Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 14684)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

KABUL - Đại biểu dân cử của tỉnh Maidan Wardak báo tin : quân nổi dậy Taleban tấn công 16 nút chận hôm cuối tuần và rút với 1 số súng đạn cướp đuợc - thông tấn ANI (Ấn Độ) cho hay dân phòng (APPF) là lực luợng trấn giữ các nút chận xác nhận 13 vị trí bị chiếm và bị vây 3 ngày.
Tháng 06/2018, Nhà Trắng đã nâng tổng mức hàng rào thuế quan đối với hàng hóa nhập khẩu từ Trung Quốc lên 250 tỷ USD. Quyết định đang khiến các nhà sản xuất phần cứng tại Mỹ lo ngại, vì chi phí sản xuất sẽ bị tăng lên rất nhiều.
Tính đến tháng 06/2018, cuộc chiến tranh thương mại Mỹ - Trung đang ngày càng trở nên căng thẳng, Mỹ đã ban hành luật mới nhằm tăng hàng rào thuế quan đối với các thiết bị và linh kiện nhập khẩu từ Trung Quốc. Theo báo cáo của Wall Street Journal, Tổng thống Donald Trump sẽ tiếp tục ban hành một lệnh trừng phạt khác.
SAN FRANCISCO, Calif.-- Cháy rừng làm thiệt hại lớn cho hai tiểu bang California và Florida. Tại thành phố Clearlake Oaks, California, khoảng 90 dặm phía bắc San Francisco, trận cháy rừng có tên Pawnee Fire bùng phát hôm Thứ Bảy đã thiêu rụi 22 căn nhà và kiến trúc, và đe dọa thêm 600 căn nhà khác, theo lời Sở Phòng Hỏa và Lâm Nghiệp California.
WASHINGTON - Twitter của TT Trump ghi rõ : thuê hàng ngàn thẩm phán xét xử theo 1 tiến trình dài không là cách giải quyết số di dân vượt biên – ông khẳng định : đó là giải pháp thực cùng trong lúc xây tường biên giới.
WASHINGTON - Tiếp theo sắc lệnh ngưng giam riêng trẻ em di dân của TT Trump, các cơ quan liên bang tìm cách trả lại hàng ngàn trẻ em cho các gia đình vượt biên – đây là 1 khủng hoảng mới do chính nội các Trump tạo ra.
WASHINGTON - Bộ trưởng quốc phòng Jim Mattis đuợc 1 đồng nghiệp báo tin TT Trump định bỏ thỏa uớc nguyên tử Vienna 2015 – ông muốn gọi điện thoại góp ý trước khi Bạch Ốc phát tuyên bố chính thức, và không thành công.
WASHINGTON - Cố vấn an ninh quốc gia John Bolton đi Moscow để gặp ngoại trưởng Nga vào ngày Thứ Tư tuần này - đề tài thảo luận giữa 2 bộ trưởng gồm khả năng tổ chức hội đàm thượng đỉnh Trump-Putin. Bộ ngoại giao Nga đã xác nhận thông tin về cuộc gặp gỡ giữa cố vấn Bạch Ốc và ngoại trưởng Lavrov – tuần qua, Washington đã báo trước chuyến đi của cố vấn Bolton để thăm dò khả năng đối thoại thượng đỉnh giữa 2 nguyên thủ.
ADDIS ABABA - Quần chúng đoàn kết hơn sau vụ tấn công 1 sinh hoạt chính trị do Thủ Tướng Ably Ahmed tổ chức tại thủ đô Ethiopia hôm Thứ Bảy - giới hâm mộ bóng tròn tập họp tại sân vận động quốc gia để hiến máu giúp những nạn nhân bị thương.
HANOI -- Mưa lũ tàn phá miền núi phía Bắc: 25 người chết và mất tích... Báo Đại Đoàn Kết ghi rằng theo Báo cáo nhanh của Ban Chỉ huy phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn các địa phương, tính đến đến 19h ngày 25/6, mưa lũ, lũ quét, sạt lở đất đã làm chết 14 người ở Lai Châu, Hà Giang; nhiều người mất tích ở Lai Châu, Hà Giang, Lào Cai, Điện Biên.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.