Hôm nay,  

Cộng Đồng Cuối Tuần

11/03/200600:00:00(Xem: 6498)
- HELP THE POOR HOÃN XUỐNG ĐƯỜNG

Chúng tôi vừa nhận tin báo khẩn cấp từ văn phòng hội Help The Poor cho biết sẽ đời ngày xuống đường quyên góp giúp người nghèo tại Việt Nam lại một tuần thay vì thứ bảy-chủ nhật ngày 11-12 tháng năm 2006 xin được thay vào bằng ngày thứ bảy-chủ nhật 19-20 tháng 3-2006 vì theo đài khí tượng cho biết trong hai ngày 11-12/3 sẽ có mưa lớn tại Quận Cam.

Vì thời gian quá gấp rút, văn phòng Help The Poor sẽ cố gắng liên lạc bằng điện thoại đến tất cả quan khách, ân nhân, thiện nguyện viên để thông báo dời ngày, tuy nhiên chắc chắn sẽ không thể nào liên lạc hết trong thời gian quá ngắn do vậy Help The Poor xin nhờ các cơ quan truyền thông, báo chí giúp cho bản tin này đến với quý đồng hương đã có lòng ủng hộ chương trình xuống đường này. Mọi chi tiết cần biết thêm xin quý vị liên hệ cùng chị Hoàng Vĩnh (714) 258-6647.

- GIÁO PHÁP LAM RIM

Trân trọng kính mời quý đồng hương và Phật Tử tham dự Khóa tu tập về Giáo Pháp Lam Rim do Đại Sư Geshe Tenzin Wangdi tại Trung Tâm Di Lạc: 13071 Brookhurst St. #210, Garden Grove, CA 92843. Phone: (714) 590-2222.

Quý vị có thể tham khảo trước về Giáo Pháp Lam Rim qua tác phẩm "Giải Thóat Trong Lòng Bàn Tay" đã được Ni Trưởng Thích Nữ Trí Hải dịch sang Việt Ngữ. Khóa tu tập sẽ bắt đầu lúc 6:30 giờ chiều, Thứ Bảy 11-3-2006.

Và sẽ kéo dài liên tục trong 3 tháng vào mỗi chiều Thứ Bảy mỗi tuần.

- ĐẠO TRÀNG HOA NGHIÊM

Thông Báo đổi địa điểm Giảng và Tụng Kinh Pháp Hoa từ chùa Liên Hoa về địa chỉ mới:

8912 Channing Ave., Westminster, CA 92683. Tel: 714-898-8408. Xin trân trọng kính mời quý vị Phật Tử và đồng hương hoan hỷ về Đạo Tràng tụng kinh Pháp Hoa, lúc 3 giờ chiều thứ 3 ngày 14 tháng 3, 2006 (hàng tháng 2 kỳ như thường lệ) - Đạo Tràng Hoa Nghiêm kính mờI.

- HỌC KHU GARDEN GROVE TRIỂN LÃM

Thứ bảy 11-3, từ 10 giờ 45 đến 12 giờ 30 trưa tại Phòng Triển Lãm Nghệ Thuật Courtyward, 12732 Main Street, G.G gần góc đường Euclid và Stanford, trong khu có Tháp Đồng Hồ. Bao gồm các tranh nghệ thuật cũng như các tác phẩm thủ công nghệ được chấm giải xuất sắc từ tất cả các trường trung tiểu học trong toàn học khu. Lễ phát giải thưởng lúc 11 giờ 20 tại cùng địa điểm để tuyên dương các học sinh đã có những sáng tác hay tác phẩm nghệ thuật xuất sắc được chọn từ tất cả 70 trường trung tiểu học trong toàn Học Khu Garden Grove.

hiến tuỷ cứu bệnh

- Ngày 11, 12-3-2006, từ 11am - 5pm, tại Phước Lộc Thọ, 9200 Bolsa Ave. Westminster. L/L Hội Người Việt Hiến Tủy ĐT. 1-888-236-4673, Thạch Nguyễn 714-797-0661.

- GÂY QUỸ GIỖ TỔ

Ngày 11-3- 2006, lúc 6pm Tại nhà hàng Paracel Seafood Restaurant, 15583 Brookhurst St., Westminster, CA 92683. Gây quỹ giỗ tổ Hùng Vương. Giá vé: $20/người

