Hôm nay,  

Cộng Đồng Cuối Tuần

22/10/200500:00:00(Xem: 6205)
- THÁNH LỄ CHO CỐ TT NGÔ ĐÌNH DIỆM
Thánh lễ cầu nguyện cho Cố Tổng Thống Ngô Đình Diệm và chiến sĩ vị quốc Vong thân. Vào 11 giờ 30 sáng 22-10-2005. Tại Nhà thờ Blessed Cacrament (cộng đoàn Westminster) 14072 Olive St, Westminster, CA 92683.
Ngoài ra, từ 1 giờ trưa 23-10, sẽ có hội thảo về các biến cố lịch sử giai đoạn 1955-1956.
Hội thảo tổ chức tại Little Saigon Radio, 15781 Brookhurst St, Ste 105, Westminster, CA 92683, điện thoại: 714-918-4444.
Hội Ái Hữu Người Việt Quốc Gia tổ chức.

- Đại Hội Liên Hữu Tin Lành
Tổ chức Tại nhà thờ Trưởng Lão Việt Nam (Vietnamese Presbyterian Church), 11832 Euclid, Garden Grove, CA 92840. Vào tối thứ Năm 20 cho đến tối thứ Bảy 22 -10-2005.
Diễn giả chính của đại hội là:
- Mục Sư Kerry Mackey, mục sư lo về hội viên (Membership Pastor) tại hội thánh Saddleback community Church, Lake Forest California.
- Mục sư Đinh Thiên Tử, một trong những nhà tiên phong trong phong trào hội thánh tư gia tại Việt Nam, tổng quản nhiệm hội thánh liên hữu Việt Nam với hơn 100.000 tín hữu từ Bắc vào Nam Việt Nam và tại Campuchia.
- Mục sư Hồ Xuân Phước: Mục sư hội thánh trưởng lão Việt Nam.
(Liên Hữu: 14200 Goldenwest St, Westminster, CA 92683, (714) 903-2762)

- LÀM ID CHO TRẺ EM
Vào Thứ Bảy 22-10-2005, văn phòng Giám Sát Quận Cam Lou Correa cùng Hội Cảnh Sát Trật Tự Tri Ân California sẽ tổ chức chương trình cấp thẻ ID cho trẻ em từ 10:00 sáng đến 4:00 chiều tại Phước Lộc Thọ, 9200 Bolsa Avenue, Westminster. Mỗi em sẽ nhận một thẻ ID có hình, dấu lăn tay, và chi tiết hình dạng. Xin kính mời phụ huynh đem con em đến nhận một thẻ ID miễn phí. Cần chi tiết, xin gọi (714) 834-3110.

- Gây quỹ đại hội thanh niên SV
Vào Chủ Nhật 23-10-2005, từ 6 giờ chiều đến 10 giờ tối. Tại Seafood Paracel, 15583 Brookhurst Blvd, Westminster, CA 92683. Buổi cơm gây quỹ cho đại hội Thanh Nien Sinh Viên Thế Giới kỳ IV tại Úc Châu của phái đoàn Nam California. Văn nghệ. $25/phần ẩm thực. Liên lạc: Mạng lưới tuổi trẻ Việt Nam lên đường, anh Nguyễn Trọng Phú (714) 206-6151 hoặc anh Lý Ngọc Bình (714) 724-2622

- THẦY HẰNG TRƯỜNG, HẰNG ĐỨC
- 6AM-1PM thứ Bảy 22-10-05. Lớp Thiền Sơ Cấp tại ITC 12135 Brookhurst St #A, Garden Grove, CA 92840
- 8AM-10AM Chủ Nhật 23-10-05. Hướng dẫn Tai Chi & Khí Công cho quý vị cao niên tại Mile Square Park, góc Euclid và Warner.
- 8:30AM-10:30AM Chủ Nhật 23-10-05. Hướng dẫn tập Tai Chi & Khí Công tại trung tâm ITC, 12135 Brookhurst #A, Garden Grove.
- 7giờ chiều đến 9 giờ tồi thứ Hai và thứ Tư mỗi tuần. Tai Chi tại hội trường Nhật Báo Viễn Đông, 14891 Moran St, Westminster, CA 92683. Tham dự hoàn toàn miễn phí.
www.hoanghiemphapvong.org (714) 531-2773

