Hôm nay,  

Hành Trình Tìm Tự Do

30/03/200900:00:00(Xem: 8571)

Hành Trình Tìm Tự Do

Hình ảnh chiếc thuyền vượt biên.


Tuyết Mai


Sau ba mươi bốn năm người Việt tỵ nạn đã vượt biên, vượt biển đi tìm tự do, nay muốn cùng nhau tổ chức một cuộc nhìn lại, ghi lại một giai đoạn lịch sử quan trọng về lý do sự có mặt của ngừơi Việt tại Hoa Kỳ cho các thế hệ sau rõ, Thư Viện Quốc Hội Hoa Kỳ phối hợp với các tổ chức Voice of Vietnamese American, Boat People SOS, NCVA (Nghị Hội), VAVA, Liên Hội Sinh Viên Middle Atlantic Union VSA (MAUVSA), Radio VNHN, Cộng Đồng VN vùng HTĐ, MD&VA, Hội Ái Hữu Người Việt MD cùng nhiều hội đoàn khác sẽ tổ chức chương trình “Hành Trình Tìm Tự Do: Hồi tưởng câu chuyện thuyền nhân” ”, vào lúc 8:30 am tới 4:30pm, Thứ Bảy 2 Tháng 5, 2009  tại Library of Congress,  101 Independence Ave, SE Washington DC 20540-4810 (Asian Division) Jefferson Building, Room LJ-119.
Nguyên chương trình bắt đầu từ 1 Tháng 5 đến 4 Tháng 5, 2009, gồm nhiều tiết mục trong đó có buổi nói chuyện ở Thư Viện Quốc Gia với hai diễn giả chính là Thượng Nghị Sĩ Quốc Hội HK  James Webb và Dân Biểu người Mỹ gốc Việt Cao Quang Ánh.
Chương trình được thực hiện nhằm mục đích nhìn lại sự có mặt của người Việt tại Hoa Kỳ, trân trọng một phần đời họ đã bỏ lại phía sau, và ghi nhận sự phát triển mạnh mẽ của cộng đồng Việt Nam tại Hoa Kỳ, trong số các cộng đồng lưu vong. Ngoài mục đích thu thập các tài liệu về kinh nghiệm quá khứ của thuyền nhân Việt Nam  để truyền lại cho những thế hệ sinh ra và lớn lên tại  Hoa Kỳ, chương trình cũng nhằm mục đích “viềt đúng lịch sử” cho những thế hệ mai sau.
Ngoài những mục đích chính trên, chương trình cũng để tri ân sự giúp đỡ, cưu mang của các quốc gia cho người Việt tỵ nạn tạm cư, đặc biệt là Phi Luật Tân, Thái Lan, và Hồng Kông cùng nhiều tổ chức thiện nguyện (NGOs) đã giúp người tỵ nạn học cách hòa nhập vào đời sống mới ở HK một cách dễ dàng hơn ngay từ khi mới bước chân đến trại tỵ nạn.
Chương trình gồm có:
Ngày 1 Tháng 5, Dạ tiệc gây quỹ ở Nhà Hàng Thần tài , Falls Church, VA. Giá vé ủng hộ $50, gồm tiền in ấn ấn phẩm “Hành Trình Tìm Tự Do” tặng quý khách.


