Hôm nay,  

Tưởng Niệm Mẹ

16/10/201716:13:00(Xem: 9231)

Tưởng Niệm Mẹ

Nam mô bổn sư thích ca mâu ni phật ( 3 lần )
Kính bạch chư tôn đức Tăng Ni, kính thưa quý thong gia chú bác cô dì , bạn bè thân hữu của ba mẹ cháu , kính thưa quý chú thím các cô, các em các cháu trong gia đình , cùng toàn thể bạn bè của tôi có mặt trong ngày hôm nay , trước hết cho hai gia dinh anh em chung con thành tâm đảnh lể đến quý Ngài cùng quý cô tu nữ , chân thành gửi lời tri ân đến quý vị đã đến đây tiễn đưa linh cữu mẹ chúng con lần cuối cùng trong ngày hôm nay .
Giờ đây , trong căn phòng này , Mẹ đang nằm đó , Mẹ nằm đó để chúng con , các cháu của mẹ được nhìn mẹ lần cuối cùng , hình ảnh một người mẹ biết sống , biết hy sinh cả một đời cho gia đình , với chúng con ,mẹ là một người mẹ vĩ đại , chúng con tự hào về mẹ , các cháu tự hào về bà , mẹ là tấm gương trong sáng để các đứa cháu gái của bà soi chiếu về đức hạnh của một người phụ nữ Việt .

Ngủ đi Mẹ , mẹ ngủ đi cho khoẻ
Trong căn phòng này , bao người nhìn mẹ
Nét mẹ dịu dàng , trông còn rất trẻ
Trẻ như ngày đầu , mẹ mới gặp ba
Ba đón mẹ về , trên chiếc kiệu hoa
Rồi hôm nay , mẹ rời cỏi ta bà
Ba đón mẹ trên thiên đường Phật quốc
Ở nơi ấy mẹ không còn uẩn khúc
Không có não phiền như ở trần gian ..!
 
Thưa mẹ ..
Do nghiệp quả nhân duyên tròn đủ của nhiều kiếp trước mà anh em chúng con được tái sinh làm con của ba mẹ trong kiếp hiện tại này , kể từ ngày mẹ cho con chào đời đến với thế gian , trong tình yêu thương của ba mẹ , đến hôm nay đã 53 năm , 53 nam bên mẹ , 53 năm biết bao là biến động cuộc đời, nghịch cảnh , bể dâu , chia ly .. mẹ mất chồng khi còn rất trẻ , con mất cha khi còn rất nhỏ , tưởng chừng như bầu trời này sụp đổ trên đầu của gia đình chúng ta .. biến cố vận nước đổi thay 30/4/75 khi miền nam đổi chủ , ba con là một sĩ quan cấp tá trong ngành cảnh sát , lại làm chức vụ trưởng ty cảnh sát tỉnh Quảng tín như bao người sĩ quan khác thuộc chế độ cũ phải vào tù , phải đi cải tạo trên rừng sâu nước độc , nơi ba con phải đến đó là rừng núi thuộc miền bắc Việt Nam ... kể từ đó mẹ là người con đầu dâu trưởng trên vai mẹ phải gánh vát một đại gia đình bên nội, lo chăm nuôi săn sóc dạy dổ hai con , ngoài kiếm miếng ăn hàng ngày cho gia đình ra , mẹ phải còn dành dụm để thăm nuôi ba con cùng các chú trong tù trên đất bắc xa xăm hay tận miền Tây nam bộ một nơi rất xa cách thành phố Đà Nẵng hơn cả ngàn cây số , phương tiện đi lại lúc đó rất là khó khăn , có những đoạn đường đến trại cải tạo phải đi bộ hằng chục cây số , vậy mà mẹ vẫn vượt qua , với hy vọng một ngày không xa ba con được tha , trở về đoàn tụ với gia đình , thế rồi niềm hy vọng và nghị lực cuối cùng sụp đổ đến với mẹ , khi nghe hung tin ba con "người đi không trở lại" người lìa cõi đời trong ngục tù , thân xác người chôn vùi trên đất bắc , với mẹ lúc bấy giờ còn nổi đau nào hơn nữa ??? Con nghĩ nếu không có hai anh em con tồn tại trước mắt mẹ thì mẹ cũng chẳng còn thiết sống làm gì trên cõi đời này ..
 
