Hôm nay,  

Câu chuyện Moritzburg

09/11/201611:26:00(Xem: 5102)
Câu chuyện Moritzburg
lnth
 
Lời mở đầu:
Bác sĩ Hoàng Mỹ Lâm, Liên Hội người Việt Nam tỵ nạn cộng sản tại Đức đã có viết một bài tường trình rất cặn kẽ về chuyện Moritzburg.
Bài viết bên dưới của tôi chỉ nhắc lại những điểm chính của câu chuyện Moritzburg cộng thêm những chi tiết  mới, sau cuộc gặp gỡ với ông Bannarsch tại Dresden ngày 4.11.16 vừa qua. Ngoài ra  có thêm sự suy nghĩ cá nhân của người viết.
Tất cả các dữ kiện như  thư từ , văn kiện, đối thoại bằng Đức ngữ được cố gắng viết theo ý bằng tiếng Việt đề bài viết thuần nhất dễ theo dõi.
 
 
                 §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
 
 
Chúng tôi gồm 6 người: anh chị Thiên& Lâm (Berlin), anh Thành (Ingoldstadt), anh Ngọc (Berlin) và vợ chồng tôi (Kassel)  hội tụ về Moritzburg sáng ngày 4.11.16 để gặp gỡ ông Bannarsch. Ông là một người Đức, thuộc ngành tư pháp, có  tấm lòng nhiệt thành, tình nguyện đứng chung chiến tuyến với người Việt tỵ nạn cộng sản tại Đức trong trận chiến MORITZBURG.
 
Tóm tắt những điểm chính khởi đầu câu chuyện Moritzburg.
 
1. Năm 1955 có một nhóm trẻ em miền Bắc Việt Nam được  nhà nước  cộng sản Việt Nam gửi sang  Moritzburg (thuộc DDR) để học và hồ chí minh có tới nơi đây thăm viếng  nhóm trẻ em  này (Nhắc lại là vào thời điểm này, cộng sản Việt Nam có giao du thân thiết với DDR).
 
2. Vào thời DDR, Diakonie Moritzburg đã có treo miếng bảng đồng lưu niệm sự kiện hồ chí minh đã từng tới Moritzburg thăm các "cháu ngoan già hồ". Khu đất nhỏ này, nằm trong khuôn viên Diakonie, hiện vẫn được một tư bản đỏ của cộng sản Việt Nam cư ngụ tại Berlin thuê mướn dài hạn.
Ngày 4.11.16, chúng tôi có tới nơi này quan sát. Khu đất  hoang tàn và dơ bẩn. Xung quang một nền tráng xi măng nhỏ có dựng  dăm ba cái trụ đá cao chừng 2 thước. Tấm bảng đồng không còn treo ở đây nữa. Nền xi măng đầy rác rến của các bó hoa gói  giấy. Điều này chứng tỏ việt cộng và bè lũ có tới nơi này "dâng hoa" tưởng niệm già hồ và vụt bỏ lại không hề tôn trọng vệ sinh công cộng mà quét dọn.
 
3.  Đầu năm nay, tháng 3- 2016, một số người Đức gồm  ông Dân biểu CDU thuộc Quốc hội Liên bang Đức; ông Thị Trưởng thành phố Moritzburg và ông Giám Đốc Diakonie Moritzburg  đã dựa vào  "ý nguyện" của nhóm học trò ngày cũ của Moritzburg, giật dây bởi tên đại sứ  cộng sản Việt Nam và sự hứa hẹn  tài trợ của tên tư bản đỏ tại Berlin nói trên, muốn trùng tu lại nơi này bằng cách  xây một cái nhà sàn bằng gỗ theo kiểu hồ chí minh đã từng ở tại Việt Nam và gắn tấm bảng đồng kỷ niệm sự thăm viếng của tên hồ chí minh lên trên nhà gỗ này.
 
blank
Những diễn tiến chánh đã xảy ra cho tới nay.
 
