Hôm nay,  

Cuộc tranh tài lướt sóng US OPEN 2017

23/08/201708:33:00(Xem: 7960)
Cuộc tranh tài lướt sóng US OPEN 2017
 
Thanh Thư thực hiện
 

Trận thi đấu chọn Quán quân giải US Open of Surfing 2017 vừa diễn ra tại Huntington Beach, California từ July, 29 cho tới August 6, 2017. Hai người thắng giải năm nay có quốc tịch Hoa Kỳ đã mang lại vẻ vang cho quận nhà là Sage Erickson (giải nữ)của Quận Ventura và Kanoa Iragashi (giải nam) của Quận Cam đều thuộc tiểu bang California. Kanoa được giải mang về 100 ngàn đô, còn Sage mang về 60 ngàn đô. Giải thi đấu năm nay do công ty VANS là một thương hiệu chuyên về thời trang nam nữ, giầy dép bảo trợ. The Vans US Open of Surfing là một cuộc thi đấu Lướt Sóng lớn nhất thế giới được tổ chức hằng năm dưới dạng một lễ hội.
 
blank
                              Pic 1.Hình hai Quán quân
.
Mỗi mùa hè, có khoảng trên nửa triệu nguời đến phía nam của cây cầu tàu Huntington Beach Pier, để tham dự lễ hội trong chín ngày náo nhiệt. Năm nay, có khoảng trên 300 vận động viên chuyên nghiệp từ các nơi trên thế giới đến dự thi. Riêng ngày chung kết vào Chủ Nhật August 6, 2017 có khoảng 30 ngàn người đến xem thi đấu, bờ biển người xem đứng đen như kiến. Ngoài cuộc thi đấu lướt sóng(surfing) còn có các cuộc thi Trượt Ván(skateboard) và thi Xe Đạp BMX đi kèm. Các cuốn phim trình chiếu lần đầu, các quầy triển lãm nghệ thuật và những sản phẩm như hàng mẫu của công nghệ thể thao cũng được bày ra cho quan khách về từ khắp nơi thưởng thức. Lịch sử cuộc thi lướt sóng này có từ năm 1959, với cái tên “The OP Pro”, đến năm 1994 được đổi thành “The Us Open of Surfing.”
 
blank
                            Pic 2 Quang Cảnh người đến xem US Open of Surfing
.
Nói thêm về tiểu sử của hai Quán quân Lướt Sóng nam và nữ.
Cô Sage Erickson, 26 tuổi, sinh năm 1990 tại Ojai, California, là một người lướt sóng chuyên nghiệp. Cô lướt sóng từ năm 11 tuổi và trở thành cư dân của quận Ventura năm 14. Năm 2016, cô được xếp hạng 9 trong The Women’s Champion Tour cho phái nữ. Người thắng giải Quán quân WSL mang về 60 ngàn đô la.
blank
                              Pic 3 Sage Erickson hoàn thành cuộc thi bán kết
.
Anh Kanoa Iragashi, 19 tuổi, sinh năm 1997 tại Santa Monica, California. Anh cầm ván trượt từ năm 3 tuổi và đến năm 7 tuổi anh đã được tài trợ theo học lướt sóng chuyên nghiệp. Chỉ trong vài năm anh đã thắng các cuộc thi cấp quốc gia, và phá kỷ lục. Ở Nhật, (vì bố mẹ anh người Nhật) anh lừng danh và được gọi là “thần đồng lướt sóng”. Trong khi các đứa trẻ đồng trang lứa nằm dài trên ghế mải mê texting hay chơi game, anh tiếp tục rèn luyện để tương lai trở thành một nhà lướt sóng nổi danh. Nhật Bản rất muốn anh đại diện cho họ, nhưng anh chọn Hoa Kỳ là quốc gia anh đại diện cho các cuộc thi trong tương lai.
 
blank
Pic 4 Kanoa thắng cuộc thi The Hang loose Pro năm 2016
.


