũng từ gần 40%, và đó là yếu tố đã dẫn đến sự thắng cử vẻ vang của các ứng cử viên Việt Nam, Đỗ Andrew, Ls. Nguyễn Tâm và Nguyễn Mạnh.

blank
Vận động cho Đỗ Thành Công.

Để có tiếng nói của Cộng Đồng trong dòng chính, vừa tranh đấu cho quyền lợi của Người Việt, vừa bảo đảm Cộng Đồng không bị khuynh đảo bởi các thế lực chính trị không thân thiện với chúng ta và tiếp trợ các nổ lực đòi Tự Do, Dân Chủ tại quê nhà. Sử dụng lá phiếu như một sức mạnh, là vũ khí của Cộng Đồng thiểu số để vừa tự vệ và vừa đấu tranh hữu hiệu. Và chính vì có sức mạnh, nên tiếng nói của chúng ta đã và phải được lắng nghe từ các thế lực chính trị. Vụ Tp. Riverside, quyết định kết nghĩa với Tp. Cần Thơ, một phần vì Cộng Đồng Người Việt ở đó chưa đủ lực chính trị, để các viên chức thành phố phải lắng nghe và e dè sức mạnh của lá phiếu. Nếu ở Riverside, có hơn 10 ngàn lá phiếu người Việt có thể bỏ phiếu loại bỏ các viên chức trong các cuộc tranh cử, thì sự kiện kết nghĩa với Tp. Cần Thơ đã không thể xảy ra.

Hiện nay, tại Quốc Hội Tiểu bang California, Thượng viện, có Janet Nguyễn là người Mỹ gốc Việt duy nhất. Ở Hạ Viện, có 80 Dân biểu, trong khi các sắc dân khác như Châu Mỹ La Tinh, Đại Hàn, Đài Loan v.v...đều có đại diện, thì Cộng Đồng Người Việt đã không có tiếng nói của mình. Với tổng số hơn nữa triệu người Mỹ gốc Việt ở California, chúng ta cần người đại diện cho Cộng Đồng tại Quốc Hội Tiểu Bang, và đây là ưu tiên vô cùng khẩn cấp và cần thiết cho hướng chiến lược đấu tranh vì một Việt Nam Dân chủ, không Cộng sản.

Vì vậy, cuộc chạy đua vào chức Dân biểu Điạ hạt 27 năm 2016, là cơ hội có một không hai, để chúng ta dành tiếng nói của Cộng Đồng ngay tại Thủ phủ Sacramento. Ở cương vị Dân biểu Hạ Viện, những quyết định của Dân biểu không những chỉ ảnh hưởng đến quyền lợi cư dân trong Điạ Hạt 27, mà còn ảnh hưởng đến toàn bộ cư dân Mỹ gốc Việt sống tại Tiểu bang California. Vì khi một dự luật tại Quốc Hội CA ban hành, dự luật đó có ảnh hưởng trực tiếp đến toàn Tiểu bang California, không chỉ riêng cho Điạ Hạt 27.

Năm 2016, cuộc chạy đua chức Dân Biểu Tiểu Bang CA sẽ là năm quan trọng, và người Mỹ gốc Việt Nam trong Điạ Hạt 27 ở Bắc CA, sẽ đứng trước thử thách, lẫn trách nhiệm đối với quyền lợi bản thân, sự thịnh vượng Cộng Đồng, và góp phần tích cực cho tiến trình cô lập hóa, làm suy yếu ảnh hưởng của CSVN tại Tiểu bang CA. Vì cư dân người Mỹ gốc Việt, vừa phải nổ lực đi bầu cho tiếng nói đại diện của mình ngay tại Điạ Hạt 27; mà có thể nói là vừa bầu thay cho Cộng Đồng, để tranh đấu cho quyền lợi và tâm nguyện của Người Việt tỵ nạn Cộng sản tại Tiểu Bang California.

Đỗ Thành Công

www.doforstateassembly.com -- https://youtu.be/uFlEscsYNo0

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.