1. Sau khi biết tin trên, Liên hội Người Việt Tỵ Nạn cộng sản tại Đức và nhiều cá nhân người Việt Quốc Gia ty nạn cộng sản tại các tỉnh trên xứ Đức đã lập tức gửi nhiều bức thư phản kháng tới các nhân vật Đức của chính quyền sở tại, ban Giám Đốc Diakonie và ông Dân Biểu chủ xướng (CDU). Đây là những người liên hệ trực tiếp vào câu chuyện.
Thơ phản đối cũng được gửi tới các nhân vật chính quyền trung ương liên bang hay tiểu bang khác cùng thuộc đảng CDU.
Nội dung của các thư phản kháng đều phân tích, giải thích và lý luận rằng hồ chí minh là một tên tội đồ diệt chủng, đã áp đặt một chế độ dã man, vô nhân đạo trên đất nước Việt Nam. Tên này đáng bị nguyền rủa hạ bệ như quan thầy của hắn tại liên xô. Hoàn toàn  không xứng đáng để vinh danh, nhất là  trên một đất nước tự do, coi trọng dân chủ và nhân quyền như nước Đức. Không vì lý do gì xứ Đức ngày nay đã khai tử chế độ cộng sản mà lại đi vinh danh tên tội đồ này dưới mọi hình thức. Việc làm này đi ngược lại chính sách nhân đạo của chính phủ và nhân dân Đức đã từng tiếp nhận người dân Việt Nam chạy trốn chế độ cộng sản của hồ chí minh.Cho tới nay rất tiếc là các lá thư này chưa được trả lời thoả đáng.
 
2. Sự phản đối này đã đưa tới việc bẻ cong lịch sữ của giới chức thẩm quyền tại Moritzburg. Họ lập luận rằng họ KHÔNG vinh danh hồ chí minh qua việc làm này mà chỉ muốn kỷ niệm thành phố Moritzburg đã từng tương trợ “những trẻ em đi tìm sự bảo vệ“. Họ đã dai nhách, cắn vào cái lý luận này để trả lời các lá thư phản đối cùa người Việt Nam Tỵ Nạn cộng sản tại Đức cũng như thư phản ứng của các giới thẩm quyền khác.
 
3. Ý nghĩa của bản thông cáo của Forum 21 về chuyện Moritzburg
 Forum 21 là  những chiến hữu quốc gia ngay từ đầu đã tự nguyện cùng đứng chung một chiến tuyến tranh đấu trong chuyện Moritzburg.
Tháng 8.2016, Forum 21 đã  đơn phương dàn xếp một buổi hẹn riêng với Thị trưởng thành phố Moritzburg. Trong buổi hẹn này, ông Thị trưởng Moritzburg  thông báo với phái đoàn Forum 21 là sẽ không có xây dựng hay trùng tu nơi tưởng niệm hồ chí minh tại Moritzburg.
Nguồn tin này được Forum 21 loan đi khắp mọi nơi,  tạo niềm hân hoan cho cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản tại Đức nói riêng và trên thế giới nói chung. 
 
 Câu hỏi: Thực sự Forum 21 đã thành công trong việc đơn phương dàn xếp huỷ bỏ dự án trùng tu này?
Trả lời : KHÔNG:
Lý do: Không có xây dựng hay trùng tu  chỉ là vì dự án xin tài thiết không được Sở xây cất liên hệ chấp thuận, chớ không phải là kết quả của  sự phản kháng của người Việt Quốc Gia
(Xin viết thêm là dự án xin trùng tu nơi tưởng niệm  được phe cộng sản nộp nhiều lần, nhưng cho tới nay chưa đựơc chấp thuận mà thôi).
 Câu hỏi kế tiếp: Cái gì sẽ bảo đảm là đơn xin trùng tu này của nhóm "con cưng cộng sản Việt Nam " sẽ VĨNH VIỄN bị bác?
Suy luận: Một khi phía chức trách người Đức và phe việt cộng  chưa từ bỏ ý định này, sẽ có hai trường hợp có thể xảy ra:
  1. Bên cộng sản Việt Nam sữa đổi cho hợp theo điều kiện của Sở xây dựng , và cuối cùng được chấp thuận(!)
  2. hay vì một lý do nào đó có sự thay đổi trong chính sách kiến thiết và xây dựng của thành phố Moritzburg, dự án được chấp thuận (!)
 
 Điều này có nghĩa là, không chóng thì chầy, khu tưởng niệm sẽ CÓ KHẢ NĂNG thành hình !
 
 
Kết luận: LÚC ĐÓ QUÁ MUỘN CHO CHÚNG TA.CHÚNG TA CẦN TRANH ĐẤU CHO TỚI KHI NÀO Ý ĐỒ NÀY HOÀN TOÀN BỊ DẸP BỎ.
 
 
Hướng tranh đấu trong tương lai.
 
Chúng tôi, một nhóm người Việt Nam tỵ nạn cộng sản, cùng chung mẫu số chống cộng sản,  từ khắp nơi tụ về Moritzburg để gặp ông Bannasch như đã trình bày trong phần mở đầu.
 
