Hôm nay,  

Vụ Gài Bom Ở Mỹ Dính Trùm Khủng Bố Laden

22/02/200000:00:00(Xem: 5291)
WASHINGTON (Reuters) - Một bản tin công bố ngày thứ hai 21-2 cho biết nhà cầm quyền Mỹ đã có những thông tin rất nhậy cảm về một vụ âm mưu đặt bom liên quan đến trùm khủng bố quốc tế bin Laden. Âm mưu này đã bị phá vỡ trước ngày Tết Dương lịch 2000.
Báo Washington Post, thuật lại những nguồn tin thân cận cuộc điều tra, nói nhà chức trách đã căn cứ kết luận của họ trên những tin tức do những nguồn đáng tin cậy cung cấp. Những người này có sự hiểu biết trực tiếp về vụ mưu toan và tổ chức của bin Laden.
Nhà chức trách cũng căn cứ trên những dữ kiện được chia sẻ với các giới cảnh sát và tình báo nước ngoài, việc thâu băng các cuộc điện đàm và những hình thức nghe lén khác về điện tử.
Những cơ quan cảnh sát và tình báo Mỹ, trong đó có FBI và CIA, đã phân tích hàng đống dữ kiện thu thập được từ khi bắt giữ được tên Ahmed Ressam, một công dân Algeria, vào giữa tháng 12 năm 1999, trong lúc hắn định từ Gia Nã Đại nhập cảnh vào Mỹ. Ressam 32 tuổi đã đi bằng xe hơi thuê bao trong có chứa nhiều chất làm bom và dụng cụ của bom giờ.
Các cơ quan nói trên cũng đã làm việc chặt chẽ với các giới chức tình báo ở Gia Nã Đại và Trung Đông.

Báo Post cho biết nhà chức trách Mauritania ở Phi Châu hôm chủ nhật 20-2 đã phóng thích một người tên Mohambedou Ould Slahi, có một người anh em rể với hắn hiện giữ một chức vụ cao cấp trong tổ chức khủng bố al-Qaeda của bin Laden. Slahi đã bị các giới chức Mỹ nghi là đã giữ một vai trò trong âm mưu đặt bom ở Mỹ. Hắn đã ở Gia Nã Đại, nhưng rời Gai Nã Đại về nước của hắn vì có cuộc điều tra vụ bin Laden dính líu đến âm mưu đặt bom. Hắn đã được trả tự do sau nhiều tuần lễ bị giam giữ ở Mauritania, vì hắn đã bị thẩm vấn rất lâu nhưng vẫn chối cãi, nói không hề dính líu gì đến âm mưu đặt bom.
Tại Jordan hôm thứ năm tuần trước, nhà cầm quyền đã khép tội 14 người của bin Laden và nhân viên của tổ chức al-Qaeda vì đặt kế hoạch tấn công “khủng bố”. Jordan nói sẽ xử chúng vào tháng 3 năm nay. Nhũng kẻ này đã bị bắt hồi tháng 12-1999 và đã thú nhận việc làm của chúng.
Bin Laden hiện đang đặt căn cứ ở A Phú Hãn (Afghanistan). Hắn bị Mỹ truy nã về tội chủ mưu hai vụ đặt bom làm nổ Sứ quán Mỹ tại Đông Phi năm 1998, khiến hơn 200 người chết.
Tờ Post cho biết các nhân viên FBI ở Mauritania đã được phép đệ nạp những câu hỏi, nghiên cứu những câu trả lời của Slahi. Họ cũng làm việc chặt chẽ với các giới chức Mauritania có nhiệm vụ thẩm vấn Slahi. Các nguồn tin cho biết nhà chức trách Mỹ và nhà cần quyền các nơi khác tiếp tục theo dõi Slahi trong công cuộc hợp tác chống khủng bố.
Một giới chức Mỹ nói: “Chúng tôi tin Slahi có một vai trò quan trọng trong âm mưu đặt bom. Hắn không phải ở cấp thấp”.
Giới chức Mỹ còn nói vụ Slahi và vai trò của hắn cho thấy mạng luới khủng bố al-Qaeda đang gia tăng sức mạnh”.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.