Thời gian trôi qua , sống trong gia đình có truyền thống theo Phật giáo nguyên thuỷ , mẹ đã lãnh hội được (lý vô thường) nghiệp và quả của nghiệp đã vơi đi phần nào khổ đau và phiền não , nhưng cũng có những lúc vì quá nhớ thương ba , mẹ đã trở thành người mất trí , phận làm con , con cũng khổ đau khác chi mẹ , nhưng con cần phải mạnh mẽ để lo cho mẹ , con phải đón nhận nổi đau từ nghiệp quả để làm bài học cho mình .. sau nhiều năm vất vã , đớn đau , cùng cực , cuối cùng sự hy sinh của ba cũng được bù đắp cho gia đình mình là được đi định cư ở Mỹ , một đất nước có sự tự do con người được tôn trọng và bảo vệ hàng đầu trên trái đất này .. Nhưng Mẹ đã già ....
 
Và đây là tâm trạng của mẹ những ngày trên đất Mỹ ..... Mới vừa ổn định cuộc sống nơi xứ lạ quê người , niềm vui cũng mới vừa bắt đầu , thì đùng một cái , đi kiểm tra sức khoẻ , phát hiện mẹ bị cơn bệnh quái ác đổ xuống trên thân thể mẹ .. mẹ bị ung thư ngực , thân mẹ đã già , lực mẹ đã kiệt , giờ đây bắt mẹ phải chiến đấu với căn bệnh hiễm nghèo , hoá trị , xa trị , tóc mẹ từ từ rời xa mái đầu mẹ , mẹ nhìn trong gương , mẹ nói "răng bữa ni nhìn mẹ xấu ghê ri"tóc nó bay hết , chắc mẹ sắm thêm chiếc áo tràng nữa để làm bà tu nữ luôn là vừa , một câu nói nữa đùa nữa thật của mẹ , làm chúng con yên lòng phần nào , vì con biết mẹ đã chấp nhận sự thật , đón nhận sự thật , đối diện với sự thật , bệnh là phải chữa , với y học hiện đại tân tiến của nước mỹ mà không chữa được thì coi như nghiệp mệnh không còn , cái quan trọng ở đây là niềm tin , là ý chí của mẹ kiên cường , nghị lực sống của mẹ rất cao , nhờ vậy cuối cùng mẹ đã vượt qua .. Mẹ xứng đáng với cái Pháp danh Liễu Hội mà Thầy Viên Minh đã ban cho mẹ ....



Mẹ ngồi đó, giữa chiều vàng nắng hạ
Mắt mẹ buồn, nhìn nắng ngã chiều rơi
Một thoáng đi qua, hết cả quãng đời
Người bỏ lại cả bầu trời trống vắng
Người ra đi, dường như lòng cay đắng
Để đêm về thầm lặng mẹ nhớ thương
Đã bao năm, mẹ ngộ lý vô thường
Làm sao được, mắt còn vương hạt bụi
Phận làm con tình cha cao hơn núi
Nhưng chưa một lần, rót tách trà dâng
Con nguyện thay người đền đáp thâm ân
Phụng sự mẹ bằng trái tim hiếu đạo
Đoá hoa hồng con cài trên ngực áo
Để biết rằng mẹ vẫn ở bên con
Tình yêu thương chỉ một tấm lòng son
Nguyện hết kiếp sống vuông tròn Đạo Hiếu.
 
