Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 15213)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

từ một nơi núi rừng, những người lên sau nói gã đã chết trong phòng, không biết do đâu, chỉ biết buổi sáng điểm danh thấy gã nằm thẳng cẳng. Người khác nói gã được thả rồi. Trong cuộc sống chết, không ai rõ người sống kẻ chết lưu lạc nơi đâu. Chỉ có tôi biết tôi là kẻ sống sót và sống dở.
Nhà nước CSVN không hề nghĩ gì tới quyền lợi của người dân... Câu chuyện cướp đất Thủ Thiêm còn chưa êm, bây giờ đã đưa quân tràn ngập bứng trọn Vườn Rau Lộc Hưng, bất kể các hồ sơ khiếu kiện nơi Lộc Hưng kéo dài hơn hai thập niên và không nghe gì về chuyện bồi thường, mà nếu có bồi thường hẳn cũng sẽ chẳng là bao nhiêu.
BEIJING - Đàm phán mậu dịch giữa Trung Cộng và Hoa Kỳ tiếp diễn hôm Thứ Tư – 2 bên thảo luận cam kết của Beijing về ý định mua 1 số lượng đáng kể nông sản, năng lượng, hàng chế xuất và sản phẩm khác.
TEHRAN - Các trừng phạt của Hoa Kỳ là áp lực chưa từng thấy với nước cộng hòa Hồi Giáo Iran, theo tuyên bố của lãnh tụ tối cao Ali Khamenei.
DAMASCUS - Lực lượng YPG, là dân quân Kurd, được biết tiếng là đối tác thiện chiến cùng Hoa Kỳ đánh ISIS tại Syria vừa bắt được 8 tay súng ISIS là ngoại kiều, gồm 1 vị thành niên Hoa Kỳ - những người kia đến từ Đức, Nga, Ukraine và Uzbekistan.
GOODFELLOW AIR FORCE BASE, Texas -- Một người Mỹ gốc Việt, sau khi tốt nghiệp Tiến sĩ Nghệ thuật Âm nhạc, đã tình nguyện đăng lính Không quân Hoa Kỳ, được huấn luyện trong Học viện Ngôn ngữ Quốc phòng và tốt nghiệp trình độ ngôn ngữ Ả rập...
WASHINGTON - Các luật sư giúp việc đoàn vận động tranh cử của ứng viên TT Donald Trump vô ý tiết lộ hôm Thứ Ba bằng chứng rõ nhất về toa rập giữa đoàn tranh cử và người Nga, cung cấp thêm chi tiết cho hồ sơ phức tạp tố cáo sự thông đồng trong chu kỳ tuyển cử 2016, gồm chia sẻ dữ liệu về thăm dò dân ý với 1 cộng tác viên Nga.
NEW YORK - Chủ nhân Jeff Bezos có tài sản trị giá 137 tỉ MK và vợ sắp ly dị sau 25 năm chung sống.
WASHUNGTON - Nguồn tin thông thạo cho hay: thứ trưởng Rod Rosenstein đã định từ giã Bộ tư pháp sau khi ứng viên bộ trưởng William Barr được Thượng Viện phê duyệt – ông không bị ép nghỉ việc.
WASHINGTON - Để thuyết phục các nghị sĩ hoài nghi quan điểm của mình, ứng viên bộ trưởng tư pháp William Barr đến Capitol Hill trong ngày Thứ Tư để gặp gỡ họ - ông Barr từng là bộ trưởng tư pháp dưới quyền TT George H. W. Bush.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.