Hôm nay,  

Sức Mạnh Chính Trị Qua Lá Phiếu Của Cộng Đồng Việt Nam

03/07/201500:00:00(Xem: 5941)

"Với tổng số hơn nữa triệu người Mỹ gốc Việt ở California, chúng ta cần người đại diện cho Cộng Đồng tại Quốc Hội Tiểu Bang, và đây là ưu tiên vô cùng khẩn cấp và cần thiết, cho hướng chiến lược đấu tranh vì một Việt Nam Dân chủ, không Cộng sản."

Vùng Bắc California có gần 130 ngàn người Việt Nam, trong đó khoảng 100 ngàn người sống trong Địa Hạt 27. Các khu vực lân cận như Oakland, San Francisco, Stockton, v.v.. cũng có hơn 50 ngàn cư dân Việt, nâng tổng số gần 200 ngàn người.

Với tổng số dân và lực lượng cử tri đi bầu đáng kể ở vùng Bắc CA. Tuy nhiên, nhiều năm liền, chúng ta chỉ bỏ phiếu cho những ứng cử viên không phải là người Việt và khi đắc cử thì họ không có trách nhiệm để tranh đấu cho quyền lợi Cộng Đồng. Tại Bắc California, hai cơ quan có thể làm khuynh đảo tình hình bầu cử là Công Đoàn Lao Động và Phòng Thương Mại. Hai nhóm này thường đối nghịch vì quyền lợi khác biệt và công khai ủng hộ các tiếng nói của họ trong các cuộc tranh cử ở tầm vóc Thành phố và Tiểu bang.

Tuy nhiên, gần đây sự trổi dậy của khối cử tri người Việt đã làm cho cán cân trong các cuộc bỏ phiếu bị thay đổi. Thực tế cũng cho thấy, ảnh hưởng của hai lực lượng chính trị này, Lao Động và Phòng Thương Mại, có thể làm gia tăng sức mạnh nhưng không phải là yếu tố quyết định để làm thay đổi cán cân của lá phiếu cử tri Việt. Trong quá khứ, nhiều ứng cử viên được cả hai lực lượng này ủng hộ bằng cách bỏ hàng trăm ngàn đollars vào quỹ tranh cử, nhưng không được người Việt bỏ phiếu. Thực ra có nhiều khiá cạnh, vì họ không hiểu được nhu cầu, tâm tư và sự quan tâm của người Việt, khi chọn một ứng cử viên trong các cuộc chạy đua.

blank
Vận động cho Đỗ Thành Công.

Từ lâu, Điạ hạt 27 gần như không phải là khu vực người Việt có thể đưa tiếng nói của mình vào vai trò đại diện. Tuy nhiên, sau gần 40 năm sống tại Hoa kỳ nói chung và Tiểu bang California nói riêng, sức mạnh chính trị của người Việt đã thể hiện qua lá phiếu và đã chứng tỏ trong các cuộc bầu phiếu vừa qua.

Tại Nam CA, trong cuộc đua chức Giám Sát Viên, ứng cử viên Đỗ Andrew đã thắng đối thủ của mình chỉ có 43 phiếu. Nếu không có hai người Việt cùng tranh cử và bị chia phiếu, và nếu không có phiá người Việt Nam bầu cho ông Lou Correa, Andrew đã có thể bỏ qua đối thủ của mình hơn 14 ngàn phiếu một cách dễ dàng.

Khu vực 7 tại San Jose, nơi Nghị viện Việt Nam đã thắng đối thủ của mình, một người gốc Châu Mỹ La Tinh, cũng sát nút. Gần 8 ngàn phiếu người Viêt đã đi bầu cho 3 ứng cử viên Việt trong cuộc đua chức Nghị Viên Khu vực 7, ở vòng sơ bộ. Nói cách khác, nếu chỉ có một người Việt ra tranh cử trong kỳ vừa rồi, Ls. Nguyễn Tâm đã có thể qua mặt đối thủ của mình hơn 2000 phiếu bầu.

Cuộc thắng cử của ƯCV Nguyễn Mạnh ở Khu vực 4, trở thành Nghị viên thứ hai của người Việt trong Thành phố San Jose, cũng đã khẳng định sức mạnh của lá phiếu người Việt, trong các vùng có mật độ cử tri đáng kể.

So sánh hai tỷ lệ đi bầu ở Nam và Bắc California, để thấy sự trổi dậy của Cộng Đồng Người Việt đã làm lệch cán cân bàn cờ chính trị. Tỷ lệ người Việt đi bầu trong cuộc đua vừa qua ở Nam California hơn 59%, một tỷ lệ áp đảo mà ít có sắc dân thiểu số nào đã đi bầu. Tại Bắc California, trong cuộc đua Khu vực 4 và 7, có thể nói tỷ lệ cũng từ gần 40%, và đó là yếu tố đã dẫn đến sự thắng cử vẻ vang của các ứng cử viên Việt Nam, Đỗ Andrew, Ls. Nguyễn Tâm và Nguyễn Mạnh.

blank
Vận động cho Đỗ Thành Công.