Ngày 2 Tháng 5, từ 8:30am – 4:30pm ở Thư Viện Quốc Hội HK, ngoài hai diễn giả chính là Thương Nghị Sĩ James Webb và Dân Biểu Cao Quang Ánh, còn có những bài nói chuyện của các học giả, các cựu tù nhân chính trị, thuyền nhân, bộ nhân, tác giả các tác phẩm về giai đoạn lịch sử này; Triển lãm sách tại Phòng Đọc Sách Á Đông, LJ150; Vinh danh và tri ân các quốc gia ân nhân, các trung tâm tạm cư; Văn khố người Mỹ gốc Việt từ các tài liệu nguyên sơ do thuyền nhân và bộ nhân tặng lại cho Thư Viện Quốc Hội, Bộ Sưu Tập của ngừơi Mỹ gốc Á Châu Thái Bình Dương.
Ngày 4 Tháng 5, sáng  từ 8:30am- 4:30 pm Hội Sinh Viên VN tại George Mason Univ. cùng Voice of Vietnamese Americans đồng tổ chức hội luận về “Hành Trình Tìm Tự Do”  của người Việt trong giới trẻ tại Dewberry Hall và có chiếu phim tại Johnson Center Cinema. Buổi chiều có buổi thắp nến cầu nguyện ở Capitol Reflection Pool ở Washington, D.C. để tưởng nhớ những người đã hy sinh trên đường đi tìm Tự Do.
Để gây quỹ thực hiện chương trình trên, sẽ có một Dạ Tiệc Tiếp Tân vào lúc 6 giờ chiều ngày 1 Tháng 5, 2009 , tại Nhà Hàng Thần Tài 
6429 Seven Corners Center
Falls Church, VA 22044
Muốn mua vé xin gọi Cô Loan, BPSOS (703) 538-2190.
Quý khách của dạ tiệc này sẽ được tặng ấn phẩm “Hành Trình Tìm Tự Do” gồm các bài viết của thuyền nhân, bộ nhân, các học giả và thân hào, nhân sĩ về câu chuyện của người  tỵ nạn VN. Đây là cơ hội đầu tiên để chúng ta  cùng nhau nhớ lại cuộc hành trình lịch sử và ghi lại các chứng tích  kỷ niệm cho thế hệ mai sau cũng như cho những người bạn ngoại quốc.
Quý vị có thể tài trợ dự án trên bằng cách gởi ngân phiếu về:
National Congress of Vietnamese Americans
6433 Northanna Dr. Springfield, VA 22150
 (Xin ghi rõ  là LOC Boat People Retro)
ĐT (703) 971-9178.
Chương trình hoàn toàn miễn phí, nhưng cần ghi danh trước để tham dự. Hạn chót ghi danh tham dự là ngày 5 Tháng 4, 2009 .
Xin liên lạc Reme Grefalda [email protected].    ĐT 202 – 707-6096.
Muốn liên lạc với BTC xinliên lạc với Cô Ngọc Giao (703)  593-7182.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Vào thứ Bảy ngày 19 tháng 4 năm 2025, các dân cử, lãnh đạo cộng đồng và cư dân tại Little Saigon, Quận Cam sẽ cùng nhau tham gia buổi lễ tưởng niệm 50 Năm Tháng Tư Đen. Buổi lễ sẽ do Hội Dân Chủ Việt Mỹ (Vietnamese American Democratic Club – VADC) tổ chức.
50 năm trôi qua, nhiều thế hệ đã qua đời, những thế hệ sau có vấn đề của họ, nhiều thứ người ta muốn quên, nhiều thứ tưởng chừng quên nhưng vẫn nằm trong tâm thức cộng đồng, sẽ dai dẳng vài thế kỷ, ngăn trở sự phát triển lành mạnh của dân tộc. Như tiến sĩ Veith nói với các em, rằng chúng ta phải viết, phải là chứng nhân. Lịch sử phải được ghi lại trung thực nhất cho mai sau, để sự thật không được bóp méo bởi vô số ấn phẩm, phương tiện truyền thông của nhà cầm quyền “Bên Thắng Cuộc”. Đó là công việc các thiện nguyện viên Bảo Tàng Quân Lực VNCH đang nỗ lực thực hiện, và nhiều người khác, nơi khác cũng đang làm.
Ba mươi sáu tay golf hàng đầu thế giới của LPGA sẽ hội tụ tại Pechanga Resort Casino vào thứ Ba, ngày 8 tháng 4. Các nữ vận động viên sẽ tham gia sự kiện Pechanga Pro-Am lần thứ 12 với không khí vui vẻ và không áp lực tại sân golf Journey at Pechanga, một phần của Pechanga Resort Casino. Những tay golf như Angel Yin, Gabriela Ruffels, Grace Kim, Savannah Grewal và Dewi Weber sẽ có cơ hội thi đấu trên một trong những sân golf được đánh giá cao nhất tại California cùng với các khách mời và nhà tài trợ, trong khi tận hưởng sự gắn kết thân thiện và tinh thần thi đấu hữu nghị, bởi lịch thi đấu chính thức của giải Tour sẽ chưa bắt đầu lại cho đến ngày 17 tháng 4 tại khu vực Los Angeles.
