Hôm nay,  

Khánh Ly Hát Tình Ca

31/10/200700:00:00(Xem: 4947)

Khánh Ly Hát Tình Ca

(LTS: Vì sơ suất của tác giả bài báo, tựa ba bài hát và tên nhạc sĩ bị viết sai. Chúng tôi xin đăng lại bài viết đã được sửa chữa. Xin trân trọng cáo lỗi cùng bạn đọc, ca sĩ Khánh Ly và các tác giả có tác phẩm được Khánh Lý trình diễn chiều Chủ Nhật 28-10-2007.)

Chiều Chủ Nhật 28-10-2007, Gallery Việt Báo -- nơi có sức chứa khoảng 250 người --đã không đủ ghế ngồi cho người dân Quận Cam yêu nhạc tình lãng mạn của Trịnh Công Sơn, muốn nghe lại giọng hát ngọt ngào của Khánh Ly.

Trong một khán phòng giản dị, chỉ có ánh đèn vàng dìu dịu và bốn nhạc sĩ guitar, violon, saxo, organ mà tiếng hát của Khánh Ly đã làm rung động khán thính giả.

Rất nhiều khán giả đã ra tới xe, vẫn còn ngoáy lại nói với tôi: "Khánh Ly hát hay quá, tôi thích nhất là bài Nghe Những Tàn Phai."

"Ồ không, tôi thích nhất bài Giọt Nước Mắt Cho Quê Hương," một cô đi cùng cãi lại. Còn tôi thì nghe bài nào cũng "phê" hết. Khánh Ly đã một mình độc diễn hai phần ba chương trình, còn lại là hát chung với ca sĩ Ngọc Minh, còn là người dẫn chương trình. Có thể vào lúc đó chị cảm xúc nhiều hơn, mạnh hơn, nên giọng hát của chị ngọt ngào, tha thiết, rung cảm…hơn bao giờ hết. Có thể nhờ khán phòng nhỏ mà âm thanh của lời hát, tiếng đàn đi vào tim óc con người ta nhanh hơn chăng.

Khánh Ly đã hát, hát Yêu Dấu Tan Theo, Nghe Những Tàn Phai, Giọt Nước Mắt Cho Quê Hương, Còn Có Bao Ngày (Trịnh Công Sơn), Kinh Khổ Việt Nam, Nhã Ca Thứ I (Trầm Tử Thiêng), Chưa Phai (Phạm Kiên Hoài), Chuông Và Mưa (Trần Dạ Từ), Dáng Ngọc, Hoa Vàng Mấy Độ, Dấu Chân Son (Ngô Thụy Miên)…quyến rũ tới độ cả khán phòng im phăng phắc. Chỉ có vỗ tay, la ó cổ vũ sau mỗi lần chị ngừng hát và thỉnh thoảng là những tiếng cười rộ lên khi nghe MC Ngọc Minh pha trò.

Khán giả im lặng nghe Khánh Ly kể vài mẩu chuyện về nhạc sĩ Trịnh Công Sơn: "Có lần, thấy nhạc sĩ viết "Em theo đời cơm áo, Mai ra cùng phố xôn xao," tôi nhìn anh mà trêu, tôi cơm áo cũng bình thường, có gì là lạ." Rồi chị bông đùa về ca sĩ Ngọc Minh: "Chúng tôi chỉ gọi chị trên sân khấu, chứ ở ngoài thì suốt ngày gọi mầy tao…Ngọc Minh là ca sĩ, bỗng dưng trở thành MC cho Khánh Ly chỉ vì tình bạn 49 năm nay…" Mọi người cười rộ từng hồi để rồi sau đó lại ứa nước mắt khi nghe nhà thơ "tài tử" Cẩm Vân, người đến từ Na Uy để dự lễ giới thiệu tập thơ Chim Hót Trên Đầu Ngọn Lau của mình, tâm sự. Chị Cẩm Vân nghẹn ngào xúc động kể: "Tôi cù lần lắm và bận rộn lắm, không biết nghe nhạc, làm thơ gì đâu. Tuổi xuân tôi đầy mất mát, đau thương, mấy đứa em tôi lần lượt qua đời khi tuổi chưa tới 35, nên tôi không còn tha thiết gì tới mọi thứ chung quanh.  Nhưng bỗng một ngày, có dịp vô tình nghe Khánh Ly hát nhạc Trịnh Công Sơn, lòng tôi xôn xao khó tả…Tôi sống lại nỗi xúc cảm của tình yêu, của tình người, tình đời…"

Bị thôi thúc bởi nỗi cảm xúc dâng tràn, từ những năm 2004 - 2006, Cẩm Vân đã viết nên những vần thơ tình yêu, cứ đinh ninh rằng Trịnh Công Sơn và Khánh Ly "phải có gì với nhau." Cho tới khi tập thơ ra mắt tại trụ sở Việt Báo chiều 28-10-2007, chị vẫn cả quyết rằng Trịnh Công Sơn và Khánh Ly là hai người yêu nhau.

