Hôm nay,  

Hoa Bay Khắp Trời

15/09/201600:00:00(Xem: 5806)

blank
Thiệp mời.

Một CD nhạc Thiền gồm 10 bài thơ của cư sĩ Nguyên Giác Phan Tấn Hải do nhạc sĩ Trần Chí Phúc phổ thành 10 ca khúc. Tập nhạc đã đến tay tôi từ nhạc sĩ Trần Chí Phúc, và lời nhắn gửi của bạn Phan Tấn Hải. Cũng là nhân duyên.

Phan Tấn Hải (Chủ Bút nhật báo Việt Báo) là một Phật tử có bút hiệu (Pháp danh) Nguyên Giác thường viết những bài về đề tài Phật Giáo, anh chẳng những có sự hiểu biết uyên thâm về đạo pháp, mà lại còn là một thiền sinh tu tập Thiền. Và hôm nay do một nhân duyên anh sáng tác 10 bài thơ để tạo thành 10 tác phẩm âm nhạc do nhạc sĩ Trần Chí Phúc phổ nhạc. Đặc biệt những bài thơ (thành bài hát mới này) chỉ sáng tác trong vòng 10 đêm. Theo lời tự thuật của Trần Chí Phúc, “Mùa Phật Đản 2015, Đạo Tràng Nhân Quả ở quận Cam mời tôi hát, tôi lên trang mạng để tìm bài thơ phổ nhạc, nhưng rồi không tìm được bài nào vừa ý, tôi gọi cho Phan Tấn Hải nhờ giúp, anh nói tôi chờ 1 giờ đồng hồ sẽ có, sau đó 11 giờ đêm, bạn gửi cho tôi bài thơ tựa đề 'Dâng Hoa Cúng Phật', ngay lúc đó tôi ôm đàn guitar dạo những nốt nhạc dựa trên các dòng thơ. Trưa hôm sau tôi đến Đạo Tràng Nhân Quả, trình diễn ca khúc này. Lúc trình diễn ca khúc đầu tiên này, lòng cảm thấy vừa ý, về nhà thu âm vào máy nhỏ, và gửi cho tác giả bài thơ, liền nhận lời khen và sự thích thú của thi sĩ.”

Sau đó Trần Chí Phúc khuyến khích Phan Tấn Hải làm tiếp 9 bài thơ nữa để phổ nhạc và thực hiện thành cuốn băng nhạc. Thi sĩ đã làm… nhưng điều đặc biệt đáng nói ở đây là những bài thơ chỉ gửi cho Phúc vào lúc nửa đêm hay khi trời vừa sáng. Tuyệt vời, qua cả hai ông, nhạc sĩ và thi sĩ âm thầm sáng tác trong đêm. Thơ đến đâu thì nhạc đến đó. Tôi chưa được nghe câu chuyện nào “ly kỳ: và “khế hợp” như vậy. Đúng là nhân duyên.

“Hoa Bay Khắp Trời” là những ca khúc nhạc thiền: Hoa Bay Khắp Trời, Mời Em Vào Cõi Bất Sinh, Lắng Nghe Hơi Thở, Dâng Hoa Cúng Phật, Niệm Phật, Quán Thế Âm, Chờ Em Bên Sông, Bát Chánh Đạo, Rồi Mẹ Như Sương, Phật Giáo Việt Nam Lên Đường với bảy giọng ca Duy Thủy, Nhã Ca, Bích Ngọc, Dzoãn Minh, Đình Trường, Hồng Thiên Nga và Trần Chí Phúc.

Về bạn Trần Chí Phúc, tôi biết anh là một nhà báo tên Trần Củng Sơn đã cộng tác với các tờ nhật báo, tuần báo tại San Jose. Anh cũng có 2 tác phẩm báo chí: Mặt Trận Kiện Báo Chí và Một Thoáng 26 Năm. Anh đến San Jose vào khoảng 1985. Tôi biết anh trong các sinh hoạt nầy. Nhưng sau đó lại biết anh là nhạc sĩ Trần Chí Phúc, có khoảng 70 tác phẩm âm nhạc trong hơn 30 năm với các chủ đề về vượt biển, thương nhớ Sài Gòn, tình yêu, thời sự đấu tranh. Những nhạc phẩm: Chiều Winnipeg, Sài Gòn Một Thoáng 40 Năm, Xác Em Nay Ở Phương Nào, Sài Gòn Em Ở Đó, Mùa Thu Đến Rồi Đó Em, Chiều San Francisco, Cô Gái Việt Phố Đèn Đỏ Singapore… cho thấy Phúc có tâm hồn, sống và thở hơi thở của người Việt tị nạn. Hôm nay Trần Chí Phúc đi vào Thiền Ca và Phật Giáo với dòng thơ của Phan Tấn Hải. Thi trung hữu nhạc, anh đã đưa thơ vào nhạc.