Nói đến đây mẹ cho chung con xin được sám hối , trước Tam Bảo , trước sự chứng minh của chư đại đức tăng ni cùng toàn thể quý vị có mặt trong căn phòng này . 53 năm bên mẹ , mẹ cho chúng con chào đời , mẹ săn sóc chúng con bằng tình yêu thương vô bờ bến , vô điều kiện , chỉ bằng trái tim của mẹ ... còn với chúng con thì sao đây ??? Có chăm sóc mẹ khi mẹ già , mẹ ốm đau bệnh tật , như lòng mẹ đã chăm sóc chúng con ? Chắc chắn là không thể nào tròn đủ , trọn vẹn được , hai người con mẹ chắc chắn cũng có lúc làm mẹ buồn , mẹ giận , mẹ cho chúng con thành tâm sám hối trước linh cữu mẹ , mong mẹ tha thứ cho chúng con ...
Bao mùa thu đã đi qua
Bao mùa lá rụng sân nhà trước sau
Mẹ con , bà cháu , bên nhau
Giờ đây mẹ đã qua cầu biệt ly
Mẹ có biết mỗi sáng khi con thức dậy , thắp nén hương cúng dường Tam Bảo , con hằng nguyện cầu cho Mẹ bình an . Mẹ biết không mỗi ngày đi làm ,khi tan sở con trở về nhà , được mẹ ra mở cửa cho con , lòng con ngập tràn hạnh phúc , vì một ngày được nhìn thấy mẹ , là một ngày ý nghĩa cao thượng vô cùng trong tình yêu mẹ trên thế gian này . con cũng còn nhớ khi con còn rất trẻ , con pha ấm trà tự thưởng thức bên giàn phong lan , mẹ nói con mi giống "ông cụ non qua"mẹ có biết , khi đứa trẻ mất cha khi còn rất nhỏ , tâm tư nó sẽ trưỡng thành rất sớm , vì nó biết trách nhiệm của nó là phải bảo vệ cho mẹ mình .. 53 năm sống trong tình yêu thương bên mẹ , đến nay như mẹ đã thấy , con đã lập gia đình và có được 2 con , Minh Tuấn cũng lập gia đình và có được 4 người con , như vậy là mẹ đã có 2 người con dâu và 6 người cháu nội .. các cháu luôn yêu thương bà .. chúng con luôn yêu thương Mẹ..
Thưa mẹ ! Năm ngoái sư Giới Đức qua Mỹ , Sư ghé đến nhà thăm mẹ , Sư đã viết thư pháp tặng mẹ
"Bây chừ việc đời buông hết
Vào ra lui tới nhàn vui"
Có lẻ nhờ sự nhắc nhở của Sư mà mẹ đã nhẹ nhàng hơn trong suy nghĩ của mẹ , hằng ngày con thấy mẹ vui hơn .. lần này sức khoẻ mẹ suy yếu , đưa mẹ vào bệnh viện , trên gương mặt mẹ trong những ngày trên giường bệnh , mẹ vẫn tươi , nụ cười trên môi mẹ vẫn nở , khi con cháu , người thân , bạn bè đến thăm , mẹ luôn cười một cách bình thản , phải chăng mẹ đã đoán trước sự ra đi ...
Đi về như tử với sinh
Phiền ai cất giữ chút tình hôm nay
Duyên xưa lại gặp kiếp này
Có không , không có ô hay đi về ..
Đi hay về , tử hay sinh , đó là duyên với nghiệp , cái quan trọng của một kiếp người là sống với một tấm lòng , mẹ đã sống với mot tấm lòng chung thuỷ sắc son , cũng như quý vị có mặt trong căn phòng này trong ngày hôm nay , đó là tấm lòng của quý vị đã dành cho mẹ của chúng con , chúng con luôn tri ân ...
 
Mẹ về Phật quốc cao xa
Chúng con ở lại ta bà thế gian
Đường đi tuy đã đôi đàng
Nhưng tình yêu mẹ ngập tràn tim con ...

Cho dù con bao nhiêu tuổi , nhưng khi mất mẹ rôi , mình mới cảm nhận được mình là đứa con mồ côi ..
Đoá hoa trắng từ đây cài lên ngực
Mất mẹ rồi con thật sự mồ côi
Mẹ đi vào vùng miên viễn xa xôi
Thế giớ ấy muôn đời ba bên mẹ ..

Nguyện cầu đức hồng ân Tam Bảo gia hộ cho hương linh Mẹ sớm siêu sanh về Phật Quốc ..
Kính bạch chư tôn đức tăng ni cùng tất cả quý vị có mặt trong ngày hôm nay , trong tang le hom nay , nếu chúng con có điều gì sơ suất , ngưỡng mong quý Ngài quý cô tu nữ cùng toàn thể quý vị , niệm tình tha thứ ..
Xin tất cả mọi ngưoi nhất tâm thanh tịnh chấp tay cùng niệm danh hiệu bổn sư để tiễn đưa hương linh phật tử Lieu Hoi siêu sanh cảnh giới an lành
Nam mô bổn sư thích ca mâu ni phật ( 3 lần )
                                                                            Trần Minh Anh
.
.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.