Hôm nay,  

Thế Giới Phiêu Bồng

31/08/201819:53:00(Xem: 4588)
THẾ GIỚI PHIÊU BỒNG
 
Phạm Gia Đại

 

Cuộc đời một con người mà không ổn định, hay trôi dạt, không an cư lạc nghiệp thường được gọi là cuộc sống phiêu bồng. Tương tự, một thế giới không ổn định luôn biến động, nay hòa bình mai chiến tranh, hoặc du nhiều quốc gia vào tình thế mất chủ quyền và quyền tự quyết, có thể hiểu đó là những nguyên nhân đưa một thế giới đến chỗ phiêu bồng.

73 năm qua thế giới loài người đang phiêu dạt từ Thế Chiến Thứ Hai đẫm máu đến các cuộc chiến cục bộ trên nhiều nước tại Châu Á, Châu Âu, Châu Phi và vùng Trung Đông. Nhìn bề ngoài, nhân loại như đang hồi sinh sau khói lửa của một thế chiến kinh hoàng, nhưng trên thực tế đang có nguy cơ đến bờ vực chiến tranh và nhiều dân tộc đang dần dần bị tiêu diệt bởi chủ nghĩa cộng sản.

Nước Nga, không còn là một Liên Xô cờ đỏ búa liềm, nhưng vẫn còn theo đường lối bành trướng và xâm lấn của cộng sản dưới sự lèo lái của một vị tổng thống xuất thân từ KGB là Vladimir Putin, nên hòa bình không thể vãn hồi được tại Ukraina, bán đảo Crimea, Châu Âu, và nhiều vùng khác trên thế giới.

Cái nôi của chủ nghĩa cộng sản không còn tại Nga, nhưng một nước Tầu đã trở thành cường quốc kinh tế thứ nhì trên trái đất, là mối hiểm nguy hàng đầu có thể châm ngòi cho các cuộc chiến tại Châu Á Thái Bình Dương. Chủ tịch Tập Cận Bình, một thiếu niên đã từng phải sống nhiều năm gian khổ trong lao động khi cha ông Tập Trọng Huân bị cách chức và bị giam tù trong cuộc Cách Mạng Văn Hóa của chế độ cộng sản dưới thời Mao Trạch Đông trong thế kỷ 20, không ai ngờ sau này lại trở thành lãnh tụ số một tại Hoa Lục trong thế kỷ 21. Những tưởng họ Tập, người đã trải qua bao đau khổ thời niên thiếu, và người cha đã bị cầm tù bởi cộng sản, sẽ chán ghét, kinh tởm chế độ này, và sẽ thực thi các quyền nhân bản cho người dân nước Tầu, nhưng ngược lại khi Tập Cận Bình bước lên nấc thang quyền lực, lại muốn làm một Mao Trạch Đông thứ hai, muốn biến nước Tầu, (mà nhiều nơi như Tân Cương, Tây Tạng, và ngay tại Hoa Lục, v.v... mức sống của người dân bị bần cùng hóa xuống đến thấp nhất trên thế giới), để trở thành một cường quốc đứng đầu thế giới cả vể kinh tế và quân sự vào năm 2049, ngõ hầu kỷ niệm bách niên sự ra đời của đảng cộng sản Trung Hoa – và từ tham vọng bá quyền đó của Tập Cận Bình (người được mệnh danh là “hoàng đế đỏ” sau đại hội lần thứ 19 của đảng cộng sản Trung Hoa), thế giới, nhất là vùng Châu Á đang rối loạn và Thái Bình Dương đã nổi sóng.

Trung Cộng thời Tập Cận Bình như cái vòi con bạch tuộc hút máu ở khắp nơi. Trung Cộng đã đầu tư vào Châu Phi, trọng điểm là Nigeria vùng đông dân cư nhất lục địa. Trong tháng 8 năm 2018, Nigeria đang cân nhắc để dùng đồng tiền nhân dân tệ của Tầu để kích thích nền kinh tế theo lời khuyên của họ Tập.



