Hôm nay,  

Nhà Băng Lập Đội Bóng

23/03/200200:00:00(Xem: 5626)
Bạn,
Như VB đã loan tin, cách đây gần 2 tháng, do không có kinh phí để duy trì đội túc cầu, sở Công an CSVN Sài Gòn đã chuyển nhượng đội bóng cho Ngân hàng Đông Á Sài Gòn. Sau khi "tiếp nhận" đội bóng Công An SG, Ngân hàng Đông Á đã cho thành lập câu lạc bộ bóng đá theo phương thức hoạt động một doanh nghiệp, và cú hích đầu tiên của Ngân hàng Đông Á là ban hành quy chế trả lương cầu thủ cao gấp 5 lần so với mức lương cũ của đội Công An. Các cầu thủ trong đội hình chính thức được nhận lương từ 7 triệu đồng đến 15 triệu đồng. Theo ghi nhận của báo Thanh Niên, sự việc ngân hàng Đông Á làm cuộc "cách mạng" trong việc trả lương cầu thủ đã gây lo lắng không ít cho các nhà quản lý những đội bóng từ lâu sống nhờ vào "nguồn sữa bao cấp."

Đề cập đến sự kiện nói trên, báo TN phân tích rằng đa số các nhà quản lý đều cho rằng cú tăng lương táo bạo của Ngân Hàng Đông Á là việc làm tích cực, đáng hoan nghênh và đúng lộ trình tiến lên bóng đá chuyên nghiệp. Nhưng mặt khác, sự việc sẽ gây trở ngại cho các đội hoạt động theo cơ chế bao cấp. Ông Nguyễn Hồng Thanh, trưởng đoàn bóng đá Sông Lam Nghệ An nói: "Chúng tôi đa phần dựa vào 1.4 tỉ đồng của nhà tài trợ để trang trải tiền lương cho cầu thủ. Nếu nhà tài trợ quay lưng, mọi việc sẽ đảo lộn, chúng tôi sẽ không tìm đâu ra tiền để trả lương, lúc đó mỗi cầu thủ sẽ được nhận không quá 1 triệu đồng/tháng. Mức lương này so với các cầu thủ ở đội Ngân hàng Đông Á thì quả là một trời một vực nên chắc chắn tư tưởng cầu thủ SLNA sẽ dao động." Ông Thanh thừa nhận: "Đất lành chim đậu là hướng tất yếu của quy luật cạnh tranh bóng đá chuyên nghiệp. Để tìm hướng ra chúng tôi đã trình UN tỉnh về việc chuyển nhượng cầu thủ để làm nguồn thu. Đây là khoản thu không nhỏ để bù đắp vào quỹ lương và tăng thu nhập cho cầu thủ." Ông Thanh tỏ ra dứt khoát: "Trước đây, chúng tôi thường cho các đội mượn cầu thủ của mình, nhưng từ nay trở đi chúng tôi phải thu tiền chuyển nhượng." Theo thông tin từ một tờ báo, câu lạc bộ SLNA đã đề nghị mức chuyển nhượng tiền đạo trẻ cho Đà Nẵng với chi phí chuyển nhượng gần 20,000 đô.

Báo TN cũng dẫn lời của giám đốc sở Thể dục Thể thao Thừa Thiên-Huế Ngô Văn Trân cho biết: "Bóng đá chiếm phần lớn ngân sách của ngành TDTT tỉnh, chúng tôi thật sự quá tải khi còng lưng trả lương cho các cầu thủ. Do vậy, các đội bóng sống chủ yếu bằng ngân sách của tỉnh sẽ gặp khó khăn trong việc chạy đua tiền lương với các đội có doanh nghiệp hỗ trợ. Khi NHĐA tăng lương, anh em cầu thủ trong đội Thừa Thiên-Huế đã xì xào bàn tán về chế độ đãi ngộ. Dù họ không có tư tưởng ra đi, nhưng khi đã có sự dao động tư tưởng thì sẽ ảnh hưởng đến phong độ và rất dễ nảy sinh tiêu cực. Trong điều kiện hiện nay, việc kiếm một khoản tài trợ lớn cho một đội bóng ở tỉnh sẽ gây khó khăn vì còn sống nhờ bao cấp và các hoạt động bóng đá chưa thể sinh lời."