Sự hậu thuẫn của ông Bannasch, với tư cách một người chuyên khoa trong ngành tư pháp, sẽ giúp cho cộng đồng tỵ nạn chúng ta những ý kiến hữu ích.
Dẫu sao, càng nhiều sự góp ý đồng thuận của nhiều người dân Đức, đặc biệt là những người có ảnh hưởng mạnh mẽ trong chính giới sẽ giúp cho cuộc tranh đấu của chúng ta được thêm sức mạnh.
Trong tinh thần này, chúng tôi rất trân trọng buổi gặp gỡ với ông Bannasch để  có thể tìm hiểu sâu rộng vấn đề; phương cách tranh đấu được thêm hiệu quả và hợp pháp.
 
Ông Bannasch đã khen ngợi chúng ta đã nhìn ra dự tính của phe đối nghịch (gồm vài nhân vật hữu trách người Đức và phe việt cộng) là đang "giả vờ đình chiến chờ cơ hội tấn công". Ông nhắc nhở chúng ta phải trường kỳ tranh đấu và không được ngủ quên.
 
Ông cho biết ông đã theo dõi  tất cả những thư từ của chúng ta gửi cho khắp các giới chính quyền của Đức cũng như đã hô hào các nhân vật tên tuổi của giới chính trị gia Đức lên tiếng hổ trợ chúng ta.
 
Tuy sự thành công chưa có gì rõ rệt , nhưng có phần làm cho phiá kia e dè.
 
 
Đề nghị của ông Bannasch
 
1. Tất cả chúng ta, những ai có hoài bảo thiết tha tranh đấu tiêu diệt ý tưởng manh nha thực hiện dự án trùng tu nơi tưởng niệm hồ chí minh  đã đến thăm "cháu ngoan bác hồ", cần phải vận dụng tất cả khả năng hô hào thân hữu Đức, Việt , Mỹ, Pháp v.v.. viết thư bày tỏ quan niệm phản đồi dự án này đến Diakonie Moritzburg. (viết bằng tiếng Đức, Anh, Pháp).
 
2. Cần suy nghĩ thực hiện một phương cách cho Ban Giám Đốc Diakonie thấy rằng, họ cần dứt khoát KHÔNG cho phép người thuê mướn miếng đất của họ ( doanh nhân việt cộng và bè lũ) thực hiện dự án này.
 
 
Diễn tiến quan trọng sắp đến
 
Ngày 9.12.2016 tới đây, ông Giám đốc Diakonie (người chủ miếng đất hiện cho việt cộng thuê mướn, là người thật sự có quyền quyết định chấp thuận cho trùng tu hay không, ngay cả khi bọn việt cộng xin được giấp phép của sở Xây Dựng) cuối cùng  đã nhận lời  tiếp kiến một số  người Việt Quốc Gia tại Đức. Đây là những người mà từ bấy lâu nay đã "trường kỳ tranh đấu, dai dẳng gửi thư qua lại" với ông. Ngay từ đầu sự việc, những người này đã kiên trì liên tục tỏ bày nguyện vọng tha thiết muốn gặp ông cũng như các ông Thị trưởng thành phố Moritzburg, ông Dân biểu CDU để  trình bày chính kiến của người Việt Quốc Gia.
Đáng tiếc là cho tới hôm nay hai người còn lại thuộc phía chính quyền Đức là ông Thị trưởng thành phố và ông Dân biểu  thủy chung chọn thái độ lặng yên trước sự tha thiết  xin được gặp gỡ của người Vịệt Quốc Gia. Ngay cả áp lực gần đây nhất  là  việc Bác sĩ Trần Văn Tích đã viết thư vận động đến một cơ quan chính quyền liên bang về vấn đề xây dựng khu tưởng niệm cũng không làm các ông thay đổi quyết định.
Ông Thị trưởng thành phố Moritzburg luôn  khăng khăng kiên quyết "không hề vinh danh hồ chí minh mà chỉ muốn tưởng niệm nơi đã bảo vệ những trẻ em tìm sự che chở".
(xin nhắc lại lý  do lúc đầu của ông ta là muốn dựa vào sự trùng tu khu tưởng niệm hồ chí minh này thì  Moritzburg sẽ nhờ vào tên tội đồ này được nổi tiếng, thu hút nhiều du khách. Sau khi bị phản đối ông bèn quẹo cua sang cái danh từ kêu như sấm.."nơi những trẻ em Việt Nam đi tìm sự bảo vệ").
 
