Hôm nay,  

Đài Loan Trấn An Dân, Làm 3 Gián Điệp Lộ, Xử Tử

22/02/200000:00:00(Xem: 5068)
WASHINGTON, (KL) - Theo báo Washington Post tường trình ngày Chủ Nhật, sự lầm lẫn của chức quyền Đài Loan dẫn tới việc tử hình ba người Trung hoa nằm trong mạng lưới gián điệp quan trọng trong lục địa hồi năm ngoái.
Trung tướng Liu Liankun, 58 tuổi cùng người vợ không rõ tên và Thượng tá Shao Zhengzhong, 56 tuổi, tất cả đã bị hành quyết tại Hoa lục vào tháng chín năm ngoái về tội gián điệp cho Đài Loan.
Trừ khử mạng lưới này là một cú đặc biệt mạnh mẽ đập Đài Loan bởi vì Trung tướng Liu, theo như tờ báo Post cho biết, được đặt vào một chỗ khá tốt để cung cấp tin tức tình báo cho Đài loan về khả năng quân sự của Trung quốc.
Liu đã có công cho Đài Loan manh mối vụ bắn hỏa tiễn từ lục địa vào đảo ngày 8 tháng ba 1996 như là một phần của việc tập trận, các hỏa tiễn đều mang đầu đạn giả.
Các cuộc tập trận này nhắm vào hai tuần trước khi có cuộc bầu cử tổng thống, được nhìn thấy rõ là hăm dọa các chính trị gia Đài Loan có khuynh hướng Đài Loan Độc Lập.

Theo báo Post, Đài Loan lại lấy manh mối Liu đưa để chứng minh rằng Bắc Kinh chỉ hù dọa, không làm gì cả. Cố để làm dân chúng yên lòng, Bộ Quốc Phòng Đài Loan đã công bố cho biết hỏa tiễn bắn là vô hại.
Dựa theo lời công bố trên, Bắc Kinh biết là có tin lọt tới Bộ Quốc Phòng của Đài Loan, liền cho mở cuộc điều tra ngay và dẫn tới kết quả tướng Liu bị hành quyết cùng với toán gián điệp của ông, theo như tờ báo tường trình.
Tờ Post cũng tường trìnhmặc dầu chính quyền Đài Loan đã dự tính đem Liu về Đài Loan để bảo đảm an toàn, nhưng chiếu khán cho Liu lại bị kẹt về thủ tục hành chánh, cho nên Liu không chạy thoát khỏi bàn tay công an của Trung quốc.
Ổ gián điệp của Liu bị tan hoang, đã làm tình báo Đài Loan bị thụt lùi gần đây để củng cố mạng lưới tình báo tại Hoa lục, theo như báo Post đã tường trình.
Vào cuối tháng tám, toà án Trung quốc đã kết án phó tỉnh ủy Hải Nam, Lin Kecheng, tù chung thân vì làm gián điệp cho Đài Loan, theo như tin loan báo.
Vào tháng mười, đài TV của tỉnh Tứ Xuyên đã loan tin cán bộ địa phương của thành phố Nam Chung, có tên là Hoàng Bình đã bị kết án 10 năm tù về tội có hoạt động tình báo cho quân đội Đài Loan.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.