Nhạc bản Hoa Bay Khắp Trời được chon làm chủ đề là sự hòa hợp giữa nhà thơ Phan Tấn Hải và nhạc sĩ. Trần Chí Phúc tâm tình:“Các ca khúc hình thành trong vòng 1 tiếng đồng hổ, rất mau, tôi ôm đàn ghi lại, gửi liền cho tác giả bài thơ. Và bài nào cũng được Phan Tấn Hải đón nhận hoan hỉ. Đặc biệt ca khúc Hoa Bay Khắp Trời, nét nhạc trôi chảy hòa vào từng lời thơ. Bạn tôi nói có lẽ do nhân duyên và sự giúp đỡ linh thiêng nào đó.” Tôi cũng tin như vậy. Lời thơ gọn, ăn khớp cùng nét nhạc, nghe tự nhiên trôi chảy, nhẹ nhàng như giòng suối róc rách, như mây trời lãng đảng trong không gian. Thử nghe: “Thương ơi ba cõi, bè pháp cứu người, qua sông còn gọi, hoa bay khắp trời. Cảm nhận hơi thở, hơi vào hơi ra, chỉ là hơi thở, không ai đang chờ. Khắp Cảnh là Tâm, khắp Tâm là Cảnh… khắp trời là tâm”. Dường như anh thi sĩ Hải đang diễn dịch 2 câu “Đáo Bỉ Ngạn” và “Sắc Tức thị Không, Không tức thị Sắc”? Thật bình dị gần gũi như hơi thở. “Tâm bình Thường thị Đạo”

Thiền đưa người vào Nhất Nguyên. Lục Tổ Huệ Năng (vốn người Bách Việt) “Đốn Ngộ” từ câu “Ưng vô sở trụ nhi sanh kỳ Tâm”. Nhưng Đạo không thể lìa Đời, ngoài Đời không thể tìm Đạo, mà Đời phải có Âm Dương “Nhất Âm Nhất Dương chi vị Đạo”. Đời tiếp nối do nam và nữ, do anh và em. Thi sĩ Hải (dường như) cũng không bỏ điều này, anh đã nhắc đến “Em” qua “Mời Em Vào Cõi Bất Sinh, lời thơ dùng chữ Em rất tình tứ, lãng mạn.

“Em đi pháp hội/Ngó lại kiếp xưa/Tiếng cười qua vội/Khan tiếng gà trưa.Em lời kinh hát/Mời khắp chúng sinh, bước lên bè pháp/Qua bờ tử sinh…Em đi pháp hội/Tôi gặp như mơ/Qua dòng rất vội/Trôi lạc câu thơ.”

Em lời kinh hát mời khắp chúng sinh, bước lên bè pháp qua bờ tử sinh. Qua bờ tử sinh là “Đáo Bỉ Ngạn” qua bờ bên kia. Bên nầy là Sanh Tử, bên kia là Niết Bàn. Nét nhạc lung linh lãng đảng, tình yêu bàng bạc có không, làm cho người nghe cảm được sự mênh mang, đây đó, là một hay là hai? Là tiếng gà gáy trưa? “Không bóng không hình, tới rồi đi, hôm qua như mơ, ngày mai rất lạ.” Đây là Tình Ca hay Đạo Ca!

Qua 10 nhạc phẩm trong Hoa Bay Khắp Trời, lời thơ Phan Tấn Hải đẫm chất Thiền, và dòng nhạc Trần Chí Phúc đưa lời thơ vào lòng người. Đây là tác phẩm đóng góp vào “kho tàng Văn Học” Phật Giáo Việt Nam.

Là người Công giáo, tôi đã nghe Thánh ca (nhạc Đạo) từ lâu. Thánh Lễ Công giáo luôn luôn có nhạc, có ban nhạc, có ca đoàn… Thánh Lễ luôn sinh động. Đối với các Chùa và Thiền Đường, người Phật Tử đến để tụng kinh và nghe giảng pháp, trong nhà Chùa, nhà Thiền không có nhạc. Đạo Phật (dường như) thích không gian yên ắng, thanh tịnh để tu hành (?). Tại Hoa Kỳ, đôi khi, trong Chùa có nhạc, nhưng nhạc chỉ để trình diễn văn nghệ “Cúng Dường”. Sự khác nhau như vậy, thật tình là tôi không biết nguồn cơn. Cho đến nay, có rất ít nhạc đạo (Phật Giáo).

Hôm nay có tập nhạc đạo (Phật), thử nghe, thấy hay. Trộm nghĩ, nếu trong các buổi lễ, văn nghệ thêm màu sắc có thể “hấp dẫn” người ta đến với đạo chăng! Hy vọng rằng ước mong của Thi sĩ và Nhạc sĩ sáng tác tuyển tập Thiền Ca nầy sẽ toại nguyện. Trần Chí Phúc tâm tình “Hy vọng có một vài bài ca sẽ được trình diễn trong những buổi sinh hoạt văn nghệ tại các chùa. Đó cũng là niềm mong ước của người làm thơ và kẻ phổ nhạc muốn đóng góp vào dòng thơ nhạc Phật Giáo Việt Nam.

Quí vị muốn có Tập Nhạc và CD Hoa Bay Khắp Trời, liên lạc email [email protected]

RA MẮT CD VÀ TẬP NHẠC THIỀN CA

Quý vị và các bạn muốn nghe dòng nhạc Thiền, muốn tự mình thẩm thấu chất Thiền qua Thi Ca, kính mời tham dự buổi ra mắt CD và Tập Nhạc Thiền Ca Hoa Bay Khắp Trời gồm 10 ca khúc, do nhạc sĩ Trần Chí Phúc phổ thơ của thi sĩ Phan Tấn Hải tại Hội Trường Franklin McKinley District, 645 Wool Creek Dr., San Jose, CA 95112 (trên đường Senter Rd., gần DMV và Costco) lúc 1:30pm Thứ Bảy 24/09/2016. và thưởng thức Thiền Ca qua các giọng ca Diệu Linh, Hà Ngọc Nhung, Thanh Vũ, Châu Dũng, Thu Nga, Hồng Nga, Phương Thúy.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.