Những lá thư phản đối gửi tới ông Thị trưởng thành phố Moritzburg đã nêu rõ:
 
1.Những trẻ em Việt Nam nào cần tim nơi bảo vệ vào thời điểm 1955-1957, khi mà ở VN   chưa có chiến tranh? Hay đây là cộng sản Việt Nam chỉ mượn cớ để nhờ DDR đào tạo những cán bộ có khả năng kỹ thuật để về phục vụ cho cơ cấu cộng sản tại Việt Nam ?
 
2. Muốn đi ra xứ ngoài thì phải là thành phần tín nhiệm của đảng mới được già Hồ ưu ái cho ra xứ ngoài học hỏi ? Việc nghiên cứu tài liệu về nhóm học sinh này cho thấy rõ thành phần gửi tới Moritzburg là những trẻ em mồ côi. Có  vô gia đình thì sự trung kiên với bác và Đảng mới cao và vững chắc ! (nguyên tắc của cộng sản)
 
3. Chỉ gửi dăm ba trẻ em tìm bảo vệ trong khi tội đồ hồ chí minh  giết hàng triệu người, già trẻ lớn bé qua chuyện cách mạng cải cách ruộống đất, qua chuyện xâm lăng miền Nam Việt Nam, qua cuộc tổng công kích Huế năm Mậu Thân v.v… Thậm chí bộ đội miền Bắc có cả  trẻ vị thành niên là lính. Điều này hoàn toàn mâu thuẫn khi nói già Hồ gửi trẻ em tới DDR tìm sự che chở!.
 
Với vô số chứng minh trích ra từ  các tài liệu về chiến tranh Việt Nam trên thế giới vẫn KHÔNG được ông Thị trưởng Moritzburg màng tới mà ông vẫn một mưc khăng khăng  nguỵ biện "rất cần thiết vinh danh thành phố Moritzburg là nơi đã  tiếp nhận tương trợ những trẻ em Việt Nam  đi tìm sự bảo vệ . Sự tưởng niệm này sẽ đánh lên tiếng chuông tạo sự suy nghĩ về vấn đề tội ác gây ra cho  trẻ em đang gia tăng hiện nay.".
 
Suy nghĩ của người viết
(Die Sache ist wahrscheinlich nur  auf Eis gelegt ! Die ist noch nicht vom Tisch)
 
!. Chúng đang giả vờ yên ngủ, chỉ chực chờ chúng ta mệt mỏi lơ là thì sẽ vùng lên thực hiện.Chúng đang trong "giấc ngủ mùa Đông" chờ Xuân tới.
2. Chúng chỉ đang muốn cho mọi việc lắng đọng để yên thân NHƯNG chưa bao giờ từ bỏ ý định này
3. Chúng ta đã, đang và sẽ tranh đấu trường kỳ, quyết không cho dự án của chúng thành hình.
4.Trên xứ Đức, quê hương tạm dung của ngưới Việt Nam Quốc Gia Tỵ Nạn Cộng Sản , nhất quyết KHÔNG THỂ có sự vinh danh  chính thức của hồ chí minh do bè lũ con cháu chúng và những người bị chúng che mù mắt thực hiện.
 
 
Những giòng chữ trên đây chỉ nhằm mục đích giải bày một sự kiện đang xảy ra trên quê hương tạm dung Cộng Hoà Liên Bang Đức.

Xin tha thiết kêu gọi sự đồng tâm, đồng lực của tất cả đồng bào Việt Nam tỵ nạn cộng sản cùng chung lý tưởng, quyết tâm  chiến đấu cho sự bền vững của lá cờ vàng Tự Do Việt Nam Cộng Hoà trong mọi hình thức, mọi lãnh vực. Quyết không cho cộng sản Việt Nam và bè lũ dùng mọi cách lấn áp chúng ta.
 
lnth
6.11.2016


.

Ý kiến bạn đọc
09/11/201621:42:06
Khách
Moritzburg là thành phố nhỏ hoặc kinh tế yếu kém nên cần có những di tích lịch sử để thu hút du khách trong và ngoài nước- có một số lượng không nhỏ người Việt nam đến từ xứ Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa đã xin ở lại Đức sau khi Bức Tường Bá Linh sụp đổ ? Dân biểu CDU và thị trưởng thành phố đã được hưởng những ân huệ đặc biệt của Cộng sản ? Dân biểu CDU và thị trưởng có thân nhân, họ hàng kết hôn hay làm ăn buôn bán với Cộng sản ? Dân biểu và thị trưởng trước kia là đảng viên Cộng sản Đức ? v...v....

Chỉ có một nơi cho những dấu tích của Quỷ Đỏ Hồ chí Minh, đó là cống rãnh .
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.