Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 11349)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
CAIRO - Đến thủ đô Ai Cập trong chuyến công du Trung Đông, ngoại trưởng của chính quyền Trump mô tả chính sách Trung Đông của TT Obama là “lạc hướng”, làm giảm vai trò của Hoa Kỳ trong vùng, gián tiếp khuyến khích Iran mở rộng ảnh hưởng.
VÙNG VỊNH ARAP - Viên chức Thổ Nhĩ Kỳ loan báo sáng Thứ Năm “sắp phóng chiến dịch vây đánh dân quân Kurd dù Trump rút quân từ Syria hay không”.
MIGUEL ALEMAN, Mexico - 21 xác chết được tìm thấy tại thị trấn Miguel Aleman của tỉnh bang Tamaulipas sát biên giới Mexico-Hoa Kỳ được tin là kết quả của chiến tranh băng đảng trong vùng.
MOSCOW - Công dân Hoa Kỳ Paul Whelan bị bắt hôm 22-12 trong lúc dự đám cưới của bạn đồng đội TQLC với tố giác hoạt động do thám là vô căn cứ, theo luật sư biện hộ.
PARIS - O’Naturel, nhà hàng đầu tiên của giới chủ trương cuộc sống khoả thân như tự nhiên, sắp đóng cửa sau hơn 1 năm hoạt động.
MOSCOW - Khi tàu Nga tấn công và bắt 3 tàu tuần của Ukraine hồi Tháng 11, phản ứng của Phương Tây là hàng loạt thông điệp lên án – hậu thuẫn thực tế dành cho thành viên tương lai của NATO và EU là không bao nhiêu.
SANAA - Trong cuộc hưu chiến mong manh tại Yemen, dân quân Houthi phóng phi cơ không người lái (UAV) tấn công căn cứ không quân do chính quyền kiểm soát.
SEOUL - Nguyên thủ Nam Hàn phác họa 1 bức tranh tô hồng về khả năng phi nguyên tử bán đảo Hàn và cho biết: hội ngộ Kim-Trump thứ nhì có thể diễn ra trong tương lai gần, sau đó Kim sẽ công du Nam Hàn.
BEIJING - Công dân Canada Michael Kovrig được nhà cầm quyền Trung Cộng cho viên chức lãnh sự quán thăm viếng trong tù – đây là lần thứ nhì.
Khoảng đầu tháng 01/2019, tại CES 2019, Sharp cho biết đang phát triển máy ảnh 8K Micro Four Thirds mới. Hãng nhấn mạnh tính năng như là “máy quay video 8K”. Youtuber Kikonita đã upload một đoạn video ngắn trên tay chiếc máy mới tại gian hàng của Sharp tại CES 2019. Nhưng rất đáng tiếc đây chỉ là một nguyên mẫu thử nghiệm, nên chi tiết về các thông số kĩ thuật cũng như chi tiết phần cứng chưa được công bố đầy đủ. Tuy nhiên, Sharp cũng tiết lộ sẽ chính thức công bố và thông báo cho người dùng về các thông số chi tiết kỹ thuật của máy vào Quý II, có thể là tại triễn lãm NAB 2019 ở Las Vegas 2019.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.