Hôm nay,  

Báo Tinh Tấn Số 2 Vừa Ra: Nấu Ăn Là Hạnh Nguyện

17/12/201815:05:00(Xem: 4606)

Báo Tinh Tấn Số 2 Vừa Ra:
Nấu Ăn Là Hạnh Nguyện

 

Huỳnh Kim Quang

 

Khi báo Tinh Tấn Magazine ra mắt số đầu vào tháng 8 năm 2018 đã làm cho giới thưởng ngoạn báo chí Phật Giáo khắp nơi hoan hỷ giữa bối cảnh báo chí Phật Giáo in giấy ngày càng thưa thớt.

Trong tâm tình đó, quý Phật tử khắp nơi ắt vui mừng và thích thú với sự tiếp tục có mặt của báo Tinh Tấn Số 2, vừa phát hành tại Quận Cam, California, Hoa Kỳ, vào tháng 12 năm 2018, mà chủ đề chính là về nấu và ăn chay.

Nhìn mặt mũi trang nghiêm của bìa sách với hình đức Phật Dược Sư, rồi lại vừa ngắm vừa đọc từng bài viết, với cách trình bày trang nhã bên trong của báo Tinh Tấn, mới thấy được bao công đức và tấm lòng của người chủ trương là nhà văn Hoàng Mai Đạt đã cống hiến, và phải nói thêm là có cả sự hy sinh quý báu của ông cho tờ báo này.
blank                             Hình bìa của báo Tinh Tấn Số 2

Nhưng, nhà văn Hoàng Mai Đạt có lần thổ lộ tâm tình khi đem báo đến tặng cho người đọc, rằng thì là chính công việc này lại làm cho ông cảm thấy vui vẻ, thoải mái, thư giãn và ý nghĩa sau những thì giờ bận rộn của công việc kiếm ăn. Thế mới lạ đời và đáng trân trọng biết bao!

Quả thật, có lẽ ai cũng biết rồi, làm báo “chùa” là chuyện “cho đi mà không nghĩ tới việc nhận lại,” ngoài sự hoan hỷ và mãn nguyện của người phát tâm cúng dường Pháp. Nhà văn Hoàng Mai Đạt là một nhà báo từng trải thì dư biết điểu đó. Ông làm báo Tinh Tấn bằng cái tâm của người Phật tử hộ đạo, nên mới cảm thấy hoan hỷ về việc làm này.
blank                             Mục Lục

Báo Tinh Tấn Số 2, đặc biệt nói về việc ăn chay và những câu chuyện liên quan đến các đầu bếp chay ở Quận Cam rất đáng kính phục về hạnh nguyện đặc biệt của họ. Hai bài viết dễ đọc mà đọc thì khó ngưng nhất của nhà văn Hoàng Mai Đạt là bài “Một Buổi Sáng Với Vị Thấy Tu Hạnh Nấu Ăn,” và bài “Ni Sư ‘Bún Mắm’ Ở Chùa Phổ Linh.” Với lối văn kể chuyện nhẹ nhàn và lôi cuốn, nhà văn Hoàng Mai Đạt đã đưa hình ảnh và hạnh nguyện nấu ăn của Thầy Thường Tịnh, Trú Trì Chùa Phật Tổ, Long Beach, và Ni Sư Thiền Tuệ, Trú Trì Chùa Phổ Linh, Gardern Grove, vào câu chuyện thật hay và ý nghĩa. Qua đó người đọc thấy được cả tấm lòng hy sinh để góp phần vào việc truyền bá Phật Pháp của quý Tăng, Ni trẻ bằng việc nấu ăn.
 

Nhà văn Hoàng Mai Đạt thuật lại lời tâm sự đầy đạo vị  của Thầy Thường Tịnh, rằng:

“Mình coi nấu ăn như một hạnh nguyện. vì muốn cho người ta gieo duyên với chùa, thì mình phải thân thiện. Mà muốn thân thiện, muốn gần gũi với họ thì mình phải có một cái gì đó mà họ thích. Tỉ như họ thích ăn uống, thì mình mang thức ăn đến cho họ. Từ cái tâm của mình. Tâm của mình muốn hướng đến điều thiện, vì khi họ ăn chay thì họ cũng đỡ sát sanh.”


 
blank

Nhà văn Hoàng Mai Đạt cũng đã chuyển tải ước nguyện chân thành của Ni Sư Thiền Tuệ, rằng:

“Nói thật sự chú biết, chùa này cô đang mướn, nhưng cô thấy rất là vui bởi vì cô có cái hạnh nguyện là chỗ nào có Pháp Hội tu hành thì cô cũng đều phát tâm cúng dường.”