Tổng thống Trump khi ra tranh cử đã hứa sẽ trục xuất hàng loạt di dân; thề sẽ làm cho nước Mỹ an toàn hơn bằng cách trục xuất những người nhập cư phạm tội. Nhưng khi thực hiện, chính phủ Trump đã không chỉ dừng ở tội phạm; cả những cư dân hợp pháp, người có visa hợp lệ, khách du lịch, và thậm chí cả những đang xin visa cũng bị giam giữ.
Sinh hoạt: Lớp Dưỡng Sinh vào mỗi Thứ Bảy & Chủ Nhật hàng tuần, ngày 12, 13, 19 & 20 tháng 4, 7 AM – 8:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Nhóm Hỗ Trợ Hàng Tháng Dành Cho Bệnh Nhân Ung Thư vào Thứ Bảy, 12 tháng 4, 10 AM – 12 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Để ghi danh tham dự, quý vị vui lòng liên lạc (714) 751-5805. Sinh hoạt: Lớp Khí Công vào mỗi Thứ Ba, ngày 15 & 22 tháng 4, 9 AM – 10:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Lớp Thủ Công Mỹ Thuật: Tự Làm Đồ Trang Trí Cho Mùa Xuân vào Thứ Bảy, ngày 19 tháng 4, 10:00 PM – 12:00 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ.
Jon Lê Culpepper là người Mỹ gốc Việt thế hệ đầu, con của một gia đình tị nạn. Anh lớn lên trong một gia đình Công Giáo. Tuổi thơ của anh là những năm tháng gắn liền với nhà thờ, giáo lý, thánh ca, ca đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể. Jon nói gần như nửa cuộc đời của anh quẩn quanh trong hai chữ “nhà thờ.” Từ thưở nhỏ đến lúc học xong trung học, Jon xác định “mình là đứa trẻ có suy nghĩ khác người.”
Hội Cao Niên Á Mỹ do Hoa Hậu Lam Châu (CEO) Hội Trưởng đã long trọng tổ chức Đại Lễ Giỗ Quốc Tổ Hùng Vương (Năm Thứ 4904) DL.2025 đã diễn ra vào lúc 1 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 05 tháng 4 năm 2025 (Nhằm ngày 08 tháng 3 Âm Lịch Năm Ất Tỵ) tại Saigon Grand Center,16149 Brookhurst ST, Fountain Valley với sự tham dự của một số quý vị dân cử, đại diện dân cử Thành Phố, Quận Hạt, Tiểu Bang, Liên Bang, quý vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, quý vị mạnh thường quân, các cơ sở thương mại bảo trợ, cùng số đông các cơ quan truyền thông một số các ban văn nghệ và rất đông đồng hương tham dự đã ngồi kín hội trường.
“Năm nay mang một ý nghĩa đặc biệt sâu sắc, là cột mốc 50 năm kể từ ngày những người tị nạn Việt Nam đầu tiên đặt chân đến Hoa Kỳ. Nửa thế kỷ kiên cường, dựng xây và tái định nghĩa thế nào là người Mỹ gốc Việt. Trong suốt hành trình đó, nghệ thuật kể chuyện đã đóng một vai trò thiết yếu—lưu giữ lịch sử, mở rộng tương lai, và thắt chặt cộng đồng. Chính vì thế, chúng tôi vô cùng tự hào được mang đến cho quý vị VietBook Fest năm nay—không chỉ một lễ hội sách, mà một không gian để kết nối, đối thoại và tôn vinh Bản Sắc Người Việt 50 Năm.”
Một tay cầm micro, tay kia cố gắng lật trang sách để giữ nó cố định, Thái Nguyễn chỉ vào hình ảnh cô tài tử Hollywood gốc Việt đang tiếp nhận những ‘hào quang ánh sáng’ của báo chí điện ảnh Mỹ, trong tà áo dài màu xanh lá cây đậm, giới thiệu về sách thiếu nhi Mai’s áo dài: “Đây là lần đầu tiên áo dài Việt Nam hiện diện trên thảm đỏ Oscar!”
Để đánh dấu năm thứ 15 phục vụ cộng đồng, tối Chủ Nhật, ngày 23 tháng 3 năm 2025 tại nhà hàng Hoàng Sa, Paracel Seafood Restaurant, 1583 Brookhurst Street, Westminster, CA 92683, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ (CLBTNS) đã tổ chức một buổi Đại Nhạc Hội với sự tham dự của gần 500 người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.