Hôm nay,  

Loạn Số Nhà

25/03/201000:00:00(Xem: 6825)

Loạn Số Nhà

Bạn,
Theo báo Sài Gòn, tại miền Tây Nam phần,để chuẩn bị lên thành phố, thị xã Bạc Liêu "quy hoạch" lại việc đặt, đổi tên đường. Theo đó hàng loạt số nhà được thay đổi. Điều đáng nói là việc làm này gây nên sự xáo trộn mọi mặt đời sống của người dân. Việc làm tùy tiện này không được người dân, doanh nghiệp,đón nhận. Mặc cho số nhà mới được gắn, họ cứ giao dịch địa chỉ cũ một cách bình thường... Báo Lao Động ghi nhận thực trạng này qua bản tin như sau.
Việc sắp xếp, đặt, đổi tiên đường, số nhà đối với đô thị là việc làm cần thiết. Bởi số nhà không đơn thuần là... nhà có số, mà nó gắn liền với nhiều thủ tục hành chính. Đối với  các  gia đình, nó gắn với địa chỉ nơi cư trú, hộ khẩu, giấy tờ tùy thân, giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, sở hữu nhà ở hợp pháp. Còn với doanh nghiệp đây là địa chỉ kinh doanh, báo cáo thuế, nơi giao dịch mua bán... Chính vì vậy việc thay đổi số nhà gắn với việc thay đổi hàng loạt thủ tục hành chính kèm theo. Thế nhưng điều này không được chủ tịch uỷ ban thị xã Bạc Liêu chú ý qua việc ban hành một văn bản thay đổi số nhà chung cho toàn thị xã.


Một doanh nghiệp trụ sở tại phường 3 cho biết: "Trước Tết Nguyên đán gần một tháng, phường xuống cơ quan gắn một tấm biển số nhà mới rồi đưa phiếu thu 30 ngàn đồng, chúng tôi chẳng biết gì. Hỏi người gắn biển số thì anh bảo anh chỉ có nhiệm vụ gắn, có thắc mắc gì thì đi hỏi uỷ ban thị xã Bạc Liêu". Cùng thời điểm này hàng loạt số nhà trên các con đường Lê Văn Duyệt, Bà Triệu, Hòa Bình, Lý Thường Kiệt, Phan Đình Phùng... cũng đều được gắn số nhà mới dù đó là cơ quan hay nhà dân, trụ sở doanh nghiệp. Một chủ nhà trên đường Bà Triệu ngỡ ngàng khi  phóng viên hỏi sao nhà có đến 2 số. Ông chủ nhà cãi: "Lâu nay nhà tôi số 39A chớ nào có số nào nữa. Khi nhìn trước cửa, ông mới biết nhà mình có đến 2 số rồi lắc đầu: "Cách đây vài tháng có mấy anh xuống lấy phiếu thu 30 ngàn đồng, tôi đóng chớ nào biết đây là tiền nộp cho việc gắn số nhà". Tuy nhiên, khi nhìn kỹ số nhà của đường Bà Triệu, phóng viên mới phát giác nó là tấm biển chỉ có số tròn vo chẳng có tên đường gì cả. Ngay cả cơ quan thuộc quyền quản lý của thị xã Bạc Liêu là Phòng Tài chính Kế hoạch cũng chẳng thèm giao dịch số nhà mới là 106 mà dùng số cũ là 39B đường Bà Triệu vì đây là địa chỉ đã đăng ký chính thức.
Bạn,
Báo Lao Động phân tích rằng việc tùy tiện này vô tình khiến người dân, doanh nghiệp và cả cơ quan hành chính trên địa bàn lúng túng, bởi họ không biết lấy số nào để giao dịch. Tuy nhiên, sau lúng túng ban đầu tất cả vẫn giao dịch bằng số nhà cũ dù nhà có đến 2 số. Nội ô thị xã Bạc Liêu có trên 10 ngàn gia đình cư dân, mỗi  nhà thì  thị xã cho gắn số nhà rồi thu 30 ngàn đồng là số tiền không nhỏ. Thị xã Bạc Liêu rồi sẽ lên thành phố. Những tấm biển sẽ được thay đổi, người dân sẽ lại tốn kém .

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có những di sản văn hóa mang theo những mảng hồn dân tộc, mà chúng ta khi nhớ tới vẫn luôn luôn cảm động, vì đó là một phần lịch sử mở nước, dựng nước của ông bà mình.
Trong thời toàn cầu hóa, không chỉ kinh tế bị tác động lớn, cả lợi và hại, mà văn hóa cũng thế. Do vậy, bản sắc dân tộc cũng sẽ chuyển biến qua từng thế hệ, có nơi nhạt hơn một chút, và có nơi đậm hơn một chút -- và đôi khi, như ở các thành phố lớn, như tại Sài Gòn, văn hóa trở thành một tổng hợp chuyển biến, tác động lẫn nhau.
Gốm Việt Nam trước giờ nổi tiếng nhất là gốm Bát Tràng. Có lẽ một yếu tố làm cho gốm Bát Tràng được biết nhiều là nhờ vị trí điạ lý thuận lợi, nằm ngay ở Gia Lâm, Hà Nội – nghĩa là bên bờ thủ đô, và do vậy được các phóng viên báo chí viết nhiều. Nhưng như thế không có nghĩa là gốm Việt Nam mình chỉ duy có gốm Bát Tràng.
Làm thế nào có thể giữ gìn những điệu hát dân ca của Việt Nam? Có lẽ, đó làmột trong những khó khăn nhất đối với những người yêu mến nghệ thuật dân tộc.
Câu chuyện bằng giả là bình thường, vì chỉ cần một máy in đặt bên cạnh máy điện toán, nối dây xong, dùng Photoshop phù phép là xong.
Tình yêu đôi khi cần lời khuyên, bất kể rằng trái tim vẫn có những lý lẽ riêng của nó.
Đó là một chữ mới thấy trong hơn một thập niên nay, có thể là gần 2 thập niên: chém gió. Chữ này không rõ dịch chính xác ra ngôn ngữ bạn đang sử dụng thế nào... thôi thì mượn những chữ khá xưa mà bạn đã biết để đối chiếu: “chém gió” có nghĩa là “nổ,” là “xạo,” là “bẹt cà na”...
Nên “có tiếng“ hơn là nên “có miếng”? Những lựa chọn như thế có thể ảnh hưởng nhiều tới, không riêng cho bản thân người lựa chọn, nhưng sẽ tác động ra cả xã hội, nếu đây là một chính sách.
Chúng ta có bao giờ hài lòng với công việc của mình? Hoặc là chỉ hài lòng vào những ngaỳ cuối tuần khi được nghỉ ngơi, và bất mãn vào những ngày lao động nặng nhọc trong tuần?
Thế lào nà lói ngọng? Trời ạ, lại nói ngọng rồi. Không phải giỡn, nhưng nói ngọng là điều không nên, tuy là lỗi rất bình thường.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.