Năm 2016 anh đủ điều kiện dự thi The Championship Tour cho nam giới. Người thắng giải Quán quân CT mang về 100 ngàn đô la.
blank
Pic 5 Kanoa Iragashi đang cỡi sóng -Hình của John Tu
.
Ngày Chủ Nhật là ngày chung kết cho những trận đấu cuối cùng và cũng là phút giây tuyên bố trao giải Quán quân sau 9 ngày lễ hội. Mọi người đổ xô đến coi và ngay cả các vận động viên lướt sóng cũng hồi hộp không kém vì đây là những phút giây quan trọng của đời mình. Cây cầu tàu Huntington Beach Pier bỗng dưng thành con đê chia không gian con người thành hai thế giới khác biệt. Phía trái là nơi người đứng, ngồi, nằm, la liệt đen nghịt như kiến, hồi hộp theo dõi những cuộc thư hùng.
blank
                         Pic 6. Súng ống
.
Các ống kính đủ loại, dài, ngắn không ngừng chụp và thu hình cuộc thi. Phía phải là nơi tụ hội của gia đình trẻ con tắm biển, lướt sóng, phơi nắng, đàn hát, ăn uống picnic tươi mát và thư giãn.
 blank
                          Pic 7 Đôi bạn
.
Ngay giữa cầu có hai cô bé ngồi đu võng, tâm tình, trò chuyện say sưa thật dễ thương.
 
blank
Pic 8 Quang cảnh thanh thản và thư giãn
.
Gió biển mang hơi nước ngoài khơi thổi vào làm mát mặt bức thảm người trên cát, nhưng cái nóng của ánh mặt trời cũng làm rám da, cháy nắng. Xem lướt sóng đòi hỏi người xem và người dự thi phải kiên nhẫn và bình tĩnh. Lâu lâu mới có một đợt sóng ập vào bờ, ít nhất phải là 5 tới 10 phút. Iragashi và đối thủ của anh cùng đợi để bắt lượn sóng thích hợp và lao vào để cỡi. Mỗi hiệp thí sinh được phép bắt tối đa 15 con sóng. Giám khảo căn cứ vào các hồi, các hiệp mà thẩm định, đánh giá và cho điểm. Ban giám khảo gồm 5 người, cho điểm trên mỗi con sóng trong thang điểm từ 1 tới 10, rồi cộng tổng số lại. Họ đánh giá trên kỹ thuật nhảy, lướt, những động tác, cách biểu diễn, tốc độ, sức mạnh theo dòng chảy, độ khó và cả phong cách sáng tạo của thí sinh. Thang điểm là: (0-1.9:kém), (2-3.9: tạm được), 4-5.9:trung bình); (6-7.9:Khá); (8-10:tuyệt vời).

Iragashi đã đánh ngã tất cả các đối thủ để chỉ còn đối đầu với Tomas Hermes của Brazil(Ba Tây). Rồi lượn sóng cuối giúp anh đánh ngã Hermes với số điểm cao nhất trong cuộc thi lướt sóng với độ cao từ 2-4 foot (0.5-1m) của phái nam. Tổng cộng số điểm anh có là 17.23 vượt qua Hermes, người có tổng số điểm 11,10. Đây là lần đầu tiên Igarashi tham gia trận chung kết của giải US Open of Surfing. Anh từng mơ ước từ khi còn bé mình sẽ trở thành một trong những người giỏi nhất thế giới. Giờ ước mơ của anh đã đạt.

Riêng Erickson đánh bại Tatiana Weston-Webb (HAW), cư dân Hawaii, quán quân giải nữ lướt sóng năm 2016, với chỉ số điểm 6.60 để đoạt giải thưởng 2017. Niềm vui của cư dân California năm nay dâng tràn trên cát nóng mùa hè. Nỗi tự hào là người Hoa Kỳ lấp lánh trên những đợt sóng biển. Những tiếng hò, hét, hát reo “USA, USA” vang dội trong không khí tháng tám trời trong và vang xa không dứt.

Thanh Thư thực hiện

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.