- DẠ VŨ GÂY QUỸ GIẢI KHUYẾN HỌC

lúc 8 giờ 30 tối Thứ Sáu 17 -3 -2006 tại Vũ Trường Majestic

"Sự học là chìa khóa mở các cửa." Nhằm phát huy truyền thống HIẾU HỌC VN, Giải Khuyến Học Viet Olympiad tổ chức Dạ Vũ Gây Quỹ để lập các giải thưởng về Lịch Sử Văn Học VN và Học-Sinh Sinh-Viên Ưu Tú cho các em trong Cộng Đồng Người Việt tháng 6 năm nay. Kính mời quí vị mua vé và tham dự Dạ Vũ Gây Quỹ GKH lúc 8 giờ 30 tối Thứ Sáu 17-3-2006 tại Vũ Trường Majestic, góc Beach Blvd và Ellis, Huntington Beach. Giá vé $15. Vé có bán tại nhà sách Tú Quỳnh, nhà sách Tự Lực, nhà sách Văn Khoa. Hoặc gọi số 714 -531-8540, vé sẽ được gửi trao đến tận nhà.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong gần nửa thế kỷ qua, phần lớn câu chuyện về chiến tranh Việt Nam được kể từ những người thuộc thế hệ có liên hệ trực tiếp với cuộc chiến. Nay đã đến lúc hiểu thêm về góc nhìn của thế hệ trẻ sinh ra sau 1975, lớn lên ở hải ngoại.
Năm nay GHPGVNTN hải ngoại tổ chức lễ kỷ niệm ngày đức Phật đản sanh tại công viên JFK Hocky Fields, đây là một địa điểm tuyệt vời nằm bên bờ hồ Tidal Basin, chung quanh là cả một quần thể di tích lịch sử như: Đài tưởng niệm Washington (Washington Monument), đài tưởng niệm Abraham Lincoln (Abraham Lincoln Memorials), đài tưởng niệm chiến tranh Việt Nam, đài tưởng niệm chiến tranh Triều Tiên, đài tưởng niệm chiến tranh đệ nhị thế chiến…
Rồi chuyện gì đã xảy ra sau ngày 30-4 năm đó, ở Việt Nam và ở hải ngoại? Đó là chủ đề của hội thảo 1975: The End of the Vietnam War (1975: Chấm dứt Chiến tranh Việt Nam), tổ chức tại Đại học Texas Tech từ ngày 10 đến 13-4 vừa qua.
Ngày càng có nhiều nhà giáo dục đang xem xét việc tái cấu trúc ngày học, với mục đích làm cho trường học trở nên hấp dẫn hơn, bổ ích hơn. Nhu cầu xem xét lại cấu trúc cơ bản của ngày học đang nhận được sự ủng hộ của cả hai đảng.
Vào thứ Bảy ngày 19 tháng 4 năm 2025, các dân cử, lãnh đạo cộng đồng và cư dân tại Little Saigon, Quận Cam sẽ cùng nhau tham gia buổi lễ tưởng niệm 50 Năm Tháng Tư Đen. Buổi lễ sẽ do Hội Dân Chủ Việt Mỹ (Vietnamese American Democratic Club – VADC) tổ chức.
50 năm trôi qua, nhiều thế hệ đã qua đời, những thế hệ sau có vấn đề của họ, nhiều thứ người ta muốn quên, nhiều thứ tưởng chừng quên nhưng vẫn nằm trong tâm thức cộng đồng, sẽ dai dẳng vài thế kỷ, ngăn trở sự phát triển lành mạnh của dân tộc. Như tiến sĩ Veith nói với các em, rằng chúng ta phải viết, phải là chứng nhân. Lịch sử phải được ghi lại trung thực nhất cho mai sau, để sự thật không được bóp méo bởi vô số ấn phẩm, phương tiện truyền thông của nhà cầm quyền “Bên Thắng Cuộc”. Đó là công việc các thiện nguyện viên Bảo Tàng Quân Lực VNCH đang nỗ lực thực hiện, và nhiều người khác, nơi khác cũng đang làm.
Ba mươi sáu tay golf hàng đầu thế giới của LPGA sẽ hội tụ tại Pechanga Resort Casino vào thứ Ba, ngày 8 tháng 4. Các nữ vận động viên sẽ tham gia sự kiện Pechanga Pro-Am lần thứ 12 với không khí vui vẻ và không áp lực tại sân golf Journey at Pechanga, một phần của Pechanga Resort Casino. Những tay golf như Angel Yin, Gabriela Ruffels, Grace Kim, Savannah Grewal và Dewi Weber sẽ có cơ hội thi đấu trên một trong những sân golf được đánh giá cao nhất tại California cùng với các khách mời và nhà tài trợ, trong khi tận hưởng sự gắn kết thân thiện và tinh thần thi đấu hữu nghị, bởi lịch thi đấu chính thức của giải Tour sẽ chưa bắt đầu lại cho đến ngày 17 tháng 4 tại khu vực Los Angeles.
Tổng thống Trump khi ra tranh cử đã hứa sẽ trục xuất hàng loạt di dân; thề sẽ làm cho nước Mỹ an toàn hơn bằng cách trục xuất những người nhập cư phạm tội. Nhưng khi thực hiện, chính phủ Trump đã không chỉ dừng ở tội phạm; cả những cư dân hợp pháp, người có visa hợp lệ, khách du lịch, và thậm chí cả những đang xin visa cũng bị giam giữ.
Sinh hoạt: Lớp Dưỡng Sinh vào mỗi Thứ Bảy & Chủ Nhật hàng tuần, ngày 12, 13, 19 & 20 tháng 4, 7 AM – 8:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Nhóm Hỗ Trợ Hàng Tháng Dành Cho Bệnh Nhân Ung Thư vào Thứ Bảy, 12 tháng 4, 10 AM – 12 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Để ghi danh tham dự, quý vị vui lòng liên lạc (714) 751-5805. Sinh hoạt: Lớp Khí Công vào mỗi Thứ Ba, ngày 15 & 22 tháng 4, 9 AM – 10:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Lớp Thủ Công Mỹ Thuật: Tự Làm Đồ Trang Trí Cho Mùa Xuân vào Thứ Bảy, ngày 19 tháng 4, 10:00 PM – 12:00 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ.
Jon Lê Culpepper là người Mỹ gốc Việt thế hệ đầu, con của một gia đình tị nạn. Anh lớn lên trong một gia đình Công Giáo. Tuổi thơ của anh là những năm tháng gắn liền với nhà thờ, giáo lý, thánh ca, ca đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể. Jon nói gần như nửa cuộc đời của anh quẩn quanh trong hai chữ “nhà thờ.” Từ thưở nhỏ đến lúc học xong trung học, Jon xác định “mình là đứa trẻ có suy nghĩ khác người.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.