Ngoài ra, tại Việt Nam, ngày 29 tháng 8 năm 2018, ngân hàng nhà nước tuyên bố chính thức cho 7 tỉnh vùng biên giới dùng đồng nhân dân tệ để trao đổi mậu dịch. Điều này cho thấy cộng sản Việt đã thi hành theo lời khuyến cáo của Trung Cộng được đăng trên tờ Hoàn Cầu Thời Báo (là cơ quan chính thức của đảng cộng sản Trung Hoa) vào năm 2017 về vấn đề này.

Trong hai thập niên vừa qua, các đặc khu kinh tế của Trung Cộng mọc lên nhanh chóng tại các nước Đông Nam Á, đặc biệt tại Đông Dương như tại Sihanoukville, Campuchia. Như tại tỉnh Bokeo, vùng Tam Giác Vàng bên Lào (giáp biên giới với Thái Lan và Miến Điện). Tại đây, từ năm 2007, tập đoàn Kings Roman đã thuê một khu vực rộng 100 km2 với thời hạn 99 năm để thiết lập một đặc khu kinh tế. Cũng tại thành phố nhân tạo này, người ta nói tiếng Quan Thoại, chỉnh đồng hồ theo giờ Bắc Kinh, mua bán, thanh toán chủ yếu bằng đồng nhân dân tệ. Dự trù tới năm 2020, hơn 2,25 tỉ USD sẽ được đầu tư vào đây để xây dựng một khu công nghiệp, nhà ở cho 200.000 người và một sân bay quốc tế nhằm phục vụ nhiều hơn nữa các con bạc Trung Quốc tới sòng bạc ở Bokeo được xây dựng theo phong cách La Mã. Bởi vì việc đánh bạc ở Trung Quốc bị cấm, nhưng người Tầu không bị cấm ở ba nước Đông Dương. Hoặc như ba đặc khu đang hình thành tại Việt Nam: Vân Đồn (Quảng Ninh), Bắc Vân Phong (Nha Trang) và Phú Quốc (Kiên Giang), và hàng trăm đặc khu và khu phố Tầu Chinatown khác nữa cũng chỉ để vơ vét hết tiền của địa phương đó vào túi tham không đáy của các chủ nhân ông người Tầu.

 

Ông Paul Chambers, Giám Đốc Viện Nghiên Cứu Đông Nam Á của Thái Lan nhận xét: “Người dân Lào trở thành công nhân thu nhập thấp và phải lao động trong những điều kiện tồi tệ cho những ông chủ đến từ Trung Quốc, và họ phải làm việc vất vả với đồng lương rẻ mạt trong các điều kiện khủng khiếp và thậm chí còn bị đe dọa bằng vũ khí trong các đồn điền trồng chuối. Lào đang trên đường trở thành một chư hầu thuộc địa mới của Trung Quốc”.

Xuất khẩu sang Hoa Lục, chủ yếu là các nông sản do các công ty Trung Quốc trồng ở Lào ví dụ như chuối, riêng từ năm 2005 tới 2013 đã tăng khoảng 300%. Người dân Lào từ làm chủ đất nước mình nay đang bị biến thành nô lệ cho thuộc địa kiểu mới mà ông chủ là người Tầu. Ước tính đã có hơn 300.000 người Hoa di cư sang sinh sống ở nước Lào chỉ có gần 7 triệu dân.

Nước Tầu dưới triều đại Tập Cận Bình đang khuynh đảo các nước đang phát triển tại Châu Á và Châu Phi qua ngã kinh tế để làm giầu cho mẫu quốc, bên cạnh mộng bá vương qua “Con Đường Tơ Lụa”, “Vành Đai các nước Ven Biển” trên đường tiến đến bá chủ thế giới vào năm 2049. (Tin Tổng Hợp).