Bởi vậy, bài trước đó là bài giảng về “Ăn Chay, Ăn Mặn” của TT Thích Trí Siêu đã dọn đường và giải thích rõ về việc ăn chay và ăn mặn theo các truyền thống Nam và Bắc Truyền của Phật Giáo, cũng như về ý nghĩa đích thực của việc ăn chay và lợi ích của nó để cho người đọc hiểu rõ mà không còn thắc mắc, ngại ngùng gì nữa.

Chưa hết, việc ăn chay còn được kể tiếp trong “Chuyện Hai Sư Cô ‘Dốc Lòng Vì Đạo Hy Sinh’” của Hồng Phúc, nói lên cuộc sống tu hành khổ cực của quý Sư Cô phải chịu cực chịu khổ thức khuya dậy sớm để vừa làm việc đời, vừa làm việc Đạo.

Bài “Chiếc Bánh Không Có” của Thích Nữ Huệ Trân kể chuyện rất đạo vị và huyền bí về chiếc ‘bánh không có” của mẫu hậu trao cho Hoàng Tử A Nậu Lâu Đà để chung cho canh bạc bị thua.

Tinh Tấn Số 2 cũng có bài về Phật Pháp, với bản dịch chương đầu của tác phẩm “Buddhism – One Teacher, Many Traditions” của Đức Đạt Lai Lạt Ma và Ni Trưởng Thubten Chodron, “Khởi Nguyên và Truyền Bá Của Phật Pháp” do cư  sĩ Huỳnh Kim Quang chuyển ngữ. Trong bài này, Đức Đạt Lai Lạt Ma và Ni Trưởng Thubten Chodron đã giới thiệu tổng quát về cuộc đời đức Phật Thích Ca Mâu Ni, Tam Tạng Kinh Luật Luận, và các truyền thống Pali hay Nam Truyền qua các nước Ấn Độ, Tích Lan, Miến Điện, Thái Lan, Cam Bốt, và Sanskrit hay Bắc Truyền, qua các nước Trung Hoa, Tây Tạng, Việt Nam, Nhật Bản. Có thể nói đây là bản đồ tóm lược về nguồn gốc và sự truyền bá Phật Pháp trên thế giới.

Bài viết “Một Phật Tử Tương Đối Hoàn Chỉnh” của nhà văn Đào Văn Bình đã giới thiệu đến 17 đức tính mà một Phật tử nên có để có thể làm tròn danh nghĩa và làm sáng lên cốt cách cao quý của một người con Phật.

Truyện ngắn “Con Sâu Trên Dàn Bầu Của Mẹ” của tác giả Huyền Trí nói lên tấm lòng yêu thương sự sống, bảo vệ sinh mạng của từng chúng sinh, mà đó cũng chính là động lực để người con Phật ăn chay:

“Con ong cái kiến tuy nhỏ nhoi tầm thường cũng đều có mạng sống. Chắc có con cũng có ‘tánh linh’, chẳng hạn bầy chuột trong hang động lại không thử cạp chân nhà sư…”

Ngoài những bài văn, Tinh Tấn Số 2 còn có những bài thơ như bài “Gío Thổi Tri Âm Ngàn Phương Biệt” của nhà thơ Thái Tú Hạp, “Tiếng Chim Đêm Hè”" của Huyền Trí, “Buổi Chiều Trà Đạo Của Thầy Trò,” của Sư Giác Biên.

Tinh Tấn Số 2 dày 60 trang, từ trong ra ngoài đều in màu trên giấy láng rất đẹp đã làm tăng thêm vẻ đẹp của hình ảnh được chọn lọc đăng trong báo.

Cảm ơn nhà văn Hoàng Mai Đạt.

Xin giới thiệu Tinh Tấn Số 2 đến quý Phật Tử bốn phương.

Địa chỉ liên lạc báo Tinh Tấn: 9082 Jennrich Ave., Westminster, CAD 92683. Phone: (714) 290-7747. Email: [email protected]


  

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.