"Có cái gì với nhau không"" Khánh Ly tâm sự tiếp, "nếu tôi nói 'tôi không có gì với nhạc sĩ Trịnh Công Sơn' thì không ai tin, vì người ta nghĩ làm sao có thể có một tình bạn trong sáng giữa một người đàn ông và một người đàn bà, không yêu nhau sao lại để tay…lên đùi. Vì vậy mà tôi nhận hết."  Khánh Ly làm mọi người lại cười rộ lên, chất hài pha loãng chất bi thương mà chị đã gieo rắc vào hồn người qua những bài tình ca não nuột. Chị Loan Nguyễn kê vào tai tôi nói nhỏ rằng chị sợ nghe những bản nhạc buồn. Tôi cũng vậy, nghe những bản nhạc buồn, mình sẽ không vui; nhưng hình như tôi càng nghe, càng thấy thấm thía để bỗng thấy nỗi buồn dịu lại và tan đi …

Tôi đọc thấy những niềm vui, những nỗi buồn man mác như nuối tiếc…ddan xen, nối tiếp nhau trên nét mặt mỗi người khi người ta nghe Khánh Ly hát. Ở cuối phòng, tôi bắt gặp anh Nguyễn Hoàng Đoan, phu quân của nữ ca sĩ Khánh Ly lẩm bẩm hát theo, tay cầm Thánh Giá đưa lên ngang miệng. Tôi khều nhẹ anh, hỏi: "Sao anh thuộc hay quá vậy"" Anh không nhìn lại, cũng không trả lời, đôi má hồng lên khi nghe chị Khánh Ly nói trên micro ở đàng kia: "Và sau đây, Khánh Ly xin được hát bài mà chồng mình thích và anh vừa nhắc nhỏ tôi."

Chen giữa những bài hát, chúng tôi xì xào nói chuyện. Kim Lệ, nhân viên Việt Báo xoa tay vào nhau: "Nghe Khánh Ly hát, em cảm xúc tới nổi da gà." Nữ tài tử Kiều Chinh cũng tâm sự cho tất cả mọi người nghe, trên diễn đàn: "Tôi xin cám ơn Khánh Ly đã giúp cho tất cả chúng tôi hiện diện ở đây có một cơ hội được nghe nhau hát, được nghe nhau nói. Khánh Ly đã trở thành một người bạn, không hề cách biệt. Giữa Khánh Ly và chúng ta không có sự xa cách, nhất là bây giờ đây, Khánh Ly đã đem lại biết bao ấm áp cho tình bạn. Hôm nay là một chiều đẹp, ấm cúng, và nơi đây làm tôi nhớ quán Hầm Gió thuở nào. Chúng ta, những người lưu vong cùng ngồi với nhau, nhớ về quá khứ khi được nghe lại những bản nhạc về tình người, về quê hương, đất nước."

Trong số những quan khách hiện diện, chúng tôi còn thấy có ông Lê Văn, người phụ trách chương trình Việt Ngữ và chương trình văn nghệ đài VOA; nhà thơ Du Tử Lê; ông Lê Văn, giáo sư Khoa trưởng Anh Văn trường Đại Học Sư Phạm Sài Gòn, ca sĩ Thế Sơn, ca sĩ Bằng Kiều…Bằng Kiều đến trễ, đứng im trong góc phòng nghe Khánh Ly hát. Tôi thấy anh im lặng và lặng lẽ rít thuốc thật dài khi đứng ở bãi đậu xe.

Trở về nhà, trong tĩnh mịch, tiếng hát Khánh Ly và tiếng kèn saxo vẫn như vang bên tai.  Tôi bỗng nhớ những đêm cuối tuần nghe các ca sĩ hát nhạc Trịnh Công Sơn cũng với một chiếc kèn saxo ở khu du lịch Bình Quới, quận Bình Thạnh. Và tôi bỗng nhớ có lần đọc được thư của một nữ sinh miền Nam sau 1975 gửi cho một tờ báo lớn ở Sài Gòn tâm sự: "Em khao khát được nghe ca sĩ Khánh Ly hát, vì tiếng hát của chị ấy như có ma túy…làm em thổn thức, bồi hồi mãi." Lúc đó Khánh Ly đã rời Việt Nam. Cả một thế hệ trẻ mới lớn không còn được nghe chị trực tiếp thổi vào hồn những lời ca tha thiết, trữ tình.

