Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 11486)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một ngày đẹp trời nào đó, quý vị có thể giơ ngón tay lên không để bấm những nút vô hình hay chà nhẹ hai ngón tay để tái hiện thay tác xoay núm điều khiển. Đó là tương lai mà cảm biến cử chỉ Soli sử dụng công nghệ radar của Google vừa được chính phủ Mỹ đồng ý cho tiếp tục thử nghiệm hướng tới.
Khoảng đầu tháng 01/2019, theo thư do CEO Tim Cook gửi đến các nhà đầu tư, Apple dự đoán doanh thu của hãng sẽ sụt giảm khoảng 9 tỷ USD do nhu cầu iPhone yếu, một phần vì ngày càng nhiều người chọn thay pin điện thoại.
HANOI -- Bệnh viện là nơi chữa bệnh cho người dân... nhưng cũng sẽ là nơi làm chết người nếu toàn bác sĩ dỏm, y tá yếu kém tay nghề... Vấn đề là, tuyển dụng các viên chức y tế rất nhiều khi sai quy định... Nếu chỉ sai luật
Chùa A Di Đà tọa lạc tại số 14042 Swan St, Thành phố Westminster do Sư Bà Thích Nữ Như Ngọc làm Viện Chủ đã long trọng tổ chức lễ Vía Đức Phật A Di Đà và lễ tưởng niệm hai cố Đại Lão HT. Thích Thiên Ân và Thích Mãn Giác
Anaheim (Nguyễn Tâm)- - Như thông lệ hằng năm, liên tục trong 16 năm qua, Liên Trường Trung Học Việt Nam-Nam California đều tổ chức buổi Họp Măt Tất Niên Countdown New Year’s, gây quỹ Cây Mùa Xuân cho Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa.
Mỗi ngày đi qua lại có thêm bằng chứng Lãnh đạo Việt Nam quên nhắc đến tên Biển Đông như điều kiện làm hài lòng Trung Cộng.
Giáo dục thể chất sẽ dạy suốt 12 năm... Báo Giáo Dục & Thời Đại cho biết rằng trong Chương trình giáo dục phổ thông (GDPT) mới, thời lượng học Giáo dục thể chất chiếm tỉ lệ từ 6% đến 7% tổng thời lượng học; tăng 35 tiết
Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, nhằm mục đích thông báo các tin tức thời sự liên quan đến vấn đề đoàn tụ gia đình, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm
Đức Cha Phaolô thể hiện sự vui mừng và đặt nhiều hy vọng khi bày tỏ lòng mong ước của Đức Cha: “Nghĩa Sinh sẽ phát triển hơn nữa không những tại Giáo phận Vinh mà xa hơn có thể qua Lào, Campuchia, Thái Lan và cả vùng Đông Nam Á nữa...”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.