Hôm nay,  

Khi Nàng Kiều Ú Ớ

18/07/201300:00:00(Xem: 7073)
Nàng Thúy Kiều vẫn là nguồn cảm hứng bất tận cho văn học Việt Nam, sau khi nhà thơ Nguyễn Du viết lên những dòng tuyệt bút. Và từ đó, rất nhiều người trong chúng ta đổi cách nhìn về thế giới những người buôn bán nhan sắc (thực tế, nói thẳng với các ông nhé: nếu chỉ bán nhan sắc, các ông hẳn không mua đâu).

Chúng ta thương cảm vì nàng Kiều đẹp (nhan sắc tuyệt vời), hoàn cảnh bi thảm (cần tiền cứu gia đình, nghe quen quen như chuyện bây giờ...), tài năng thi phú tuyệt vời (biết hát, biết đàn nữa...)... và biết kỹ thuật chiếu giường (đủ cả 7 chữ, 8 nghè...).

Bởi thế, mới hai năm trước, một cuộc triển lãm tranh về nàng Kiều đã thu hút nhiều quan tâm.

Hay như tuyệt vời là dòng nhạc Phạm Duy qua “Tình Kỹ Nữ,” một trong những ca khúc xuất sắc nhất của âm nhạc Việt Nam để bùi ngùi, thương cảm duyên tình các cô:

Đêm nay hương tình bốc mơ màng
Huyền âm buồn lai láng
Thướt tha hình dáng yêu kiều
Bền không hỡi duyên tình kỹ nữ...

Thực thế, không bền, chỉ khoảnh khắc thôi. Đời kỹ nữ buồn như thế, muốn tìm một chàng tri âm như Từ Hải để được che chở suốt đời thực là khó.

Như thế, thấy rõ, nàng Kiều thời nào cũng thế, được thương cảm là phải biết hát, biết ca, biết đàn...

Nhưng chỉ có thời này mới có những nàng Kiều ú ớ... vì các cô bị câm, bị điếc. Có bản tin trên báo Người Đưa Tin, tựa đề “Chợ' mại dâm 'khuyết tật' khét tiếng dân chơi giữa Hà Nội...”

Đầy nước mắt vậy, mới biết, sinh ra đời là khổ. Trời đất nào xui đẩy ra những chuyện này? Hay là phải bắt chước người xưa mà ngửa mặt nhìn trời để mắng lão tặc thiên?

Phóng viên Người Đưa Tin viết:

“...Theo người bạn này, thời gian gần đây, khu vực đường Trần Khánh Dư, Hoàn Kiếm, Hà Nội nổi lên với "chợ" mại dâm... khuyết tật, đó là những cô gái "bán hoa" bị câm, điếc bẩm sinh. Họ chỉ bị "khuyết tật" một vài giác quan nhưng tâm, sinh lý đều phát triển đầy đủ nên vẫn có thể "chiều khách" vô tư. Lâm, người bạn đi cùng tôi cho hay, giống như các "cave" lành lặn khác, những cô gái khuyết tật ấy cũng hành nghề bằng cách hàng đêm, đứng tại những gốc cây xung quanh đường Trần Khánh Dư, Trần Quang Khải và gần khu vực bệnh viện Hữu Nghị, Hà Nội để bắt khách. Tôi cảm thấy lạ vì từ trước đến nay, cứ nhắc đến nghề gái "bán hoa" là người ta nghĩ ngay đến hình ảnh cô gái khéo nói gạ gẫm khách, còn cô gái bị câm điếc bẩm sinh sẽ chài khách bằng cách nào? Tôi cùng Lâm cho xe lòng vòng thâm nhập thực tế.

Trời mưa, nhưng các con phố trung tâm vẫn rất đông người. Nước mưa cộng với ánh đèn đường loang loáng làm cho nhiều người thấy "cám cảnh" khi đi qua những lùm cây san sát nhau trên phố Trần Khánh Dư. Không khó để chúng tôi nhận ra những bóng người núp sau những gốc cây ven đường ấy.

Theo quan sát của chúng tôi, đoạn đường này chỉ tầm 500m nhưng có đến 7, 8 cô gái đứng... tìm khách, vì hôm nay trời mưa nên hành trang các cô mang theo có thêm chiếc ô. Lâm thì thầm với tôi: "Hai cô gái đứng kia đều bị khuyết tật, họ đang nói chuyện với nhau bằng cử chỉ riêng và tìm khách bằng mắt. Nhiều dân chơi cho biết, họ chán những cô cave nhiều lời, muốn "lạ miệng" bằng những cô gái "đặc biệt" này. Ngoài việc không nghe hoặc nói được, mọi chuyện khác họ rất "ok", vì đó "là bản năng"...”

Thế đấy, thế đấy... các nàng Kiều mới ú ớ thế đấy. Bản tin dài, kể về cách các cô giao tiếp bằng ra hiệu tay, kể về đêm mưa kiên nhẫn nhạt nhòa son phấn...

Nếu Nguyễn Du sinh vào thời của chúng ta, thi hào này có cho cô Kiều biết đàn, biết hát hay không?

May ra, hẳn biết viết là đủ... nhỉ?

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.