Bạn,
Cũng theo báo TN, một đội bóng chuyên nghiệp của Sài Gòn đã bị ảnh nặng nhất bởi sự kiện Ngân hàng Đông Á là đội Cảng Sài Gòn, một số cầu thủ tỏ ra dao động và có ý định chia tay với đội. Trước tình hình này, bà trưởng đoàn CLB Cảng Sài Gòn Nguyễn Xuân Thái cho biết: "Chúng tôi đang tính toán hướng đi riêng cho mình, nhưng không vội vã mà làm từng bước một cách chắc chắn, nếu không sẽ khó tồn tại." Nỗi lo của bà trưởng đoàn Cảng Sài Gòn là tìm nguồn tiền để trả lương cao hơn cho cầu thủ của đội này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có phải ngoại ngữ là khó nhất trong các môn học? Có lẽ như thế. Nhưng đối với nhiều người, Toán hay Lý Hóa mới khó nhất, hay Sử hay Địa mới khó nhất… Vấn đề là cần môi trường thuận tiện. Thí dụ, nếu truyền hình CNN kênh tiếng Anh hằng ngày phát hình tại Việt Nam, có lẽ nhiều học sinh sẽ giỏi tiếng Anh hơn từ ngày thơ ấu. Không có môi trường thuận lợi để học ngoại ngữ, sẽ học gian nan hơn.
Vậy là kiều hối chảy vào nước ào ạt… bất kể qua kênh chính thức hay bán chính thức, hay không chính thức. Kiểm toán cho đúng cũng khó, chỉ có cách suy đoán rằng phước đức của chế độ vẫn còn vững vàng, ít nhất là về mặt thu hút kiều hối. Chỉ có cách suy nghĩ kiểu tâm linh mới giải thích được, có lẽ.
Vậy là trật đường rầy, câu chuyện tưởng như chỉ có trong truyện thần thoại của thế kỷ 19 hay thế kỷ 20. Đúng là trật đường rầy xe lửa.
Có phải đào tạo 9.000 Tiến Sĩ sắp tới chỉ là một cách để các quan chức củng cố cho chế độ vững vàng thêm vài thập niên? Có phải tất cả con cháu của mấy trăm ủy viên Bộ Chính Trị sẽ được cầm tiền chính phủ để đi học Tiến sĩ, Thạc sĩ theo đề án mới, và rồi một số sẽ kết hôn với Việt kiều để ở lại nằm vùng, phần còn lại sẽ về VN thay ba mẹ để cai trị VN thêm vài thập niên nữa?
Đàn ông có giá bao nhiêu? Bạn thử suy đoán xem? Một ngàn đô la hay một triệu đôla? Tất nhiên là tùy… vì không phải ai cũng có giá như ai. Vì như cuộc đời của Albert Einstein vĩ đại hơn biết bao nhiêu người đời thương như mình.
Sinh viên là người đi học bậc cao đẳng hay bậc đại học… Trong lịch sử nhân loại, sinh viên thường là thế hệ đi đầu của những cuộc cách mạng. Gần như bất cứ biến động nào trong lịch sử cũng nhìn thấy bóng dáng của sinh viên.
Vậy là lại ngộ độc. Cũng ở trường mầm non. Có vẻ như các trường mầm non không bận tâm về chuyện nhà bếp? Hay phải chăng, có gì mờ ám trong việc đi chợ cho trường mầm non?
Nhạc bolero có phải là bước thụt lùi? Hỏi như thế, có công bằng không, trong khi các loại nhạc thường gọi là “nhạc sang” chủ yếu là nhạc cũ từ hơn nửa thế kỷ qua? Tính vê thời gian, nhạc nào thụt lùi hơn? Nhưng dân Miền Nam ưa nhạc bolero chủ yếu là cảm xúc hoài niệm vê cái gì rất mực VNCH... Và chẳng nguy hiểm gì cả.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.