Hôm nay,  

Xin Nước Giàu Ưu Đãi Cho Kinh Tế Nước Nghèo

21/02/200000:00:00(Xem: 4876)
HANOI (Kyodo) - Đối với nhiều quốc gia, đặc biệt là các nước đang phát triển, tiến trình toàn cầu hóa và hội nhập toàn cầu bất công là một “đêm đen kinh hoàng,” theo một báo nhà nước CSVN hôm Thứ Sáu.
“Đó là một quả bom nổ chậm của tương lai,” theo tờ Quân Đội Nhân Dân trong bài bình luận vào ngày thứ 8 của Hội Nghị LHQ Về Mậu Dịch và Phát triển UNCTAD tại Bangkok theo nghị trình kết thúc hôm Thứ Bảy.
“Nó sẽ mở rộng khoảng cách giữa các nước giàu và nghèo,” theo báo này.
Nhật báo này thúc giục các nước đã phát triển hãy cung cấp “trợ giúp tích cực” cho các nước đang phát treỉn và kém phát triển trong tiến trình toàn cầu hóa để họ có thể có phần công bằng trong quan hệ kinh tế thế giới.

“Như với Tổ Chức Mậu Dịch Thế Giới WTO, các hội viên nên cho ưu đãi thích nghi đối với các nước đang phát triển trong cuộc thương thuyết để các nước này gia nhập,” theo tờ QĐND.
CSVN đã tham dự các tổ chức kinh tế khu vực khác, và đang sửa soạn ký thương ước với Mỹ. Trong các trường hợp đó, CSVN đòi được ưu đãi, kêu gọi phía đối tác cứu xét rằng VN là nước đang phát triển và đã bị chiến tranh tàn phá.
“Trong hoàn cảnh mà toàn cầu hóa đang trở tahnh khuynh hướng mạnh, rõ ràng là UNCTAD tại Bangkok là hội nghị toàn cầu quan trọng nhất nơi ngưỡng cửa thiên niên kỷ mới,” theo tời QDND, thêm rằng “các vấn đề nêu lên ở hội nghị sẽ đóng vai rất quan trọng, ảnh hưởng toàn cầu trong các năm tới.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.