Phạm Gia Đại

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
hưởng thọ 81 tuổi. Thông báo của văn phòng Thượng Nghị sĩ John McCain cho biết ông qua đời vào lúc 4 giờ 28 phút ngày 25/8/2018 tại nhà ở tiểu bang Arizona,no8i ông đại diện ở Thượng Viện
Có phép lạ nào đâu! Gió đầu thu hôm nay không giống gió đầu thu năm trước, nhưng cũng là gió, không gì mới; chỉ là sự lặp lại của một vận hành thời tiết.
Mỗi tuần hai ngày má cõng tôi trên lưng khom khom đứng đón xe ngựa đi lên nhà thuốc Ông Tạ ở Hòa Hưng để được bắt mạch hốt hai thang thuốc đem về. Xe ngựa chật, ngộp, phải ngồi bó rọ trong lòng má, tôi thường khóc giảy khiến bà phải dỗ
không tài liệu nào ghi lại bản kể truyền miệng dầu là sơ lược chuyện Thạch Sanh. Vậy thì chúng ta giả thuyết rằng đây là bản chuyện Thạch Sanh sớm nhứt
Trong gần đây, nhiều người nói tới năm 2020, Việt nam sẽ lệ thuộc Tàu (*) vì sẽ trở thành "một vùng tự trị" hay "một tỉnh lẻ" của Tàu. Khi nói về ngày mai này, người ta nhắc lại «Hội nghị Thành Đô» tuy văn bản qui định việc này, không biết có ai thấy không?. Nhưng nói về «ảnh hưởng đậm» hay “lệ thuộc” Tàu thì trong nhiều sách vở và báo chí của chế độ, không thiếu những lời như «Việt nam và Trung quốc sông liền sông, núi liền núi» hoặc «môi hở răng lạnh» và, nhứt là «Tổ quốc xã hội chủ nghĩa», hay lời của Trường Chinh kêu gọi người Việt nam hãy bỏ chữ quốc ngữ vì chữ này là của thực dân đem tới, không phải chữ của ta, hãy trở về học chữ Hán (**), còn trong sách vở xưa, thì «Việt nam và Tàu đồng văn, đồng chủng”. Thực tế sẽ ra sao, chúng ta hãy chờ trả lời. Chỉ còn 2 năm nữa mà thôi.
Hằng năm cứ mỗi độ thu về, mọi người đều háo hức đón chào ngày lễ “Vu Lan Bồn”, noi theo sự tích Mục Kiền Liên cứu Mẹ. Vu Lan Bồn có nghĩa là “Cứu đảo huyền” tức cứu vong linh bị treo ngược nơi Âm Phủ. Sự tích Mục Kiền Liên cứu Mẹ là chuyện tích lịch sử có thật, xảy ra thời Đức Thích Ca hoằng hòa ở Ấn Độ hơn 2500 năm qua. Lúc ấy tôn giả Mục Kiên Liên và Xá Lợi Phất là hai đại đệ tử theo hầu hai bên tả hữu Đức Thế Tôn.
lên tiếng về trưng cầu dân ý, bầu cử tự do công bằng, đòi hỏi triệu tập Hội Nghị Diên Hồng… Trên khát vọng chân chính của những người yêu nước, vấn đề nền tảng nhưng sẽ là cốt lõi trước những nhu cầu được nêu: nạn nhân mãn Hán hóa!
Trên 40 năm hòa bình mới được một nhà khoa học thật, được Pháp đào tạo thành một Nhà Toán học thứ thiệt lãnh Giải Field Toán học... Nhưng Nhà Toán học thiệt cũng không về phục vụ quê nhà được ... vì hậu trường dỏm, môi trường dỏm, lãnh thổ dỏm
Mùa Vu Lan 2018, có người bạn củng quê Tuy Hòa, hiện đang ở Calgary, Canada. Mẹ của anh vừa mất hưởng thọ 100 tuổi ở Nhà dưỡng lão. Điều đáng nói là
Ít lâu nay, đội ngũ Dư Luận Viên của Tuyên giáo Cộng sản Việt Nam được lệnh chống chế Việt Nam “không cần và không chấp nhận đa đảng” nên đảng viên phải “ngăn chặn và đẩy lùi biểu hiện đòi thực hiện “đa nguyên, đảng”. Đảng cũng loạn ngôn cho rằng “không thể có một nền dân chủ "hòa tan" ở Việt Nam.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.