Riêng ban chủ nhiệm, các phóng viên và nhân viên Việt Báo còn một niềm xúc động lớn: toàn bộ tiền bán vé buổi ca nhạc của Khánh Ly, Ngọc Minh và tiền bán tập thơ Cẩm Vân, sau khi trừ thù lao ban nhạc, đều được trao cho Giải thưởng Bé Viết Văn Việt.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mời tham dự buổi thuyết trình Tư Tưởng Tích Cực Trong Bài Học Tứ Thánh Đế do gia đình Thiền Thực Nghiệm tổ chức vào ngày 4 tháng 5 năm 2025
Chương trình nhạc kịch 50 Nhật Ký Của Mẹ diễn ra vào lúc 6:30 PM ngày 26/04/2025 tại hội trường báo Người VIệt. Vào cửa miễn phí.
Liên tục trong tuần lễ vừa qua, tất cả các giáo xứ trên toàn thế giới đều đồng loạt cử hành Tam Nhật Thánh và cao điểm là Đại Lễ Chúa Phục Sinh. Tại Giáo phận Orange, hàng ngàn giáo dân giáo xứ Saint Barbara và Westminster đã hân hoan tham dự ba ngày thánh thiêng, quan trọng nhất của Giáo Hội Công Giáo:
Nhân kỷ niệm 50 năm kết thúc cuộc chiến ở Việt Nam, cũng là 50 năm xây dựng cộng đồng người Việt hải ngoại, Khoa Lịch sử trường Đại học California, Irvine tổ chức một chuỗi sự kiện trong 3-ngày: từ ngày 7 tới ngày 9 tháng Năm năm 2025.
Trong khuôn viên đại lý xe Carvana số 13950 Springdale ST, Thành Phố Westminster vào lúc 10 giờ sáng Thứ Sáu ngày 18 tháng 4 năm 2025, Dân Biểu Tiểu Bang Ông Tạ Đức Trí Địa Hạt 70 đã long trọng tổ chức lễ khánh thành bảng “Little Saigon Freeway” được dựng trên Xa Lộ 405 đoạn ngang qua Thành Phố Westminster. Buổi lễ diễn ra với sự tham dự rất đông đống hương, một số đại diện các Cộng Đồng, Hội Đoàn, Đoàn Thể, quý vị nhân sĩ, một số quý vị dân cử tại địa phương và San Jose, qúy cơ quan truyền thông.
Tại hội trường 14361 Beach Blvd Thành Phố Westminster vào lúc 11 giờ trưa Thứ Bảy ngày 19 tháng 4 năm 2025, Hội Dân Chủ Việt Mỹ (Vietnamese American Democratic Club-VADC) đã tổ chức lễ tưởng niệm 50 ngày Quốc Hận. Tham dự buổi tưởng niệm nhận thấy có: Bà Florice Hoffman, Chủ Tịch Đảng dân Chủ Quận Cam; Bà Libby Frolichman, Phó Chủ Tịch Đảng Dân Chủ Quận Cam; Jim Moreno Coast Community College Trustee; Phú Nguyễn Coast Community College Trustee; Ông Long Trần, Dân Biểu Tiểu Bang Georgia; Ông Carlos Manzo, Phó Thị Trưởng Thành Phố Westminster; BS. Lê Đình Phước, Giáo Sư Đại Học UCLA; BS. Ngô Bá Định, Kỹ Sư Phạm Ngọc Lân, Hội trưởng Tây Ninh Đồng Hương Hội, Phó Hội trưởng Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ; một số đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, quý vị nhân sĩ, quý cơ quan truyền thông và đồng hương.
Tại phòng họp nhật báo Người Việt vào lúc 11 giờ sáng Thứ Tư ngày 16 tháng 4 năm 2025, tổ chức ACoM America Community Media tổ chức họp báo để thông báo tình trạng Medi-Cal có thể bị cắt giảm tài trợ. Mục đích buổi họp báo là để thông báo tin tức đến các cộng đồng biết là “có thể với tình trạng nầy bảo hiểm Medicaid Quốc Hội có thể thay đổi ngân sách và cắt giảm số tiền $880 tỷ dành cho bảo hiểm Medicaid, làm hàng triệu người mất bảo hiểm.”
Trong gần nửa thế kỷ qua, phần lớn câu chuyện về chiến tranh Việt Nam được kể từ những người thuộc thế hệ có liên hệ trực tiếp với cuộc chiến. Nay đã đến lúc hiểu thêm về góc nhìn của thế hệ trẻ sinh ra sau 1975, lớn lên ở hải ngoại.
Năm nay GHPGVNTN hải ngoại tổ chức lễ kỷ niệm ngày đức Phật đản sanh tại công viên JFK Hocky Fields, đây là một địa điểm tuyệt vời nằm bên bờ hồ Tidal Basin, chung quanh là cả một quần thể di tích lịch sử như: Đài tưởng niệm Washington (Washington Monument), đài tưởng niệm Abraham Lincoln (Abraham Lincoln Memorials), đài tưởng niệm chiến tranh Việt Nam, đài tưởng niệm chiến tranh Triều Tiên, đài tưởng niệm chiến tranh đệ nhị thế chiến…
Rồi chuyện gì đã xảy ra sau ngày 30-4 năm đó, ở Việt Nam và ở hải ngoại? Đó là chủ đề của hội thảo 1975: The End of the Vietnam War (1975: Chấm dứt Chiến tranh Việt Nam), tổ chức tại Đại học Texas Tech từ ngày 10 đến 13-4 vừa qua.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.