Hôm nay,  

Chiến Trường Là Ơû Việt Nam!

14/07/199900:00:00(Xem: 6849)
Nhựt báo O.C. Register sáng thứ hai có loan tin một người Việt nam, 42 tuổi, tên là Dương Ngọc Cứ, đã về Việt nam, hoạt động đấu tranh cho tự do dân chủ. Theo báo đó thì trong một truyền đơn, anh viết: “Suốt dời tôi,..tôi chỉ ôm ấp lý tưởng một nước Việt nam hùng mạnh, tự do và dân chủ... nếu cần thì đó là lý tưởng mà tôi sẵn sàng chết vì nó.”
Theo báo Register thì không biết hành động của anh Dương Ngọc Cứ có phải là kết quả của xu hướng được đưa ra vào hôm đầu năm nay tại quận Cam nầy trong cuộc đấu tranh chống việc Trần Trường trương cờ CSVN và hình Hồ chí Minh hay không vì lúc bấy giờ có dư luận cho rằng người nào muốn chiến đấu cho tự do dân chủ thì hãy về Việt Nam mà hoạt động.
Không biết dư luận đó được đưa ra có phải để thách thức ý chí của những người đấu tranh chống cộng hay không, nhưng theo ý chúng tôi thì đương nhiên rằng cuộc chiến đấu vì tự do dân chủ là ở Việt nam và vì 80 triệu đồng bào trong nước chứ không phải vì hai triệu đồng bào tị nạn ở hải ngoại, nhứt là không phải vì trên dưới một triệu đồng bào tị nạn ở Hoa kỳ.
Chúng tôi cũng thường nhấn mạnh rằng chiến trường chính trong cuộc chiến đấu vì tự do dân chủ cho Việt nam là ở Việt nam chứ không phải ở hải ngoại. Nhưng điều đó không có nghĩa là cứ phải về Việt Nam. Thêm nữa, về Việt Nam để rồi bị bắt như anh Dương Ngọc Cứ không hẳn là phương sách chiến đấu cần thiết vì tự do dân chủ cho Việt nam, bởi vì trong lúc đó thì phong trào và các chiến hữu lại đang cần các chiến sĩ như anh hơn bao giờ hết.
Chúng ta hết sức hoan nghênh tinh thần dũng cảm của anh Dương ngọc Cứ, nhưng tất cả những hành động thiếu phối hợp cho một phong trào rộng lớn sẽ không bao giờ giúp chúng ta chiến thắng được kẻ thù khôn ngoan và quỷ quyệt như CSVN được. Có một số người cho tới nay vẫn xem thường cộng sản và cứ tưởng rằng cuộc chiến đấu chống cộng là một công cuộc dễ dàng, càng dễ dàng hơn nữa là ai ai cũng biết rằng CSVN đang gặp quá nhiều khó khăn đối ngoại và đối nội cho phép mọi người nghĩ một cách không sai lầm rằng chế độ Cộng sản sẽ phải sụp đổ ở Việt nam trong một ngày gần đây thôi.

Cách suy nghĩ đó làm cho một số người xem thường cộng sản và đã lọt vào cái bẫy của chúng giương ra để gây cho các thiện chí chống cộng nhiều thiệt hại. Cộng sản yếu thế thật nếu so với các thế lực quốc tế như Hoa kỳ hay Trung quốc, chứ nếu so sánh tương quan lực lượng giữa quốc gia và cộng sản Việt nam thì thời gian cũng không chắc đứng về phía chúng ta.
Việc cho rằng cuộc chiến đấu vì tự do dân chủ là ở Việt nam không có nghĩa là những chiến sĩ hào hùng như anh Dương ngọc Cứ phải có mặt ở Việt nam. Không phải chỉ có một cách chuyển lửa duy nhất về quê hương, mà với tình trạng thối nát trầm trọng như hiện nay ở Việt nam, có ngàn vạn cách chuyển lửa âm thầm, càng âm thầm càng có hiệu quả cao, để chiến đấu vì tự do dân chủ. Trong khi đó thì các phong trào đánh trống thổi kèn, làm lễ xuất quân rầm rộ như tuồng hát bội thì khi về tới Việt nam, nếu không bị mắc bẫy thì cũng tự mình làm kém hiệu quả phong trào..
Việc anh Dương Ngọc Cứ bị bắt ở Việt nam cũng như nhiều chiến sĩ quốc gia khác sa chân vào ngục tù cộng sản khi muốn chứng minh rằng cuộc chiến đấu vì tự do dân chủ chỉ có thể tiến hành ở Việt nam, phải giúp chúng ta suy nghĩ lại sách lược của chúng ta, cũng trên căn bản là cuộc chiến đấu vì tự do dân chủ là ở Việt nam chứ không phải ở hải ngoại và chúng ta phải dồn mọi nỗ lực để đi tới thắng lợi mà không phải hy sinh nhiều chiến sĩ ưu tú và nhiệt tâm như anh Dương ngọc Cứ.
Tìm ra được sách lược và những phương tiện cần thiết thì dù không có mặt ở Việt nam, chúng ta vẫn có thể tiến hành cuộc chiến đấu vì tự do dân chủ ở Việt nam một cách hữu hiệu được.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.