Hôm nay,  

Tin Vắn Cộng Đồng

12/05/200100:00:00(Xem: 6133)
PHẬT ĐẢN TẠI CHÙA ĐẠI NHẬT NHƯ LAI
Maha Vairocana Buddhist Temple
3732 Temple City Blvd., Rosemead, CA 91770
Tel & Fax: (626) 448-0267
Kính Bạch Chư Tôn Đức,
Kính thưa quý thiện nam tín nữ đồng hương Phật Tử
Để hòa nhập với hàng trăm triệu tín đồ Phật Giáo khắp nơi trên thế giới. Từ Âu sang Á, từ Đông sang Tây, đón mừng đấng từ phụ Đản Sanh lần thứ Phật Lịch 2545.


CHÙA ĐẠI NHẬT NHƯ LAI
3732 Temple City Blvd., Rosemead, CA 91770
Tel & Fax: (626) 448-0267
Long trọng tổ chức vào lúc 11:00 giờ sáng Chủ Nhật 13 tháng 5 năm 2001, nhằm ngày 21 tháng Tư năm Tân Tỵ.
Thay mặt bổn tự kính cung thỉnh chư Tôn Đức hoan hỷ quang lâm chứng minh đại lễ.
Trân trọng kính mời quý Phật Tử hoan hỷ về chùa tham dự lễ và dùng cơm chay thân mật. Quý Phật Tử phát tâm phóng sanh xin liên lạc về chùa để tiện việc sắp xếp.
Kính chúc trên Chư Tôn Đức Pháp thể khang an, Phật sự viên thành.
Kính chúc quý thiện nam, tín nữ Phật Tử cùng bửu quyến thân tâm an lạc, vạn sự kiết tường dưới ánh từ quang.
Trân trọng
THÍCH THÔNG ĐẠT


PHẬT HỌC CÁC NƠI
- 3 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 12 tháng 5 năm 2001, thuyết giảng của Thiền Sư Nhất Hạnh bằng Anh Ngữ chủ đề: Cultivating Peace in ourselves and our community, tại Dowmtown Community Concourse Golden Hall, 202 C Street, San Diego, giá vé tham dự 20 Mỹ kim, riêng SVHS chỉ 15 Mỹ kim, quý bạn trẻ muốn tham dự xin nhận vé tại Ticket Master (619) 220-8497.


** 4 giờ chiều Chủ Nhật, 20 tháng 5 năm 2001, buổi cơm chay gây quỹ xây dựng đường vào Tu Viện Lộc Uyển, San Diego, do nhóm Nụ Hồng tổ chức. Xin nhận thiệp mời tại Dental Land của Nha sĩ Hồ Mộng Lan, hay liên lạc (310) 838-9693, (714) 556-7366 hay (714) 531-0580.
* Từ ngày 29 tháng 8 đến 3 tháng 9 năm 2001, Khóa Tu Học Mùa Thu dưới sự hướng dẫn của Thiền Sư Nhất Hạnh và Tăng đoàn Làng Mai tại UC San Diego, xin ghi danh tại các điện thoại (714) 556-7366, (714) 531-0508, (310) 838-9693. Hay web site Nụ Hồng: http://www.nuhong.org

GIẢI THI NHIẾP ẢNH
Chùa Bảo Tịnh và Tu Viện Liễu Quán mở cuộc thi ảnh chủ đề Phật Giáo, có nhiều giải lớn:
1 Huy Chương Vàng và 1000 Mỹ Kim
1 Huy Chương Bạc và 700 Mỹ Kim
1 Huy Chương Bạc và 500 Mỹ Kim
1 Huy Chương Đồng và 300 Mỹ Kim
1 Huy Chương Đồng và 200 Mỹ Kim

