Hôm nay,  

Người Mỹ Trầm Lặng?

27/07/200100:00:00(Xem: 4460)
Hai cựu tù binh của CS Hà nội. Hai chánh khách của hai đảng, Cộng hoà và Dân chủ. Hai đại diện dân cử, một đương kiêm Thương Nghị Sĩ, một nguyên Dân biểu. Cùng một thiện chí muốn để sau lưng dĩ vãng hận thù, hướng về tương lai, hợp tác hàn gắn chiến tranh. Giờ chót trước khi rời Hà nội, cả hai đều bất mãn chế độ CS. TNS Mac Cain gọi CS là bọn gian ác. ĐS Peterson tố cáo Công an Gia Lai hung hăng.

Đài BBC, trong hai buổi phát thanh liền, ngày 11 và 12 tháng 7 này, xoáy sâu vào lời tuyên bố của ĐS Peterson sau khi ĐS viếng tỉnh Gia lai về. "Chúng tôi thấy các quan chức ở đó ( Gia Lai ) không sẵn sàng cho chúng tôi gặp các giới chánh quyền và cả thường dân…Họ cũng không cho phép chúng tôi được tự do nói chuyện với bất cứ ai khác. Trên thực tế họ HUNG HĂNG tìm cách kiểm soát thì giờ và mọi hành động của chúng tôi". Gia lai là một trong những tỉnh Đồng bào Thương nổi dậy mạnh nhứt trong biến cố Cao nguyên VN trước đây.

Cách đối xử của CS đối với ĐS Peterson thật là tệ bạc tình nghĩa và thiếu văn minh ngoại giao. Chuyến đi Cao nguyên của ĐS không phải là chuyến đi bất thần. Ong đã yều cầu lâu rồi. CS trì hưỡn nhiều lần để dàn cảnh đến nỗi một viên chức Bộ Ngoại giao Mỹ cảnh báo CS Hà nội. Không để ĐS Mỹ đi thăm Cao nguyên sẽ phương hại đến việc Quốc hội phê chuẩn Thương Ước. Lúc đó, CS Hà nội mới chấp thuận. Trong chuyến viếng thăm, CS dùng công an, mật vụ "hung hăng" bao vây, người ân của CS Hà nội và người thay mặt nước Mỹ, bất chấp thế lực siêu cường của Mỹ và các tập tục và văn minh ngoại giao quốc tế.

Dù "phương diện quốc gia" bị mất mặt, dù thiện chí và danh dự cá nhân bị xem thường, ĐS Pterson cũng không từ bỏ mục tiêu chánh trị của mình: trở thành Đại sứ Mỹ đầu tiên đóng lại trang sử Chiến tranh Việt Nam và tác giả bản Thương Ước với Hà nội. Oâng thẳng thắng phê bình thái độ hung hăng của Công An tỉnh Gia Lai và chính sách sai lầm của tỉnh. Nhưng Oâng vẫn công khai nói sẽ yêu cầu Trung ương (hẵn là Đảng và Nhà Nước CS ở Hà nội) giúp địa phương tìm một giải pháp đúng đắn lâu dài. Đó không phải cách nói ngoại giao, mờ mờ ảo ảo, của những người thuộc Bộ Ngoai giao mà dân Mỹ thường gọi là Foggy Bottom. Đó là cách biện minh CS Hà nội thường dùng. Đảng CS không bao giờ làm sai, chỉ có cá nhân và địa phương sai mà thôi, kể cả việc giết hàng chục ngàn Đảng viên trong thời Cải cách Ruộng đất khiến Bộ Đội sắp nổi loạn và Ô. Hồ chí Minh phải khóc lóc xin lỗi và đổ tội cho các cán bộ chiến dịch.


Kế tiếp, để bầu không khí Quốc Hội Mỹ không bị "bụi hồng" dẩn đục, gây khó khăn cho việc phê chuẩn Thương Ước, ĐS còn nói tự do tôn giáo không phải là nguyên nhân chính của biến động và cũng không phải là mối quan tâm của nhiều người. Việc Nhà Nước cho thành lập Giáo Hội Tin lành là một điều tốt cho tình hình ở Cao nguyên.

Người Việt muốn hy vọng rằng ĐS Peterson suy nghĩ độc lập và vô tư nhưng vẫn tôn trọng cái khác nhau về nhận định. Nếu ĐS đi Cao nguyên sớm hơn, đi Vùng Đồng Bằng Sông Cửu long, thăm Huế thường, chắc ĐS sẽ thấy ở đâu Công An cũng hung hăng như Công An Gia Lai. ĐS là người được đặc miển ngoại giao, họ còn hung hăng như vậy, huống hồ đối với thường dân. Còn đối với người đòi hỏi tự do tôn giáo, nhân quyền và bài trừ sâu dân mọt nước CS, thì họ còn "trấn áp" đến mức nào. Chế độ CS hà nội là chế độ cảnh sát trị từ lâu lắm rồi.

Nếu Giáo hội Tin lành do CS dàn dựng là điều tốt cho tình hình Cao nguyên, thì hà cớ Tin Lành Tại Gia phải lãnh đạo Người Thượng nổi dậy. Giáo hội Tin Lành do CS dàn dựng câm như hến trước cảnh Cao nguyên, Đồng bào Thương bị cướp đất, cấm tu theo Tin lành tại gia. Chả lẽ chánh quyền, Nhân dân và Tin lành ở Mỹ sai lầm khi can thiệp mạnh trong vụ nổi dậy ở Cao nguyên. Hay là vì cuộc nổi dậy của Người Thượng Tin lành và đồng đội xưa kia của Mỹ quá nhậy cảm với Quốc hội, có thể gây trở ngại cho việc phê chuẩn Thương Ước, gây trở ngại cho việc ra mắt tác phẩm, mà ĐS là tác giả chánh; nên ĐS tránh né yếu tố tôn giáo và dân tộc trong biến cố Cao Nguyên. Trái lại tính hung hăng của Công An Gia Lai lại được đặc biệt nhấn mạnh. Nhưng lại gián tiếp biện giải rằng đó không phải là lỗi của chế độ cảnh sát trị của CS Hà nội mà lỗi của địa phương. Ai cũng biết CS Hà nội là một Đảng độc tài toàn diện chẳng những lãnh đạo mà còn chỉ huy trực tiếp mọi lãnh vực đời sống ở VN. Tuyên bố sẽ yêu cầu Trung ương tức CS Hà nội giúp tìm biện pháp tức là xem CS Hà nội là đúng, chỉ có đia phương trật thôi.

Sớm muộn gì Thương Ước cũng được phê chuẩn.và ĐS cũng ra đi. Nhân dân Mỹ vốn mộ đạo, yêu tự do và dân chủ, sẽ không dễ để cho CS Hà nội sử dụng Thương Ước làm công cụ đàn áp tôn giáo và kềm kẹp nhân dân. Thương Ước sẽ được sữ dụng theo hướng tích cực.Nó sẽ tạo an ninh lộ trình để ý niệm tự do, dân chủ tràn ngập lãnh thổ và tâm hồn người Việt, trong lẫn ngoài Đảng, mạnh hơn. Đô la của nó sẽ âm thầm vào lũng đoạn hàng ngũ Đảng và Nhà Nước độc tài, nhiều hơn. Tất cả sẽ "diễn biến hoà bình", tạo thế lâm nguy làm sụp đổ CS Hà nội như Liên sô và Đông Aâu trước đây vậy.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.