Hôm nay,  

5 Db Mỹ Gửi Thư Cho Ông Khải: Thả Tù Lương Tâm

6/26/200500:00:00(View: 5057)
Bản tin sau đây của Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam phổ biến từ Washington ngày 24 tháng 6, 2005.
Xin kính chuyển đến quí vị lá thư của các DB: Chris Smith, Tom Lantos, Ed Royce, Don Payne, và Jeff Fortenberry gởi cho ông Phan Văn Khải sau buổi điều trần tại quốc hội ngày 20 tháng 6, 2005 vừa qua.
Xin lược dịch lá thư sau:
Quốc Hội Hoa Kỳ
Washington DC. 20515
23 tháng 6, 2005
Kính gởi: Ông Phan Văn Khải
Thủ tướng Chính phủ Việt Nam
c/o Toà Đại Sứ Việt Nam
1223 20th St. NW #400
Washington DC. 20036
Thưa Thủ Tướng,
Nhân dịp chuyến viếng thăm chính thức của ông tại Hoa Kỳ để kỷ niệm 10 năm liên hệ ngoại giao giữa hai quốc gia, chúng tôi muốn trình ông vấn đề về việc giam cầm một số công dân tại nước ông vì lý do tôn giáo hay chính trị. Tiểu ban Ngoại Giao, phân bộ Châu Phi, nhân quyền toàn thế giới và kế hoạch quốc tế, đã thực hiện một buổi điều trần ngày 20-6-2005 về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam. Chúng tôi vô cùng quan tâm với những bằng chứng trong cuộc điều trần cho biết là Việt Nam vẫn tiếp tục cầm gtù nhân chính trị và tôn giáo. Đây là sự vi phạm hiệp ước quốc tế về quyền dân sự và chính trị, đồng thời đi ngược với những giá trị tinh thần căn bản của Liên Hiệp Quốc mà Việt Nam là một hội viên.
Chúng tôi cũng quan tâm sâu xa việc quí quốc từ chối cấp chiếu khán cho những người dân Việt Nam để ngăn cản không cho họ được định cư Hoa Kỳ mặc dù họ đã được chấp nhận trong chương trình tị nạn. Luật thương mại quốc tế, đã ghi rỏ trong tu chính án Jackson-Vanik, đòi hỏi những quốc gia hưởng qui chế tối huệ quốc phải cho phép người dân được tự do chọn lựa việc định cư của mình.

Chúng tôi xin kèm với lá thư này danh sách một số các tù nhân đang bị giam giử vì chính kiến khác biệt hoặc lòng tin tưởng vào đạo giáo. Cũng như một số người không được cấp chiếu khán xuất cảnh. Chúng tôi đòi hỏi quí chính phủ phải lập tức trả tự do các tù nhân, cũng như cấp chiếu khán cho những người đã được Hoa Kỳ chấp nhận được nhập cảnh theo diện di dân. Những hành động này là dấu hiệu khởi sắc chứng tõ thiện chí của quí ông đối với những vấn đề đáng quan tâm và những lời cam kết của ông với Tổng Thống Hoa Kỳ tại tòa Bạch Ốc trong tuần này.
Xin cảm ơn thì giờ và sự quan tâm của quí ông cho những vấn đề khẩn thiết này. Chúng tôi mong nhận được câu trả lời của quí ông.
Kính thư,
Đồng ký tên:
DB Chris Smith
DB Tom Lantos
DB Ed Royce
DB Don Payne
DB Jeff Fortenberry
DANH SÁCH NHỮNG CÔNG DÂN ĐANG BỊ TÙ, BỊ CẦM GIỮ HAY ĐANG BỊ KIỂM SOÁT CHẶT CHẼ LIÊN QUAN ĐẾN QUAN ĐIỂM CHÍNH TRỊ VÀ TÔN GIÁO
Hiện đang bị cầm giữ
1- Bùi Tấn Nhã
2- Đỗ Văn Mỹ
3- Hồng Thiện Hạnh
4- Mùa Sáy Só
5- Nguyễn Khắc Toàn
6- Nguyễn Thiên Phùng
7- Nguyễn Vũ Bình
8- Phạm Hồng Sơn
9- Trần Văn Hoàng
10- Trần Văn Lương: cựu SQ/QLVNCH
11- Trần Văn Lương: GĐ Trung Tâm Nghiên Cứu Vật Lý của Viện Khoa Học Kỹ Thuật Hà Nội
12- Trần Văn Thắng
13- Y-Bom (Jona)
14- Y-Nuen Buon Ya
15- Y-Hoang B. Krong
Những đối tượng đang bị quản chế
1- Nguyễn Lập Mã
2- Nguyễn Nhật Thông
3- Nguyễn Văn Lý
4- Phan Văn Lợi
5- Thân Văn Trương
6- Thích Đồng Thọ
7- Thích Huyền Quang
8- Thích Nguyên Lý
9- Thích Nguyên Vương
10- Thích Phước An
11- Thích Quảng Độ
12- Thích Thái Hoà
13- Thích Thanh Huyền
14- Thích Tiến Hanh
15- Thích Tuệ Sỹ
16- Thích Viên Định
Những người được chấp nhận trong chương trình tị nạn nhưng chính phủ Việt Nam từ chối cấp chiếu khán:
1- Nguyễn Lập Mã
2- Nguyễn Nhật Thông
3- Nguyễn Vũ Việt
4- Nguyễn Trực Cường
5- Nguyễn Thị Hoa

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.