Để có tiếng nói của Cộng Đồng trong dòng chính, vừa tranh đấu cho quyền lợi của Người Việt, vừa bảo đảm Cộng Đồng không bị khuynh đảo bởi các thế lực chính trị không thân thiện với chúng ta và tiếp trợ các nổ lực đòi Tự Do, Dân Chủ tại quê nhà. Sử dụng lá phiếu như một sức mạnh, là vũ khí của Cộng Đồng thiểu số để vừa tự vệ và vừa đấu tranh hữu hiệu. Và chính vì có sức mạnh, nên tiếng nói của chúng ta đã và phải được lắng nghe từ các thế lực chính trị. Vụ Tp. Riverside, quyết định kết nghĩa với Tp. Cần Thơ, một phần vì Cộng Đồng Người Việt ở đó chưa đủ lực chính trị, để các viên chức thành phố phải lắng nghe và e dè sức mạnh của lá phiếu. Nếu ở Riverside, có hơn 10 ngàn lá phiếu người Việt có thể bỏ phiếu loại bỏ các viên chức trong các cuộc tranh cử, thì sự kiện kết nghĩa với Tp. Cần Thơ đã không thể xảy ra.

Hiện nay, tại Quốc Hội Tiểu bang California, Thượng viện, có Janet Nguyễn là người Mỹ gốc Việt duy nhất. Ở Hạ Viện, có 80 Dân biểu, trong khi các sắc dân khác như Châu Mỹ La Tinh, Đại Hàn, Đài Loan v.v...đều có đại diện, thì Cộng Đồng Người Việt đã không có tiếng nói của mình. Với tổng số hơn nữa triệu người Mỹ gốc Việt ở California, chúng ta cần người đại diện cho Cộng Đồng tại Quốc Hội Tiểu Bang, và đây là ưu tiên vô cùng khẩn cấp và cần thiết cho hướng chiến lược đấu tranh vì một Việt Nam Dân chủ, không Cộng sản.

Vì vậy, cuộc chạy đua vào chức Dân biểu Điạ hạt 27 năm 2016, là cơ hội có một không hai, để chúng ta dành tiếng nói của Cộng Đồng ngay tại Thủ phủ Sacramento. Ở cương vị Dân biểu Hạ Viện, những quyết định của Dân biểu không những chỉ ảnh hưởng đến quyền lợi cư dân trong Điạ Hạt 27, mà còn ảnh hưởng đến toàn bộ cư dân Mỹ gốc Việt sống tại Tiểu bang California. Vì khi một dự luật tại Quốc Hội CA ban hành, dự luật đó có ảnh hưởng trực tiếp đến toàn Tiểu bang California, không chỉ riêng cho Điạ Hạt 27.

Năm 2016, cuộc chạy đua chức Dân Biểu Tiểu Bang CA sẽ là năm quan trọng, và người Mỹ gốc Việt Nam trong Điạ Hạt 27 ở Bắc CA, sẽ đứng trước thử thách, lẫn trách nhiệm đối với quyền lợi bản thân, sự thịnh vượng Cộng Đồng, và góp phần tích cực cho tiến trình cô lập hóa, làm suy yếu ảnh hưởng của CSVN tại Tiểu bang CA. Vì cư dân người Mỹ gốc Việt, vừa phải nổ lực đi bầu cho tiếng nói đại diện của mình ngay tại Điạ Hạt 27; mà có thể nói là vừa bầu thay cho Cộng Đồng, để tranh đấu cho quyền lợi và tâm nguyện của Người Việt tỵ nạn Cộng sản tại Tiểu Bang California.

Đỗ Thành Công

www.doforstateassembly.com -- https://youtu.be/uFlEscsYNo0

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn
Năm 1895, Alfred Nobel – nhà khoa học bị ám ảnh bởi cái giá mà nhân loại phải trả từ phát minh của mình – đã để lại di chúc năm 1895 rằng tài sản của ông sẽ dùng để tài trợ các giải thưởng “mang lại lợi ích lớn nhất cho nhân loại.” Đối với Nobel Hòa Bình, ông có phần đặc biệt: giải thưởng này sẽ được trao cho người đã “có nhiều hành động hoặc nỗ lực mang đến sự đoàn kết, hòa bình giữa các quốc gia, bãi bỏ hoặc giảm bớt quân đội thường trực, tổ chức và thúc đẩy các hội nghị hòa bình.” Sứ mệnh chọn lựa được giao cho Quốc Hội Na Uy, có lẽ vì ông tin rằng Na Uy – khi đó còn nhỏ bé và trung lập – sẽ ít bị cám dỗ bởi chính trị quyền lực.
Trung Hoa ngày nay như kinh thành giữa sa mạc, vẻ yên ổn bên ngoài chỉ là lớp sơn son thếp vàng phủ lên nền đá đã rạn. Thế giới đứng ngoài quan sát, vừa lo nó sụp, vừa biết nó trụ lại nhờ ảo ảnh quyền lực và niềm tin vay mượn. Dưới lớp hào nhoáng của “Giấc mộng Trung Hoa” là một cơ đồ quyền lực đang già nua trong chính tuổi trẻ của mình. Bởi sức mạnh của nó không khởi từ niềm tin, mà từ nỗi sợ — và nỗi sợ, tự thuở khai triều lập quốc, chưa bao giờ là nền tảng lâu bền.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.