- ĐẠO TRÀNG HOA NGHIÊM
Đạo Tràng Hoa Nghiêm thông báo: Chủ Nhật 23-10 lúc 4g00 chiều tại chùa Liên Hoa số 9561 Bixby Ave Garden Grove, Luật Sư Cường sẽ thuyết giảng kinh Duy Ma Cật, Phẩm "Đệ Tử".
Kính mời Đại Chúng muốn tìm hiểu Kinh Duy Ma Cật, một quyển Kinh Đại Thừa rốt ráo bậc nhất, xin đến tham dự và đặt những câu hỏi hoặc đóng góp ý kiến. Vào cửa tự do.

- Thay đổi của trợ cấp y tế
Vào lúc 10Am, ngày 22 -10-2005. Tại Trung tâm công giáo, 1538 N. Century Blvd, SantaAna, CA 92703. Thuyết trình viên: Nguyễn Túy (cố vấn HICAP); Bác Sĩ Lê Tất Tạo (phó chủ tịch ngoại vụ Cộng đồng công giáo Việt Nam)
Đề tài: "Những thay đổi của chương trình Medicare năm 2006 và quyền lợi y tế của quý vị cao niên". Tham dự miễn phí. (714) 265-1181

- Hội Ái Hữu Cựu SVSQ Trừ Bị Thủ Đức
Họp mặt thường niên 2005 và 54 năm thành lập trường Trừ Bị Thủ Đức sẽ được tổ chức vào Chủ Nhật 23-10-2005 tại Paracel Seafood Restaurant, 15583-15589 Brookhurst St, Westminster, CA 92683, Tel (714) 775-3077. Từ 11 giơ sáng đến 3 giờ chiều. Giá vé ủng hộ cho mỗi người là $20 (hai mươi mỹ kim). Xin gọi: Nguyễn Hữu Thắng (714) 891-8423; Phí Văn Sơn (714) 331-9142; Võ Tình (714) 728-3085.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày càng có nhiều nhà giáo dục đang xem xét việc tái cấu trúc ngày học, với mục đích làm cho trường học trở nên hấp dẫn hơn, bổ ích hơn. Nhu cầu xem xét lại cấu trúc cơ bản của ngày học đang nhận được sự ủng hộ của cả hai đảng.
Vào thứ Bảy ngày 19 tháng 4 năm 2025, các dân cử, lãnh đạo cộng đồng và cư dân tại Little Saigon, Quận Cam sẽ cùng nhau tham gia buổi lễ tưởng niệm 50 Năm Tháng Tư Đen. Buổi lễ sẽ do Hội Dân Chủ Việt Mỹ (Vietnamese American Democratic Club – VADC) tổ chức.
50 năm trôi qua, nhiều thế hệ đã qua đời, những thế hệ sau có vấn đề của họ, nhiều thứ người ta muốn quên, nhiều thứ tưởng chừng quên nhưng vẫn nằm trong tâm thức cộng đồng, sẽ dai dẳng vài thế kỷ, ngăn trở sự phát triển lành mạnh của dân tộc. Như tiến sĩ Veith nói với các em, rằng chúng ta phải viết, phải là chứng nhân. Lịch sử phải được ghi lại trung thực nhất cho mai sau, để sự thật không được bóp méo bởi vô số ấn phẩm, phương tiện truyền thông của nhà cầm quyền “Bên Thắng Cuộc”. Đó là công việc các thiện nguyện viên Bảo Tàng Quân Lực VNCH đang nỗ lực thực hiện, và nhiều người khác, nơi khác cũng đang làm.
Ba mươi sáu tay golf hàng đầu thế giới của LPGA sẽ hội tụ tại Pechanga Resort Casino vào thứ Ba, ngày 8 tháng 4. Các nữ vận động viên sẽ tham gia sự kiện Pechanga Pro-Am lần thứ 12 với không khí vui vẻ và không áp lực tại sân golf Journey at Pechanga, một phần của Pechanga Resort Casino. Những tay golf như Angel Yin, Gabriela Ruffels, Grace Kim, Savannah Grewal và Dewi Weber sẽ có cơ hội thi đấu trên một trong những sân golf được đánh giá cao nhất tại California cùng với các khách mời và nhà tài trợ, trong khi tận hưởng sự gắn kết thân thiện và tinh thần thi đấu hữu nghị, bởi lịch thi đấu chính thức của giải Tour sẽ chưa bắt đầu lại cho đến ngày 17 tháng 4 tại khu vực Los Angeles.