Ngoài ra còn 10 Giải Tưởng Lệ Danh Dự (Honorable Mention Plaque)
Anh Màu hoặc Đen Trắng. Không giới hạn số lượng. Size ảnh từ 8x10 và không quá 16x20 in. Anh Canvas, Lamination, Digital hoặc ghép ráp đều không hợp lệ. Ngày khóa sổ : 15-10-2001. Địa chỉ nhận ảnh: Chùa Bảo Tịnh 2406 Marine Ave. Gardena, Lawndale, CA, 90249
Liên lạc: Chùa Bảo Tịnh (310)516-1522 hay (909)767-7332. Ông Trần Công Nhung (310) 978-8978 email: [email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trước tình trạng đại dịch Covid-19 đang xảy ra tại quê hương Việt Nam, với hàng triệu người đang lâm vào cảnh khốn khó, để thể hiện tinh thần “lá lành đùm lá rách,” Thị Trưởng Thành Phố Fountain Valley ông Micheal Võ cùng với ông Ted Bùi, nghị viên Fountain Valley kiêm chủ tịch Fountain Valley Club, và bà Roxane Chow, đại diện Project Oasis Compati, đã tổ chức cuộc đi bộ “Walk for Vietnam” để gây quỹ giúp bệnh nhân COVID-19 tại quê nhà.
Thành phố Garden Grove hiện đang nhận đơn trực tuyến cho các vị trí cảnh sát tuyên thệ (sworn) và không tuyên thệ (non-sworn.) Hạn chót nộp đơn là Thứ Hai, 25 tháng Mười, 2021. Cơ hội việc làm cho các vị trí toàn thời gian (Full-time) và bán thời gian (Part-time) bao gồm cảnh sát viên (police recruit), sĩ quan cảnh sát (lateral police officer/police officer-academy trained), và police cadet.
Vào ngày Chủ Nhật vừa qua, Thượng Nghị Sĩ Thomas J. Umberg đã tham gia cùng Lực lượng Bảo vệ Bờ biển Hoa Kỳ (United States Coast Guard) cho một cuộc điều tra trên không về một vụ tràn dầu mới xảy ra ngoài khơi bờ biển Huntington Beach. Sau đó, ông đưa ra bản tuyên bố như sau.
“Tôi rất buồn khi thấy dầu đã tràn đến những bờ biển xinh đẹp của bãi biển Huntington Beach State nhưng tôi đánh giá cao hành động nhanh chóng được thực hiện để giảm thiểu tác động càng nhanh càng tốt.” Xin quý vị lưu ý nên tránh xa bãi biển Huntington State Beach. Điều đó bao gồm không đi bộ, chạy, bơi lội và lướt sóng.
Do vậy, Ban Ban Bảo Trợ Hội Đồng Hoằng Pháp xin tha thiết thỉnh cầu chư tôn Thiền đức Tăng Ni và Phật tử khắp nơi, không phân biệt giáo hội, tông môn, pháp phái, hãy vì sự thừa tự Chánh Pháp, vì tâm nguyện cúng dường Chánh Pháp, vì ý nguyện chung là có được Đại Tạng Kinh thuần ngôn ngữ Việt một cách chuẩn mực để xứng đáng với nền Phật Việt gần 2000 năm trên quê hương, tất cả hãy cùng chung sức
Văn Phòng Hội Đồng Hoằng Pháp GHPGVNTN báo tin cho biết Văn Phòng Thủ Hiến Tiểu Bang Niedersachsen vừa gửi thư đề ngày 14.09.21 báo tin, Tổng Thống CHLB Đức Frank-Walter Steinmeier đã ký quyết định trao Huân Chương Quốc Gia Hạng Nhất (Verdienstkreuz 1. Klasse des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland) đến Hòa Thượng Thích Như Điển, Chánh Thư Ký Hội Đồng Hoằng Pháp GHPGVNTN, Phương Trượng Chùa Viên Giác Hannover Đức Quốc.
Liều tăng cường Pfizer được đề nghị cho những người từ 65 tuổi trở lên, những người có bệnh lý nền mãn tính, và những người có nguy cơ lây nhiễm cao hơn do đặc thù nghề nghiệp hay môi trường làm việc
Các cộng đồng trên khắp cả nước đang tiêm vắc-xin COVID-19 khi số ca nhiễm gia tăng, nhưng vẫn có những nhóm nhỏ có tỷ lệ tiêm chủng thấp. Những lầm tưởng và thông tin sai lệch, có thể lây lan nhanh hơn cả vi-rút, đang góp phần làm giảm mức độ tin tưởng vào vắc-xin.
Trưa Chủ nhật 19-9-2021, hàng trăm Phật tử và nhiều chư tăng ni đã tham dự Lễ MừngThiền Viện Đại Đăng 20 tuổi (2001 – 2021). Thiền Viện Đại Đăng, một trung tâm nghiên cứu và tu học của Hội Thiền Học Việt Nam thuộc hệ phái Thiền Tông Phật Giáo, được thành lập tại Hoa Kỳ. Đây là một cơ sở Thiền học dưới sự lãnh đạo và giáo hóa của Hòa Thượng Thích Thanh Từ.
Những ai yêu thích món McRib hãy chuẩn bị xếp hàng vì món bánh mì thơm ngon và hấp dẫn mà quý vị chờ đợi suốt cả năm sắp về đến! Món McRib lừng danh sẽ trở lại với thực đơn McDonald’s® USA một cách huy hoàng vào mùa thu và quý vị có thể có trong tay miếng bánh mì ngon miệng này bắt đầu từ ngày 1 tháng 11 trong một thời gian giới hạn tại các tiệm ăn toàn quốc Hoa Kỳ có tham gia vào chương trình.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.