Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 11387)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
ATLANTA - Phụ nữ Hoa Kỳ ngày càng sinh con ít hơn, nghĩa là không đủ thay thế dân số. Giới nghiên cứu cho biết: tỉ lệ cần thiết là 2.1 con với 1 phụ nữ trong hạng tuổi sinh đẻ.
WASHUINGTON - Hàng trăm công chức liên bang bị ảnh hưởng của “shutdown” dùng trang mạng GoFundMe để tìm kiếm tài trợ hiến tặng.
WASHINGTON - Phúc trình cập nhật của Center for American Progress (CAP) xác nhận: đoàn vận động tranh cử và đoàn chuyển tiếp của Trump tiếp xúc với cộng tác viên Nga trên 100 lần giữa Tháng 9-2015 và Tháng 1-2017.
WASHINGTON - Đề luật cấp quỹ để các cơ quan tài chính mở cửa hoạt động lại được thông qua Hạ Viện với kết quả 240/188 phiếu – phe thuận gồm 8 dân biểu của đảng CH. Mỗi ngày trong tuần này, Hạ Viện biểu quyết các đề luật chuẩn chi để mở cửa từng phần công sở liên bang.
WASHINGTON - Nghị sĩ DC Kamala Harris quyết định tranh cử TT năm 2020, có thể công bố vào dịp kỷ niệm mục sư tranh đấu dân quyền Martin Luther King tại thành phố Oakland, bờ đông Vịnh San Francisco, theo các nguồn tin thân cận.
WASHINGTON - Tháp tùng TT Trump trong chuyến thị sát biên giới có cố vấn pháp lý Pat Cipollone, ngoài bộ trưởng nội an Nielsen và ủy viên CBP Kevin K. McAleenan. Nhà báo nhận xét: cố vấn pháp lý thường không tháp tùng TT trong các chuyến kinh lý. Chưa biết TT Trump sẽ tuyên bố “tình trạng an ninh khẩn cấp” nhân dịp này hay không. ABC đưa tin: TT Trump thị sát biên giới tại miền nam Texas.
Khoảng đầu tháng 01/2019, một số nguồn tin cho biết, Google Assistant sắp xuất hiện trên Google Maps, và một bản cập nhật mới dành cho ứng dụng bản đồ hiện đang được phát hành cho mọi người dùng trên toàn thế giới.
Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, nhằm mục đích thông báo các tin tức thời sự liên quan đến vấn đề đoàn tụ gia đình, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân. Đề tài trên đây cũng được thảo luận trực tiếp trên trang nhà của văn phòng, www.rmiodp.com, tiết mục Radio, vào mỗi tối thứ Tư, từ 7:00-8:00 giờ và Facebook.com/rmiodp
Garden Grove (Bình Sa)- - Tại nhà hàng Diamond 2, Garden Grove vào lúc 6 giờ chiều Chủ Nhật, ngày 6 tháng 1 năm 2019, Ủy Ban Xây Dựng Đền Thờ Quốc Tổ Hùng Vương đã tổ chức buổi tiệc gây quỹ và ra mắt Ủy Ban Xây Dựng Đền Thờ Quốc Tổ Hùng Vương (UBXDĐTQT/HV) với sự tham dự theo lời giới thiệu của nhân sĩ Tâm Hòa Lê Quang Dật,
Đảng Cộng sản Việt Nam đã chính thức kỷ niệm 40 năm để khoe công đã cứu nhân dân Cao Miên thoát chế độ diệt chủng Pol Pot-Khmer đỏ, nhưng lại không dám tưởng niệm những người Việt Nam đã hy sinh trong cuộc chiến chống quân xâm lược Tầu ngày 17/02/1979.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.