Tổng thống Trump khi ra tranh cử đã hứa sẽ trục xuất hàng loạt di dân; thề sẽ làm cho nước Mỹ an toàn hơn bằng cách trục xuất những người nhập cư phạm tội. Nhưng khi thực hiện, chính phủ Trump đã không chỉ dừng ở tội phạm; cả những cư dân hợp pháp, người có visa hợp lệ, khách du lịch, và thậm chí cả những đang xin visa cũng bị giam giữ.
Sinh hoạt: Lớp Dưỡng Sinh vào mỗi Thứ Bảy & Chủ Nhật hàng tuần, ngày 12, 13, 19 & 20 tháng 4, 7 AM – 8:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Nhóm Hỗ Trợ Hàng Tháng Dành Cho Bệnh Nhân Ung Thư vào Thứ Bảy, 12 tháng 4, 10 AM – 12 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Để ghi danh tham dự, quý vị vui lòng liên lạc (714) 751-5805. Sinh hoạt: Lớp Khí Công vào mỗi Thứ Ba, ngày 15 & 22 tháng 4, 9 AM – 10:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Lớp Thủ Công Mỹ Thuật: Tự Làm Đồ Trang Trí Cho Mùa Xuân vào Thứ Bảy, ngày 19 tháng 4, 10:00 PM – 12:00 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ.
Jon Lê Culpepper là người Mỹ gốc Việt thế hệ đầu, con của một gia đình tị nạn. Anh lớn lên trong một gia đình Công Giáo. Tuổi thơ của anh là những năm tháng gắn liền với nhà thờ, giáo lý, thánh ca, ca đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể. Jon nói gần như nửa cuộc đời của anh quẩn quanh trong hai chữ “nhà thờ.” Từ thưở nhỏ đến lúc học xong trung học, Jon xác định “mình là đứa trẻ có suy nghĩ khác người.”
Hội Cao Niên Á Mỹ do Hoa Hậu Lam Châu (CEO) Hội Trưởng đã long trọng tổ chức Đại Lễ Giỗ Quốc Tổ Hùng Vương (Năm Thứ 4904) DL.2025 đã diễn ra vào lúc 1 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 05 tháng 4 năm 2025 (Nhằm ngày 08 tháng 3 Âm Lịch Năm Ất Tỵ) tại Saigon Grand Center,16149 Brookhurst ST, Fountain Valley với sự tham dự của một số quý vị dân cử, đại diện dân cử Thành Phố, Quận Hạt, Tiểu Bang, Liên Bang, quý vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, quý vị mạnh thường quân, các cơ sở thương mại bảo trợ, cùng số đông các cơ quan truyền thông một số các ban văn nghệ và rất đông đồng hương tham dự đã ngồi kín hội trường.
“Năm nay mang một ý nghĩa đặc biệt sâu sắc, là cột mốc 50 năm kể từ ngày những người tị nạn Việt Nam đầu tiên đặt chân đến Hoa Kỳ. Nửa thế kỷ kiên cường, dựng xây và tái định nghĩa thế nào là người Mỹ gốc Việt. Trong suốt hành trình đó, nghệ thuật kể chuyện đã đóng một vai trò thiết yếu—lưu giữ lịch sử, mở rộng tương lai, và thắt chặt cộng đồng. Chính vì thế, chúng tôi vô cùng tự hào được mang đến cho quý vị VietBook Fest năm nay—không chỉ một lễ hội sách, mà một không gian để kết nối, đối thoại và tôn vinh Bản Sắc Người Việt 50 Năm.”
Một tay cầm micro, tay kia cố gắng lật trang sách để giữ nó cố định, Thái Nguyễn chỉ vào hình ảnh cô tài tử Hollywood gốc Việt đang tiếp nhận những ‘hào quang ánh sáng’ của báo chí điện ảnh Mỹ, trong tà áo dài màu xanh lá cây đậm, giới thiệu về sách thiếu nhi Mai’s áo dài: “Đây là lần đầu tiên áo dài Việt Nam hiện diện trên thảm đỏ Oscar!”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.